27 | JAS | y a los míos me sacan de una vez de mi casa . |
| | yand.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S sacanremove.V.3P.PRES deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | and mine would immediately throw me out of my home. |
27 | JAS | y a los míos me sacan de una vez de mi casa . |
| | yand.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S sacanremove.V.3P.PRES deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | and mine would immediately throw me out of my home. |
32 | JAS | hablando de hoy . |
| | hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP hoytoday.ADV . |
| | speaking of today. |
36 | JAS | arreglemos el día de hoy . |
| | arreglemosfix.V.1P.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP hoytoday.ADV . |
| | let's sort out today. |
120 | JAS | me xxx de la risa . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG . |
| | I, laugh. |
198 | JAS | xxx a ver si MelanieSE de pronto MelanieSE va . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ Melaniename deof.PREP prontosoon.ADJ.M.SG.[or].soon.ADV Melaniename vago.V.3S.PRES . |
| | [...] let's see if Melanie, suddenly Melanie goes. |
215 | JAS | ah problema de mi mamá . |
| | ahah.IM problematrouble.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG . |
| | ah, that's my mom's problem. |
218 | JAS | yo traté de conseguirme una persona porque rightE nowE IE don'tE haveE anybodyE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tratétreat.V.1S.PAST deof.PREP conseguirmemanage.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG porquebecause.CONJ rightright.ADJ nownow.ADV II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG havehave.V.INFIN anybodyanybody.PRON . |
| | I tried to get someone because right now I don't have anybody. |
221 | JAS | problema de porque las cuatro horas que le podemos pagar a cualquier persona que se las paguen a DiegoSE . |
| | problematrouble.N.M.SG deof.PREP porquebecause.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM horastime.N.F.PL quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S podemosbe_able.V.1P.PRES pagarpay.V.INFIN ato.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lasthem.PRON.OBJ.F.3P paguenpay.V.3P.SUBJ.PRES ato.PREP Diegoname . |
| | it's an issue because the four hours thatwe can pay to anyone, they'll pay them to Diego. |
230 | JAS | mira cómo es de ridícula . |
| | miralook.V.2S.IMPER cómohow.INT esbe.V.3S.PRES deof.PREP ridícularidiculous.ADJ.F.SG . |
| | just look how ridiculous she is |
298 | JAS | bueno ya tuvimos a otra persona más en nuestras conversaciones del día de hoy . |
| | buenowell.E yaalready.ADV tuvimoshave.V.1P.PAST ato.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG másmore.ADV enin.PREP nuestrasour.ADJ.POSS.MF.1P.F.PL conversacionesconversation.N.F.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP hoytoday.ADV . |
| | well, we've already had one more person in our conversations today. |
315 | JAS | qué vamos a hacer este fin de semana ? |
| | quéwhat.INT vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG ? |
| | what are we going to do this weekend? |
317 | JAS | qué vamos a hacer este fin de semana ? |
| | quéwhat.INT vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG ? |
| | what are we going to do this weekend? |
414 | JAS | de qué de jugar en xxx ? |
| | deof.PREP quéwhat.INT deof.PREP jugarplay.V.INFIN enin.PREP ? |
| | about what, about playing in [...]? |
414 | JAS | de qué de jugar en xxx ? |
| | deof.PREP quéwhat.INT deof.PREP jugarplay.V.INFIN enin.PREP ? |
| | about what, about playing in [...]? |
443 | JAS | +< xxx lleno de bichos . |
| | llenofull.ADJ.M.SG.[or].fill.V.1S.PRES deof.PREP bichosbug.N.M.PL . |
| | [...] full of bugs. |
449 | JAS | y aquí está como que la acumulación de los bichos . |
| | yand.CONJ aquíhere.ADV estábe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG acumulaciónaccumulation.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bichosbug.N.M.PL . |
| | and here it's, like, a collection of bugs. |
477 | JAS | <ella dijo que> [/] ella dijo que esto era para mirar la [//] como que la variación de los idiomas . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP mirarlook.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG comolike.CONJ quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG variaciónvariation.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL idiomaslanguage.N.M.PL . |
| | she said that, she said that this was in order to see the, like, the mixing of the languages. |
488 | JAS | lo peor es que ese [//] esos días sí me va a tocar de [/] de las nueve y media hasta las cuatro y media . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG peorbad.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esosthat.ADJ.DEM.M.PL díasday.N.M.PL síyes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL nuevenine.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES hastauntil.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES . |
| | the worst is that this, those days, yes, I'll do from half past nine to half past four. |
488 | JAS | lo peor es que ese [//] esos días sí me va a tocar de [/] de las nueve y media hasta las cuatro y media . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG peorbad.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esosthat.ADJ.DEM.M.PL díasday.N.M.PL síyes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL nuevenine.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES hastauntil.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES . |
