MIAMI - Zeledon5
Instances of de

1MAYme estás aho(ra) [/] ahora mismo hablando de cuál versión de la ecuatoriana o la colombiana ?
  meme.PRON.OBL.MF.1S estásbe.V.2S.PRES ahoranow.ADV ahoranow.ADV mismosame.ADJ.M.SG hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP cuálwhich.PRON.INT.MF.SG versiónversion.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ecuatorianaEcuadorian.N.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG colombianacolombian.N.F.SG ?
  you are now speaking to me at the minute about which version, the Ecuadorian one or the Colombian one?
1MAYme estás aho(ra) [/] ahora mismo hablando de cuál versión de la ecuatoriana o la colombiana ?
  meme.PRON.OBL.MF.1S estásbe.V.2S.PRES ahoranow.ADV ahoranow.ADV mismosame.ADJ.M.SG hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP cuálwhich.PRON.INT.MF.SG versiónversion.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ecuatorianaEcuadorian.N.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG colombianacolombian.N.F.SG ?
  you are now speaking to me at the minute about which version, the Ecuadorian one or the Colombian one?
2ISA+< la de los colombianos dicen que los estuvieron siguiendo en caliente .
  lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL colombianoscolombian.N.M.PL dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P estuvieronbe.V.3P.PAST siguiendofollow.V.PRESPART enin.PREP calientehot.ADJ.M.SG.[or].warm.V.13S.SUBJ.PRES .
  the Colombian one, they say that they were in hot pursuit
5ISAy tuvieron que seguir [///] pasar el límite de xxx porque estaban en una persecución (.) prácticamente en el momento en que pasaba .
  yand.CONJ tuvieronhave.V.3P.PAST quethat.CONJ seguirfollow.V.INFIN pasarpass.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG límitelimit.N.M.SG deof.PREP porquebecause.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG persecuciónpursuit.N.F.SG prácticamentepractically.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG enin.PREP quethat.CONJ pasabapass.V.13S.IMPERF .
  and they had to continue over the border of [...] because they were in pursuit practically at the moment that they went over
11ISAy de ColombiaSE pasaron a EcuadorSE .
  yand.CONJ deof.PREP Colombianame pasaronpass.V.3P.PAST ato.PREP Ecuadorname .
  and from Colombia they went over into Ecuador
14ISAbutE cuando tú hablas con la gente de EcuadorSE EcuadorSE dice +"/.
  butbut.CONJ cuandowhen.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S hablastalk.V.2S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP Ecuadorname Ecuadorname dicetell.V.3S.PRES .
  but when you speak to the people from Ecuador, Ecuador says
17ISAporque cuando fueron a ver todo lo que pasó después del bombardeo cuando ya vieron a la gente que estaba prácticamente &e &e muerta o layingE onE [/] onE [//] en [/] en el piso supuestamente estaban en ropa de dormir .
  porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ fuerongo.V.3P.PAST ato.PREP versee.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasópass.V.3S.PAST despuésafterwards.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bombardeobombardment.N.M.SG.[or].bomb.V.1S.PRES cuandowhen.CONJ yaalready.ADV vieronsee.V.3P.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF prácticamentepractically.ADV muertadead.ADJ.F.SG.[or].dead.N.F.SG.[or].die.V.F.SG.PASTPART oor.CONJ layinglay.V.INFIN+ASV onon.PREP onon.PREP enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG supuestamentesupposedly.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF enin.PREP ropaclothing.N.F.SG deof.PREP dormirsleep.V.INFIN .
  because when they went to see everything that happened after the bombardment, when they saw then that the people were practically dead or lying on the ground, allegedly they were in their night clothes.
20ISAcómo tú puedes (.) pensar que los estás siguiendo de un país a otro en ropa de dormir ?
  cómohow.INT you.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES pensarthink.V.INFIN quethat.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P estásbe.V.2S.PRES siguiendofollow.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG paíscountry.N.M.SG ato.PREP otroother.PRON.M.SG enin.PREP ropaclothing.N.F.SG deof.PREP dormirsleep.V.INFIN ?
  how can you think that you are following them from one country to the other in night clothes?
20ISAcómo tú puedes (.) pensar que los estás siguiendo de un país a otro en ropa de dormir ?
  cómohow.INT you.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES pensarthink.V.INFIN quethat.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P estásbe.V.2S.PRES siguiendofollow.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG paíscountry.N.M.SG ato.PREP otroother.PRON.M.SG enin.PREP ropaclothing.N.F.SG deof.PREP dormirsleep.V.INFIN ?
  how can you think that you are following them from one country to the other in night clothes?
27MAYno antes de eso .
  nonot.ADV antesbefore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  no, before that
30ISAcuál de todas ?
  cuálwhich.PRON.INT.MF.SG deof.PREP todaseverything.PRON.F.PL ?
  which of all of them?
