18 | ELL | LauraSE (.) cuandoS pasaS pareceS elS [/] elS [/] elS estómagoS seS leS estáS cayendoS . |
| | Lauraname cuandowhen.CONJ pasapass.V.3S.PRES pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES cayendofall.V.PRESPART . |
| | when Laura walks by, her stomach seems to be falling out. |
18 | ELL | LauraSE (.) cuandoS pasaS pareceS elS [/] elS [/] elS estómagoS seS leS estáS cayendoS . |
| | Lauraname cuandowhen.CONJ pasapass.V.3S.PRES pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES cayendofall.V.PRESPART . |
| | when Laura walks by, her stomach seems to be falling out. |
18 | ELL | LauraSE (.) cuandoS pasaS pareceS elS [/] elS [/] elS estómagoS seS leS estáS cayendoS . |
| | Lauraname cuandowhen.CONJ pasapass.V.3S.PRES pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES cayendofall.V.PRESPART . |
| | when Laura walks by, her stomach seems to be falling out. |
49 | ELL | el lío es no sentarnos en la misma mesa . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG líowrap.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES nonot.ADV sentarnossit.V.INFIN+NOS[PRON.MF.1P] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG mesatable.N.F.SG . |
| | the problem is not sitting at the same table. |
132 | ABI | so then I [/] I xxx terminéS elS trabajoS paraS ahíS síS . |
| | soso.ADV thenthen.ADV II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S terminéfinish.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG parafor.PREP ahíthere.ADV síyes.ADV . |
| | so then I stopped working there, yes. |
174 | ABI | +" est(e) [/] el póster está ahí mismo explicándote el problema para que tú lo puedas hacer . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pósterposter.N.M.SG estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV mismosame.ADJ.M.SG explicándoteexplain.V.PRESPART.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S puedasbe_able.V.2S.SUBJ.PRES hacerdo.V.INFIN . |
| | the poster is right there to explain the problem to you so you can deal with it. |
174 | ABI | +" est(e) [/] el póster está ahí mismo explicándote el problema para que tú lo puedas hacer . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pósterposter.N.M.SG estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV mismosame.ADJ.M.SG explicándoteexplain.V.PRESPART.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S puedasbe_able.V.2S.SUBJ.PRES hacerdo.V.INFIN . |
| | the poster is right there to explain the problem to you so you can deal with it. |
179 | ABI | no llamó <a la> [/] al que resolvió el problema . |
| | nonot.ADV llamócall.V.3S.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL resolviósettle.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG . |
| | she didn't call the one who resolved the problem. |
180 | ELL | mientras que no sea ella la que resolvió el problema . |
| | mientraswhile.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL resolviósettle.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG . |
| | while it's not her who resolved the problem. |
184 | ABI | no [/] no arregló el problema . |
| | nonot.ADV nonot.ADV arreglófix.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG . |
| | she didn't solve the problem. |
185 | ABI | and then it's funny because I should have just been like <buenoS xxx hizoS esoS yS noS leS daS laS ganaS deS [/] deS [/] deS revisarS esoS porqueS yaS teS estáS pagandoS aS tiS unS salarioS yS quiereS queS túS xxx túS eresS elS case manager yS quiereS queS elS case manager loS revise@s:spa> ["]. |
| | andand.CONJ thenthen.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES funnyfunny.ADJ becausebecause.CONJ II.PRON.SUB.1S shouldshould.V.1S.PRES havehave.SV.INFIN justjust.ADV beenbeen.V.PASTPART likelike.CONJ buenowell.E hizodo.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP deof.PREP revisarreview.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S estábe.V.3S.PRES pagandopay.V.PRESPART ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S unone.DET.INDEF.M.SG salariowage.N.M.SG yand.CONJ quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S eresbe.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG casecase.N.SG managermanager.N.SG yand.CONJ quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG casecase.N.SG managermanager.N.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S revisereview.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and then it's funny because I should have just been like, okay, [...] she did this and doesn't intend to check it because she is already paying you a salary and wants you, you are the case manager and she wants the case manager to check it. |
185 | ABI | and then it's funny because I should have just been like <buenoS xxx hizoS esoS yS noS leS daS laS ganaS deS [/] deS [/] deS revisarS esoS porqueS yaS teS estáS pagandoS aS tiS unS salarioS yS quiereS queS túS xxx túS eresS elS case manager yS quiereS queS elS case manager loS revise@s:spa> ["]. |
| | andand.CONJ thenthen.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES funnyfunny.ADJ becausebecause.CONJ II.PRON.SUB.1S shouldshould.V.1S.PRES havehave.SV.INFIN justjust.ADV beenbeen.V.PASTPART likelike.CONJ buenowell.E hizodo.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP deof.PREP revisarreview.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S estábe.V.3S.PRES pagandopay.V.PRESPART ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S unone.DET.INDEF.M.SG salariowage.N.M.SG yand.CONJ quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S eresbe.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG casecase.N.SG managermanager.N.SG yand.CONJ quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG casecase.N.SG managermanager.N.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S revisereview.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and then it's funny because I should have just been like, okay, [...] she did this and doesn't intend to check it because she is already paying you a salary and wants you, you are the case manager and she wants the case manager to check it. |
318 | ABI | +" sí mamita <dame a mi to(do)> [/] dame a mí todo lo que tiene que ver con mis pacientes que yo prefiero tenerlos en el xxx . |
| | síyes.ADV mamitaMummy.N.F.SG.DIM damegive.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG todoeverything.PRON.M.SG damegive.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN conwith.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL pacientespatient.N.M quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S prefieroprefer.V.1S.PRES tenerloshave.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | yes, mummy, give me everything that needs looking at with my patients that I prefer to have the [...]. |
376 | ELL | elS gatoS and MariaSE have been at it . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG gatocat.N.M.SG andand.CONJ Marianame havehave.SV.INFIN beenbeen.V.PASTPART atat.PREP itit.PRON.OBJ.3S . |
| | the cat and Maria have been at it. |
880 | ELL | so puedeS serS elS televisorS deS PattySE . |
| | soso.ADV puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG televisortelevision.N.M.SG deof.PREP Pattyname . |
| | so it may be Patty's TV. |