258 | ISA | +" una cuenta que yo tengo ahí . |
unaa.DET.INDEF.F.SG cuentatally.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV . | ||
an account that I have there. | ||
538 | ISA | +< yo tengo una amiguita que es dueña <de un> [//] de un dealerE . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG amiguitagirlfriend.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES dueñaowner.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dealerdealer.N.SG.[or].deal.N.SG.AG . | ||
I have a good friend who is the owner of a dealership. | ||
591 | ISA | +" mira tengo este caso . |
miralook.V.2S.IMPER tengohave.V.1S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG casoinstance.N.M.SG . | ||
look, I have this case. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.