27 | JAS | y a los míos me sacan de una vez de mi casa . |
| | yand.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S sacanremove.V.3P.PRES deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | and mine would immediately throw me out of my home. |
27 | JAS | y a los míos me sacan de una vez de mi casa . |
| | yand.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S sacanremove.V.3P.PRES deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | and mine would immediately throw me out of my home. |
32 | JAS | hablando de hoy . |
| | hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP hoytoday.ADV . |
| | speaking of today. |
36 | JAS | arreglemos el día de hoy . |
| | arreglemosfix.V.1P.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP hoytoday.ADV . |
| | let's sort out today. |
38 | NAT | una hora de cardio . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG deof.PREP cardiounk . |
| | one hour of cardio. |
39 | NAT | media hora de cardio . |
| | mediahalf.ADJ.F.SG horatime.N.F.SG deof.PREP cardiounk . |
| | half an hour of cardio. |
120 | JAS | me xxx de la risa . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG . |
| | I, laugh. |
198 | JAS | xxx a ver si MelanieSE de pronto MelanieSE va . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ Melaniename deof.PREP prontosoon.ADJ.M.SG.[or].soon.ADV Melaniename vago.V.3S.PRES . |
| | [...] let's see if Melanie, suddenly Melanie goes. |
215 | JAS | ah problema de mi mamá . |
| | ahah.IM problematrouble.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG . |
| | ah, that's my mom's problem. |
218 | JAS | yo traté de conseguirme una persona porque rightE nowE IE don'tE haveE anybodyE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tratétreat.V.1S.PAST deof.PREP conseguirmemanage.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG porquebecause.CONJ rightright.ADJ nownow.ADV II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG havehave.V.INFIN anybodyanybody.PRON . |
| | I tried to get someone because right now I don't have anybody. |
221 | JAS | problema de porque las cuatro horas que le podemos pagar a cualquier persona que se las paguen a DiegoSE . |
| | problematrouble.N.M.SG deof.PREP porquebecause.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM horastime.N.F.PL quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S podemosbe_able.V.1P.PRES pagarpay.V.INFIN ato.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lasthem.PRON.OBJ.F.3P paguenpay.V.3P.SUBJ.PRES ato.PREP Diegoname . |
| | it's an issue because the four hours thatwe can pay to anyone, they'll pay them to Diego. |
230 | JAS | mira cómo es de ridícula . |
| | miralook.V.2S.IMPER cómohow.INT esbe.V.3S.PRES deof.PREP ridícularidiculous.ADJ.F.SG . |
| | just look how ridiculous she is |
298 | JAS | bueno ya tuvimos a otra persona más en nuestras conversaciones del día de hoy . |
| | buenowell.E yaalready.ADV tuvimoshave.V.1P.PAST ato.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG másmore.ADV enin.PREP nuestrasour.ADJ.POSS.MF.1P.F.PL conversacionesconversation.N.F.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP hoytoday.ADV . |
| | well, we've already had one more person in our conversations today. |
315 | JAS | qué vamos a hacer este fin de semana ? |
| | quéwhat.INT vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG ? |
| | what are we going to do this weekend? |
317 | JAS | qué vamos a hacer este fin de semana ? |
| | quéwhat.INT vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG ? |
| | what are we going to do this weekend? |
318 | NAT | xxx qué de qué . |
| | quéwhat.INT deof.PREP quéwhat.INT . |
| | [...] what about what? |
371 | NAT | tienes dolor de cabeza . |
| | tieneshave.V.2S.PRES dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG . |
| | you have a headache. |
385 | NAT | los [/] los managersE de la semana pasada no [/] no se sentían enfermos . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL managersmanager.N.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG pasadapast.ADJ.F.SG nonot.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP sentíanfeel.V.3P.IMPERF enfermossick.ADJ.M.PL.[or].sick.N.M.PL . |
| | last week's managers weren't feeling sick. |
414 | JAS | de qué de jugar en xxx ? |
| | deof.PREP quéwhat.INT deof.PREP jugarplay.V.INFIN enin.PREP ? |
| | about what, about playing in [...]? |
414 | JAS | de qué de jugar en xxx ? |
| | deof.PREP quéwhat.INT deof.PREP jugarplay.V.INFIN enin.PREP ? |
| | about what, about playing in [...]? |
423 | NAT | no pero en serio deja esa vaina de verdad . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ enin.PREP serioserious.ADJ.M.SG dejalet.V.2S.IMPER.[or].let.V.3S.PRES esathat.ADJ.DEM.F.SG vainapod.N.F.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG . |
| | no, but seriously, leave all that behind, really. |
435 | NAT | xxx favor de qué ? |
| | favorfavour.N.M.SG deof.PREP quéwhat.INT ? |
| | [...] what kind of favour? |
443 | JAS | +< xxx lleno de bichos . |
| | llenofull.ADJ.M.SG.[or].fill.V.1S.PRES deof.PREP bichosbug.N.M.PL . |
| | [...] full of bugs. |
449 | JAS | y aquí está como que la acumulación de los bichos . |
| | yand.CONJ aquíhere.ADV estábe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG acumulaciónaccumulation.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bichosbug.N.M.PL . |
| | and here it's, like, a collection of bugs. |
