MIAMI - Zeledon5
Instances of eso for speaker ISA

4ISA+< que por eso no se dieron cuenta .
  quethat.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP dierongive.V.3P.PAST cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES .
  that's why they did not realize
38ISApor eso es que tu querido presidente CorreaSE (.) tuvo que morderse la lengua +/.
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG queridodear.ADJ.M.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ mordersebite.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG lenguatongue.N.F.SG .
  that is why your dear president Correa had to bite his tongue
83ISAbueno entonces eso fue lo que pasó .
  buenowell.E entoncesthen.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasópass.V.3S.PAST .
  well, so that's what happened.
122ISAit'sE justE <menos de> [/] menos de eso no hay problemas .
  it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES justjust.ADJ.[or].just.ADV menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES problemastrouble.N.M.PL .
  it's just less than, less than that there's no problem.
124ISApero si tienes un dólar más de eso <te &vo> [///] antes estaba aplicando el setenta por ciento .
  perobut.CONJ siif.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dólardollar.N.M.SG másmore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S antesbefore.ADV estababe.V.13S.IMPERF aplicandoenforce.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG setentaseventy.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  but if you have one dollar more than that, you, before he was imposing seventy per cent
129ISAeso me lo dijo MaríaSE .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dijotell.V.3S.PAST Maríaname .
  María told me that.
138ISAy también <le estaba con(tando)> [///] que le quería comentar eso a mi tía CarlaSE (.) por los muchachos .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S estababe.V.13S.IMPERF contandoexplain.V.PRESPART quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S queríawant.V.13S.IMPERF comentarcomment.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG Carlaname porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL muchachosgirl.N.M.PL .
  and also I was telling him that I wanted to mention it to my aunt Carla, because of her children.
285ISA+< eso sí fue imposible .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV fuebe.V.3S.PAST imposibleimpossible.ADJ.M.SG .
  that certainly was impossible.
362ISAeso fue lo que la empezó como quien dice a desbaratar .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S empezóstart.V.3S.PAST comolike.CONJ quienwhom.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES ato.PREP desbaratarthwart.V.INFIN .
  that was the thing that started, as they say, to pull it apart.
575ISAeso es lo que quiero saber .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN .
  that's what I want to know.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.