745 | JAS | el día que estaba tratando de llamar a LaurieSE . |
elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lauriename . | ||
the day I was trying to call Laurie. | ||
746 | JAS | que yo estaba con EstefanoSE . |
quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP Estefanoname . | ||
when I was with Estefano. | ||
752 | JAS | xxx yo sabía que ella estaba con xxx . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S sabíaknow.V.13S.IMPERF quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP . | ||
[...] I knew she was with [...]. | ||
901 | JAS | estaba hablando contigo en inglés . |
estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART contigowith you.PREP+PRON.MF.2S enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . | ||
I was talking to you in English. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.