243 | ISA | este el abogado estaba muy muy bonito <para que> [///] estuvimos inE PlantationSE donde el lawyerE . |
estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG abogadosolicitor.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV muyvery.ADV bonitopretty.ADJ.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ estuvimosbe.V.1P.PAST inin.PREP Plantationname dondewhere.REL elthe.DET.DEF.M.SG lawyerlawyer.N.SG . | ||
this lawyer was very, very good, which is why we were at his office, in Plantation |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.