MIAMI - Zeledon5
Instances of por

4ISA+< que por eso no se dieron cuenta .
  quethat.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP dierongive.V.3P.PAST cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES .
  that's why they did not realize
16ISApor qué ?
  porfor.PREP quéwhat.INT ?
  why?
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ parafor.PREP me.PRON.PREP.MF.1S esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG razónreason.N.F.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cualwhich.PRON.REL.MF.SG cuandowhen.CONJ vinocome.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG reuniónmeeting.N.F.SG deof.PREP Ríoname quethat.CONJ estuvieronbe.V.3P.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL presidentespresident.N.M.PL Uribename teníahave.V.13S.IMPERF todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL yand.CONJ todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL asesace.N.M.PL debajounderneath.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mangasleeve.N.F.SG .
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
38ISApor eso es que tu querido presidente CorreaSE (.) tuvo que morderse la lengua +/.
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG queridodear.ADJ.M.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ mordersebite.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG lenguatongue.N.F.SG .
  that is why your dear president Correa had to bite his tongue
48MAY+< por eso fue entonces que el presidente se hizo el loco .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST entoncesthen.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP hizodo.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG locomad.ADJ.M.SG .
  that's why the president then played dumb
53ISA+" ColombiaSE no tenía por qué traspasar EcuadorSE .
  Colombianame nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF porfor.PREP quéwhat.INT traspasartransfer.V.INFIN Ecuadorname .
  Colombia had no reason to trespass into Ecuador.
68MAYnecesitaba que votaras por mi jefe .
  necesitabaneed.V.13S.IMPERF quethat.CONJ votarasvote.V.2S.SUBJ.IMPERF porfor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG jefechief.N.M.SG .
  I needed you to vote for my boss.
94ISAy UribeSE fue un caballero porque cuando <este señor> [///] este <el de> [/] el de República_DominicanaSE le pidió (.) que por favor pues trataran de llegar a un consenso (.) UribeSE fue quien se levantó y le dio la mano a [/] a tu presidente CorreaSE .
  yand.CONJ Uribename fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG caballeroknight.N.M.SG porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP República_Dominicananame lehim.PRON.OBL.MF.23S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ porfor.PREP favorfavour.N.M.SG puesthen.CONJ tratarantreat.V.3P.SUBJ.IMPERF deof.PREP llegarget.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG consensoconsensus.N.M.SG Uribename fuebe.V.3S.PAST quienwhom.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP levantóraise.V.3S.PAST yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG ato.PREP ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname .
  and Uribe was a gentleman because when this man, this one, the one from the Dominican Republic asked him then to please try and reach a consensus, Uribe was the one who got up and went to shake the hand of your president Correa.
101MAYpor qué ?
  porfor.PREP quéwhat.INT ?
  why?
102ISA+< está aplicando un [/] un porcentaje un impuesto del treinta y cinco por ciento .
  estábe.V.3S.PRES aplicandoenforce.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG porcentajepercentage.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG impuestotaxation.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  he's imposing a percentage, a tax of thirty-five percent.
105ISApor ejemplo GodE forbidE somethingE happenE toE [/] toE yourE momE .
  porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG Godname forbidforbid.V.INFIN somethingsomething.PRON happenhappen.SV.INFIN toto.PREP toto.PREP youryour.ADJ.POSS.2SP mommom.N.SG .
  for example, God forbid something happens to your Mom.
107ISAy tú tienes por ejemplo digamos ciento cincuenta mil en bienes .
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG digamostell.V.1P.SUBJ.PRES cientohundred.N.M.SG cincuentafifty.NUM milthousand.NUM enin.PREP bieneswell.N.M.PL .
  and you have, for example, let's say, one hundred and fifty thousand in assets.
112ISA+< antes de tú recibirlos tienes que pagarle al gobierno el treinta y cinco por ciento .
  antesbefore.ADV deof.PREP you.PRON.SUB.MF.2S recibirlosreceive.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ pagarlepay.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG gobiernogovernment.N.M.SG.[or].rule.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  before you can receive them, you have to pay the government the thirty-five percent.
124ISApero si tienes un dólar más de eso <te &vo> [///] antes estaba aplicando el setenta por ciento .
  perobut.CONJ siif.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dólardollar.N.M.SG másmore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S antesbefore.ADV estababe.V.13S.IMPERF aplicandoenforce.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG setentaseventy.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  but if you have one dollar more than that, you, before he was imposing seventy per cent
127ISA+< y supuestamente bajó al treinta y cinco por ciento .
  yand.CONJ supuestamentesupposedly.ADV bajólower.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  and supposedly he lowered to thirty-five per cent.
128ISApero todo es por la gente de dinero .
  perobut.CONJ todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP dineromoney.N.M.SG .
  but all that is for people with money.
138ISAy también <le estaba con(tando)> [///] que le quería comentar eso a mi tía CarlaSE (.) por los muchachos .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S estababe.V.13S.IMPERF contandoexplain.V.PRESPART quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S queríawant.V.13S.IMPERF comentarcomment.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG Carlaname porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL muchachosgirl.N.M.PL .
  and also I was telling him that I wanted to mention it to my aunt Carla, because of her children.