33ISAla versión de los ecuatorianos pues es esa (.) de que ellos estaban durmiendo .
  lathe.DET.DEF.F.SG versiónversion.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL ecuatorianosEcuadorian.N.M.PL puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG deof.PREP quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P estabanbe.V.3P.IMPERF durmiendosleep.V.PRESPART .
  the Ecuadorian version is that they were sleeping.
33ISAla versión de los ecuatorianos pues es esa (.) de que ellos estaban durmiendo .
  lathe.DET.DEF.F.SG versiónversion.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL ecuatorianosEcuadorian.N.M.PL puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG deof.PREP quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P estabanbe.V.3P.IMPERF durmiendosleep.V.PRESPART .
  the Ecuadorian version is that they were sleeping.
36ISAgracias a dios después de todo el bombardeo que hubo &e pudieron calcular una computadora .
  graciasthanks.E ato.PREP diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] despuésafterwards.ADV deof.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG bombardeobombardment.N.M.SG quethat.PRON.REL hubohave.V.3S.PAST pudieronbe_able.V.3P.PAST calcularreckon.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG .
  thank goodness that after all the bombardment which took place they were able to operate a computer
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ parafor.PREP me.PRON.PREP.MF.1S esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG razónreason.N.F.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cualwhich.PRON.REL.MF.SG cuandowhen.CONJ vinocome.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG reuniónmeeting.N.F.SG deof.PREP Ríoname quethat.CONJ estuvieronbe.V.3P.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL presidentespresident.N.M.PL Uribename teníahave.V.13S.IMPERF todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL yand.CONJ todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL asesace.N.M.PL debajounderneath.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mangasleeve.N.F.SG .
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ parafor.PREP me.PRON.PREP.MF.1S esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG razónreason.N.F.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cualwhich.PRON.REL.MF.SG cuandowhen.CONJ vinocome.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG reuniónmeeting.N.F.SG deof.PREP Ríoname quethat.CONJ estuvieronbe.V.3P.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL presidentespresident.N.M.PL Uribename teníahave.V.13S.IMPERF todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL yand.CONJ todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL asesace.N.M.PL debajounderneath.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mangasleeve.N.F.SG .
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
51ISACorreaSE considera que es el dueño de la palabra .
  Correaname considerareckon.V.2S.IMPER.[or].reckon.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dueñoowner.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG .
  Correa thinks he has a monopoly on the truth
55ISAaun así que estaba siguiendo a un terrorista como ReyesSE que era la primera o la segunda cabeza de FarcSE .
  aunstill.ADV asíthus.ADV quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF siguiendofollow.V.PRESPART ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG terroristaterrorist.ADJ.M.SG comolike.CONJ Reyesname quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG segundasecond.ORD.F.SG cabezahead.N.F.SG deof.PREP Farcname .
  even though they were chasing a terrorist like Reyes who was the first or second in command at FARC.
60MAYcon el addressE de aquí .
  conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG addressaddress.N.SG deof.PREP aquíhere.ADV .
  with this address
62MAYde seguro .
  deof.PREP segurosure.N.M.SG .
  you're sure.
75MAYde la ciudad de MiramarSE .
  deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG deof.PREP Miramarname .
  for the city of Miramar.
75MAYde la ciudad de MiramarSE .
  deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG deof.PREP Miramarname .
  for the city of Miramar.
94ISAy UribeSE fue un caballero porque cuando <este señor> [///] este <el de> [/] el de República_DominicanaSE le pidió (.) que por favor pues trataran de llegar a un consenso (.) UribeSE fue quien se levantó y le dio la mano a [/] a tu presidente CorreaSE .
  yand.CONJ Uribename fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG caballeroknight.N.M.SG porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP República_Dominicananame lehim.PRON.OBL.MF.23S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ porfor.PREP favorfavour.N.M.SG puesthen.CONJ tratarantreat.V.3P.SUBJ.IMPERF deof.PREP llegarget.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG consensoconsensus.N.M.SG Uribename fuebe.V.3S.PAST quienwhom.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP levantóraise.V.3S.PAST yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG ato.PREP ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname .
  and Uribe was a gentleman because when this man, this one, the one from the Dominican Republic asked him then to please try and reach a consensus, Uribe was the one who got up and went to shake the hand of your president Correa.
