4 | ISA | +< que por eso no se dieron cuenta . |
| | quethat.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP dierongive.V.3P.PAST cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES . |
| | that's why they did not realize |
27 | MAY | no antes de eso . |
| | nonot.ADV antesbefore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, before that |
38 | ISA | por eso es que tu querido presidente CorreaSE (.) tuvo que morderse la lengua +/. |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG queridodear.ADJ.M.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ mordersebite.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG lenguatongue.N.F.SG . |
| | that is why your dear president Correa had to bite his tongue |
48 | MAY | +< por eso fue entonces que el presidente se hizo el loco . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST entoncesthen.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP hizodo.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | that's why the president then played dumb |
83 | ISA | bueno entonces eso fue lo que pasó . |
| | buenowell.E entoncesthen.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasópass.V.3S.PAST . |
| | well, so that's what happened. |
122 | ISA | it'sE justE <menos de> [/] menos de eso no hay problemas . |
| | it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES justjust.ADJ.[or].just.ADV menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES problemastrouble.N.M.PL . |
| | it's just less than, less than that there's no problem. |
124 | ISA | pero si tienes un dólar más de eso <te &vo> [///] antes estaba aplicando el setenta por ciento . |
| | perobut.CONJ siif.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dólardollar.N.M.SG másmore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S antesbefore.ADV estababe.V.13S.IMPERF aplicandoenforce.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG setentaseventy.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG . |
| | but if you have one dollar more than that, you, before he was imposing seventy per cent |
129 | ISA | eso me lo dijo MaríaSE . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dijotell.V.3S.PAST Maríaname . |
| | María told me that. |
138 | ISA | y también <le estaba con(tando)> [///] que le quería comentar eso a mi tía CarlaSE (.) por los muchachos . |
| | yand.CONJ tambiéntoo.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S estababe.V.13S.IMPERF contandoexplain.V.PRESPART quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S queríawant.V.13S.IMPERF comentarcomment.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG Carlaname porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL muchachosgirl.N.M.PL . |
| | and also I was telling him that I wanted to mention it to my aunt Carla, because of her children. |
220 | MAY | +< bueno un [/] un condoSE y todo eso ya viene incluida la asociación . |
| | buenowell.E unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG condounk yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG yaalready.ADV vienecome.V.3S.PRES incluidainclude.V.F.SG.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG asociaciónassociation.N.F.SG . |
| | well, a condominium and all that, the association is already included |
227 | MAY | pero eso añadido <a todo> [/] a todo . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG añadidoaddition.N.M.SG.[or].add.V.PASTPART ato.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG ato.PREP todoeverything.PRON.M.SG . |
| | but that's added to everything, to everything. |
284 | MAY | ah sí no de eso forgetE itE . |
| | ahah.IM síyes.ADV nonot.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG forgetforget.SV.INFIN itit.PRON.OBJ.3S . |
| | ah no, as to that, forget it. |
285 | ISA | +< eso sí fue imposible . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG síyes.ADV fuebe.V.3S.PAST imposibleimpossible.ADJ.M.SG . |
| | that certainly was impossible. |
310 | MAY | +< eso va a hacer . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | that is going to be. |
311 | MAY | y eso ya va a hacer hasta el año . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG yaalready.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | and that is definitely going to last the whole year. |
362 | ISA | eso fue lo que la empezó como quien dice a desbaratar . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S empezóstart.V.3S.PAST comolike.CONJ quienwhom.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES ato.PREP desbaratarthwart.V.INFIN . |
| | that was the thing that started, as they say, to pull it apart. |
524 | MAY | eso es lo que me tiene medio +... |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S tienehave.V.3S.PRES mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES . |
| | that's what has me frightened. |
535 | MAY | en eso estamos . |
| | enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG estamosbe.V.1P.PRES . |
| | that's where we're at. |
575 | ISA | eso es lo que quiero saber . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN . |
| | that's what I want to know. |