142ISAy es treinta y cinco por ciento estamos hablando de un buen billete hermana .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG estamosbe.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG buengood.ADJ.M.SG billeteticket.N.M.SG hermanasister.N.F.SG .
  and at thirty-five per cent, we are talking about a tidy pile, girl
146MAY&=gasp ciento cincuenta mil el diez por ciento son quince .
  cientohundred.N.M.SG cincuentafifty.NUM milthousand.NUM elthe.DET.DEF.M.SG diezten.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG sonbe.V.3P.PRES quincefifteen.NUM .
  on one hundred and fifty thousand, ten percent is fifteen.
157MAYinE orderE toE payE lessE taxesE thatE IE didn'tE knowE (.) whatE I'mE gonnaE doE isE <youE canE incorporateE yourself@s:eng> [///] (.) tú puedes ser por decirte AnaSE LópezSE inc(orporated)E .
  inin.PREP orderord.N.SG+COMP.AG.[or].order.N.SG toto.PREP paypay.V.INFIN lessless.ADV taxestax.N.PL thatthat.CONJ II.PRON.SUB.1S didn'tdid.V.PAST+NEG knowknow.SV.INFIN whatwhat.REL I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP dodo.V.INFIN isis.V.3S.PRES youyou.PRON.SUB.2SP cancan.V.2SP.PRES incorporateincorporate.V.INFIN yourselfyourself.PRON.REFL.2SP you.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES serbe.V.INFIN porfor.PREP decirtetell.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] Ananame Lópezname incorporatedincorporate.V.PAST .
  n order to pay less taxes that I didn't know, what I'm gonna do is, you can incorporate yourself, you can be, for instance, Ana López Incorporated.
158MAYy pagas el cincuenta por ciento de los impuestos .
  yand.CONJ pagaspay.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cincuentafifty.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL impuestostaxation.N.M.PL .
  and you pay fifty per cent of the tax.
171ISAyeahE butE &a por ejemplo forE exampleE (.) MaríaSE .
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG forfor.PREP exampleexample.N.SG Maríaname .
  yeah but for example, take María, for example.
216MAYsiempre por lo general el impuesto es del dos por ciento .
  siemprealways.ADV porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG generalgeneral.ADJ.M.SG.[or].general.N.M elthe.DET.DEF.M.SG impuestotaxation.N.M.SG esbe.V.3S.PRES delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  generally, tax is always at 2 per cent.
216MAYsiempre por lo general el impuesto es del dos por ciento .
  siemprealways.ADV porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG generalgeneral.ADJ.M.SG.[or].general.N.M elthe.DET.DEF.M.SG impuestotaxation.N.M.SG esbe.V.3S.PRES delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  generally, tax is always at 2 per cent.
217MAYpor decirte si te compras ciento [/] ciento cuarenta son dos mil ochocientos menos el homeE xxx exemptionE unos dos mil cuatrocientos dos mil trescientos .
  porfor.PREP decirtetell.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S comprasshopping.N.F.PL.[or].buy.V.2S.PRES cientohundred.N.M.SG cientohundred.N.M.SG cuarentaforty.NUM sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM milthousand.NUM ochocientoseight_hundred.N.M.PL menosless.ADV.[or].except.PREP elthe.DET.DEF.M.SG homehome.ADV exemptionexemption.N.SG unosone.DET.INDEF.M.PL dostwo.NUM milthousand.NUM cuatrocientosfour_hundred.N.M.PL dostwo.NUM milthousand.NUM trescientosthree_hundred.N.M.PL .
  that is to say, if you buy one hundred , one hundred and forty, it will be two thousand eight hundred less the home [...] exemption, around two thousand four hundred, two thousand three-hundred.
263ISA+" y yo vengo una vez por [/] por año .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S vengocome.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG porfor.PREP porfor.PREP añoyear.N.M.SG .
  and I come here once a year.
263ISA+" y yo vengo una vez por [/] por año .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S vengocome.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG porfor.PREP porfor.PREP añoyear.N.M.SG .
  and I come here once a year.
286MAYattorneyE feeE andE everythingE te lo digo por experiencia propia .
  attorneyattorney.N.SG feefee.N.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S digotell.V.1S.PRES porfor.PREP experienciaexperience.N.F.SG propiaown.ADJ.F.SG .
  attorney fee and everything, I'm telling you from my own experience
367MAYvamos a ver qué pasa con las elecciones porque de todas maneras por último lo que más da pena es el futuro de los niños .
  vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP versee.V.INFIN quéwhat.INT pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL eleccioneselection.N.F.PL porquebecause.CONJ deof.PREP todasall.ADJ.F.PL manerasway.N.F.PL porfor.PREP últimolatter.ORD.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV dagive.V.2S.IMPER.[or].give.V.3S.PRES penasorrow.N.F.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG futurofuture.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL niñoskid.N.M.PL .
  let's see what happens with the elections, because anyway, in the end, the thing that's the greatest concern is the future of the kids.
551ISAy por qué no intentas ?
  yand.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV intentastry.V.2S.PRES ?
  and why don't you try?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.