| | the worst is that this, those days, yes, I'll do from half past nine to half past four. |
552 | JAS | toca pagar con la tarjeta de crédito . |
| | tocatouch.V.2S.IMPER pagarpay.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tarjetacard.N.F.SG deof.PREP créditocredit.N.M.SG . |
| | she has to pay with the credit card. |
557 | JAS | howE amE IE gonnaE makeE itE toE thisE classE y a la de (.) estadística ? |
| | howhow.ADV amam.SV.INFIN II.PRON.SUB.1S gonnago.V.PRESPART+TO.PREP makemake.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S toto.PREP thisthis.DEM.NEAR.SG classclass.N.SG yand.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estadísticastatistician.N.F.SG ? |
| | how am I gonna make it to this class and to the Statistics one? |
565 | JAS | pues ni porque usted me mandara a mí pero ya que tiene ese estúpido nombrecito de managerE . |
| | puesthen.CONJ ninor.CONJ porquebecause.CONJ ustedyou.PRON.SUB.MF.3S meme.PRON.OBL.MF.1S mandaraorder.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S perobut.CONJ yaalready.ADV quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG estúpidostupid.ADJ.M.SG nombrecitoname.N.M.SG.DIM deof.PREP managermanager.N.SG . |
| | so, not because you're supposed to give me orders, but you do have that silly title of manager. |
572 | JAS | solamente porque ella sabe que yo no tengo a nadie quien cubra el puesto de ella . |
| | solamenteonly.ADV porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES ato.PREP nadieno-one.PRON quienwhom.PRON.REL cubracover.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG puestostand.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | just because she knows I don't have anyone who can cover her position. |
584 | JAS | nada es que yo el viernes me tengo que ir de ahí para las dos . |
| | nadanothing.PRON esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG viernesFriday.N.M meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN deof.PREP ahíthere.ADV parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM . |
| | it's that on Friday I have to leave from there at two. |
693 | JAS | idiay, porque de ahí [?] me vine pues directo xxx . |
| | idiaywow.E porquebecause.CONJ deof.PREP ahíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST puesthen.CONJ directodirect.ADJ.M.SG . |
| | well, because from there I came directly. |
698 | JAS | me xxx de mi casa . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | [...] of my house. |
706 | JAS | prefiero estar muriéndome de hambre . |
| | prefieroprefer.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN muriéndomedie.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] deof.PREP hambrehunger.N.M.SG . |
| | I'd rather be dying from starvation. |
713 | JAS | la novia de xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG noviafiancée.N.F.SG deof.PREP . |
| | xxx's girlfriend. |
716 | JAS | yo no sería capaz de quedarme ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP quedarmestay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ahíthere.ADV . |
| | I wouldn't dare to stay there. |
718 | JAS | yo no sería capaz de quedarme durmiendo ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP quedarmestay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] durmiendosleep.V.PRESPART ahíthere.ADV . |
| | I wouldn't dare to stay and sleep there. |
724 | JAS | pero no era culpa de nosotros . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF culpafault.N.F.SG deof.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P . |
| | but it wasn't our fault. |
729 | JAS | yo no sería capaz de ver ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP versee.V.INFIN ahíthere.ADV . |
| | I wouldn't dare to watch there. |
734 | JAS | +< xxx yo no sería capaz de +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP . |
| | [...] I wouldn't dare to[...] |
745 | JAS | el día que estaba tratando de llamar a LaurieSE . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lauriename . |
| | the day I was trying to call Laurie. |
759 | JAS | ninguno de los dos me contestó . |
| | ningunonone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM meme.PRON.OBL.MF.1S contestóanswer.V.3S.PAST . |
| | neither of them aswered. |
773 | JAS | a mí no me beneficia de nada que ellos siempre me estén diciendo que yo sea la que tengo que hacer más horas que todo el mundo porque soy managerE . |
| | ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S beneficiabenefit.V.3S.PRES deof.PREP nadanothing.PRON quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S seabe.V.1S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN másmore.ADV horastime.N.F.PL quethat.PRON.REL todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG porquebecause.CONJ soybe.V.1S.PRES managermanager.N.SG . |
| | it doesn't help me at all that they're always telling me that I should be the one who has to do more hours than everybody else since I am the manager. |
774 | JAS | no me sirve de nada . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S sirveserve.V.3S.PRES deof.PREP nadanothing.PRON . |
| | it doesn't do me any good. |
775 | JAS | xxx de la hora . |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG horatime.N.F.SG . |
| | [...] of the hour. |
834 | JAS | de tu novia . |
| | deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG noviafiancée.N.F.SG . |
| | of your girlfriend. |