477 | JAS | <ella dijo que> [/] ella dijo que esto era para mirar la [//] como que la variación de los idiomas . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP mirarlook.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG comolike.CONJ quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG variaciónvariation.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL idiomaslanguage.N.M.PL . |
| | she said that, she said that this was in order to see the, like, the mixing of the languages. |
488 | JAS | lo peor es que ese [//] esos días sí me va a tocar de [/] de las nueve y media hasta las cuatro y media . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG peorbad.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esosthat.ADJ.DEM.M.PL díasday.N.M.PL síyes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL nuevenine.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES hastauntil.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES . |
| | the worst is that this, those days, yes, I'll do from half past nine to half past four. |
488 | JAS | lo peor es que ese [//] esos días sí me va a tocar de [/] de las nueve y media hasta las cuatro y media . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG peorbad.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esosthat.ADJ.DEM.M.PL díasday.N.M.PL síyes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL nuevenine.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES hastauntil.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES . |
| | the worst is that this, those days, yes, I'll do from half past nine to half past four. |
504 | NAT | sí sino me da un poco de xxx . |
| | síyes.ADV sinobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG deof.PREP . |
| | yes, otherwise it makes me a little [...]. |
508 | NAT | sí que de todos los días <el que más> [/] el que más podría . |
| | síyes.ADV quethat.CONJ deof.PREP todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL díasday.N.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV podríabe_able.V.13S.COND . |
| | yes, of all the days the one most, the one I most could. |
510 | NAT | pero de ahí todo depende de xxx . |
| | perobut.CONJ deof.PREP ahíthere.ADV todoeverything.PRON.M.SG dependedepend.V.2S.IMPER.[or].depend.V.3S.PRES deof.PREP . |
| | but from there on everything depends on,. |
510 | NAT | pero de ahí todo depende de xxx . |
| | perobut.CONJ deof.PREP ahíthere.ADV todoeverything.PRON.M.SG dependedepend.V.2S.IMPER.[or].depend.V.3S.PRES deof.PREP . |
| | but from there on everything depends on,. |
552 | JAS | toca pagar con la tarjeta de crédito . |
| | tocatouch.V.2S.IMPER pagarpay.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tarjetacard.N.F.SG deof.PREP créditocredit.N.M.SG . |
| | she has to pay with the credit card. |
557 | JAS | howE amE IE gonnaE makeE itE toE thisE classE y a la de (.) estadística ? |
| | howhow.ADV amam.SV.INFIN II.PRON.SUB.1S gonnago.V.PRESPART+TO.PREP makemake.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S toto.PREP thisthis.DEM.NEAR.SG classclass.N.SG yand.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estadísticastatistician.N.F.SG ? |
| | how am I gonna make it to this class and to the Statistics one? |
565 | JAS | pues ni porque usted me mandara a mí pero ya que tiene ese estúpido nombrecito de managerE . |
| | puesthen.CONJ ninor.CONJ porquebecause.CONJ ustedyou.PRON.SUB.MF.3S meme.PRON.OBL.MF.1S mandaraorder.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S perobut.CONJ yaalready.ADV quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG estúpidostupid.ADJ.M.SG nombrecitoname.N.M.SG.DIM deof.PREP managermanager.N.SG . |
| | so, not because you're supposed to give me orders, but you do have that silly title of manager. |
572 | JAS | solamente porque ella sabe que yo no tengo a nadie quien cubra el puesto de ella . |
| | solamenteonly.ADV porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES ato.PREP nadieno-one.PRON quienwhom.PRON.REL cubracover.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG puestostand.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | just because she knows I don't have anyone who can cover her position. |
584 | JAS | nada es que yo el viernes me tengo que ir de ahí para las dos . |
| | nadanothing.PRON esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG viernesFriday.N.M meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN deof.PREP ahíthere.ADV parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM . |
| | it's that on Friday I have to leave from there at two. |
596 | NAT | para qué te vistes arreglada en el xxx de [/] de +... |
| | parafor.PREP quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S vistessee.V.2S.PAST arregladafix.V.F.SG.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP deof.PREP . |
| | why do you dress properly in the [...] of ... |
596 | NAT | para qué te vistes arreglada en el xxx de [/] de +... |
| | parafor.PREP quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S vistessee.V.2S.PAST arregladafix.V.F.SG.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP deof.PREP . |
| | why do you dress properly in the [...] of ... |
601 | NAT | la [/] la casa está al lado de xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG estábe.V.3S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP . |
| | the, the house is next-door to [...]. |
602 | NAT | el xxx el xxx de ahí es ambiente pesado . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP ahíthere.ADV esbe.V.3S.PRES ambienteenvironment.N.M.SG.[or].acclimatise.V.13S.SUBJ.PRES pesadoheavy.ADJ.M.SG . |
| | the [...] the [...] from there is a heavy atmosphere. |
609 | NAT | xxx acaba de responder . |
| | acabafinish.V.2S.IMPER deof.PREP responderreply.V.INFIN . |
| | [...] has just replied. |
628 | NAT | xxx vas a pasar por una cosa de esas . |
| | vasgo.V.2S.PRES ato.PREP pasarpass.V.INFIN porfor.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL . |
| | [...] you're going to go through one of those things. |
641 | NAT | vas a perder el viaje xxx el lado de allá para venir para el lado de acá . |
| | vasgo.V.2S.PRES ato.PREP perdermiss.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG viajejourney.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP alláthere.ADV parafor.PREP venircome.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP acáhere.ADV . |
| | you are going to miss out on the journey [...] from that side to come to this side. |
641 | NAT | vas a perder el viaje xxx el lado de allá para venir para el lado de acá . |
| | vasgo.V.2S.PRES ato.PREP perdermiss.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG viajejourney.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP alláthere.ADV parafor.PREP venircome.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP acáhere.ADV . |
| | you are going to miss out on the journey [...] from that side to come to this side. |
643 | NAT | ya estás del lado de acá . |
| | yaalready.ADV estásbe.V.2S.PRES delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP acáhere.ADV . |
| | you are already on this side. |
693 | JAS | idiay, porque de ahí [?] me vine pues directo xxx . |
| | idiaywow.E porquebecause.CONJ deof.PREP ahíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST puesthen.CONJ directodirect.ADJ.M.SG . |
| | well, because from there I came directly. |
698 | JAS | me xxx de mi casa . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | [...] of my house. |
706 | JAS | prefiero estar muriéndome de hambre . |
| | prefieroprefer.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN muriéndomedie.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] deof.PREP hambrehunger.N.M.SG . |
| | I'd rather be dying from starvation. |
713 | JAS | la novia de xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG noviafiancée.N.F.SG deof.PREP . |
| | xxx's girlfriend. |
716 | JAS | yo no sería capaz de quedarme ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP quedarmestay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ahíthere.ADV . |
| | I wouldn't dare to stay there. |
718 | JAS | yo no sería capaz de quedarme durmiendo ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP quedarmestay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] durmiendosleep.V.PRESPART ahíthere.ADV . |
| | I wouldn't dare to stay and sleep there. |
724 | JAS | pero no era culpa de nosotros . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF culpafault.N.F.SG deof.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P . |
| | but it wasn't our fault. |
729 | JAS | yo no sería capaz de ver ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP versee.V.INFIN ahíthere.ADV . |
| | I wouldn't dare to watch there. |
734 | JAS | +< xxx yo no sería capaz de +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV seríabe.V.13S.COND capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP . |
| | [...] I wouldn't dare to[...] |
745 | JAS | el día que estaba tratando de llamar a LaurieSE . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP llamarcall.V.INFIN ato.PREP Lauriename . |
| | the day I was trying to call Laurie. |
759 | JAS | ninguno de los dos me contestó . |
| | ningunonone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM meme.PRON.OBL.MF.1S contestóanswer.V.3S.PAST . |
| | neither of them aswered. |
765 | NAT | acabar de coger y +... |
| | acabarfinish.V.INFIN deof.PREP cogertake.V.INFIN yand.CONJ . |
| | has just picked up and |
773 | JAS | a mí no me beneficia de nada que ellos siempre me estén diciendo que yo sea la que tengo que hacer más horas que todo el mundo porque soy managerE . |
| | ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S beneficiabenefit.V.3S.PRES deof.PREP nadanothing.PRON quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S seabe.V.1S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN másmore.ADV horastime.N.F.PL quethat.PRON.REL todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG porquebecause.CONJ soybe.V.1S.PRES managermanager.N.SG . |
| | it doesn't help me at all that they're always telling me that I should be the one who has to do more hours than everybody else since I am the manager. |
774 | JAS | no me sirve de nada . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S sirveserve.V.3S.PRES deof.PREP nadanothing.PRON . |
| | it doesn't do me any good. |
775 | JAS | xxx de la hora . |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG horatime.N.F.SG . |
| | [...] of the hour. |
807 | NAT | una de las dos personas . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM personasperson.N.F.PL . |
| | one of the two persons. |
833 | NAT | xxx la grosera de la señorita . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG groserarude.ADJ.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoritaMiss.N.F.SG . |
| | [...] that rudeness of that young lady. |
834 | JAS | de tu novia . |
| | deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG noviafiancée.N.F.SG . |
| | of your girlfriend. |