94ISAy UribeSE fue un caballero porque cuando <este señor> [///] este <el de> [/] el de República_DominicanaSE le pidió (.) que por favor pues trataran de llegar a un consenso (.) UribeSE fue quien se levantó y le dio la mano a [/] a tu presidente CorreaSE .
  yand.CONJ Uribename fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG caballeroknight.N.M.SG porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP República_Dominicananame lehim.PRON.OBL.MF.23S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ porfor.PREP favorfavour.N.M.SG puesthen.CONJ tratarantreat.V.3P.SUBJ.IMPERF deof.PREP llegarget.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG consensoconsensus.N.M.SG Uribename fuebe.V.3S.PAST quienwhom.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP levantóraise.V.3S.PAST yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG ato.PREP ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname .
  and Uribe was a gentleman because when this man, this one, the one from the Dominican Republic asked him then to please try and reach a consensus, Uribe was the one who got up and went to shake the hand of your president Correa.
94ISAy UribeSE fue un caballero porque cuando <este señor> [///] este <el de> [/] el de República_DominicanaSE le pidió (.) que por favor pues trataran de llegar a un consenso (.) UribeSE fue quien se levantó y le dio la mano a [/] a tu presidente CorreaSE .
  yand.CONJ Uribename fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG caballeroknight.N.M.SG porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP República_Dominicananame lehim.PRON.OBL.MF.23S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ porfor.PREP favorfavour.N.M.SG puesthen.CONJ tratarantreat.V.3P.SUBJ.IMPERF deof.PREP llegarget.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG consensoconsensus.N.M.SG Uribename fuebe.V.3S.PAST quienwhom.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP levantóraise.V.3S.PAST yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG ato.PREP ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG presidentepresident.N.M.SG Correaname .
  and Uribe was a gentleman because when this man, this one, the one from the Dominican Republic asked him then to please try and reach a consensus, Uribe was the one who got up and went to shake the hand of your president Correa.
98ISAy tú sabes lo que hizo con el asunto de las herencias ?
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hizodo.V.3S.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG asuntosubject.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL herenciasinheritances.N.F.PL ?
  and you know what he did with the matter of inheritance?
104ISA+< de herencias .
  deof.PREP herenciasinheritances.N.F.PL .
  on inheritance.
112ISA+< antes de tú recibirlos tienes que pagarle al gobierno el treinta y cinco por ciento .
  antesbefore.ADV deof.PREP you.PRON.SUB.MF.2S recibirlosreceive.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ pagarlepay.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG gobiernogovernment.N.M.SG.[or].rule.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  before you can receive them, you have to pay the government the thirty-five percent.
117ISA+< y te consideras pelucona porque tienes una herencia de más de ciento cincuenta mil dólares .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S considerasreckon.V.2S.PRES peluconarich_person.N.F.SG porquebecause.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG herenciainheritance.N.F.SG deof.PREP másmore.ADV deof.PREP cientohundred.N.M.SG cincuentafifty.NUM milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL .
  and you're considered a fat cat because you have an inheritance of more than one hundred and fifty thousand dollars.
117ISA+< y te consideras pelucona porque tienes una herencia de más de ciento cincuenta mil dólares .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S considerasreckon.V.2S.PRES peluconarich_person.N.F.SG porquebecause.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG herenciainheritance.N.F.SG deof.PREP másmore.ADV deof.PREP cientohundred.N.M.SG cincuentafifty.NUM milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL .
  and you're considered a fat cat because you have an inheritance of more than one hundred and fifty thousand dollars.
122ISAit'sE justE <menos de> [/] menos de eso no hay problemas .
  it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES justjust.ADJ.[or].just.ADV menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES problemastrouble.N.M.PL .
  it's just less than, less than that there's no problem.
122ISAit'sE justE <menos de> [/] menos de eso no hay problemas .
  it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES justjust.ADJ.[or].just.ADV menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES problemastrouble.N.M.PL .
  it's just less than, less than that there's no problem.
124ISApero si tienes un dólar más de eso <te &vo> [///] antes estaba aplicando el setenta por ciento .
  perobut.CONJ siif.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dólardollar.N.M.SG másmore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S antesbefore.ADV estababe.V.13S.IMPERF aplicandoenforce.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG setentaseventy.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG .
  but if you have one dollar more than that, you, before he was imposing seventy per cent
128ISApero todo es por la gente de dinero .
  perobut.CONJ todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP dineromoney.N.M.SG .
  but all that is for people with money.
142ISAy es treinta y cinco por ciento estamos hablando de un buen billete hermana .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG estamosbe.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG buengood.ADJ.M.SG billeteticket.N.M.SG hermanasister.N.F.SG .
  and at thirty-five per cent, we are talking about a tidy pile, girl
143ISAestamos hablando de cuánto en doscientos mil ?
  estamosbe.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG enin.PREP doscientostwo_hundred.N.M.PL milthousand.NUM ?
  how much are we talking about on two hundred thousand?
144ISAestamos hablando de cuarenta ?
  estamosbe.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP cuarentaforty.NUM ?
  are we talking of forty?
151ISAy tú sabes lo que a mí me dijo ClaraSE <que me> [///] prácticamente me dio ese [/] ese adviceE que se están haciendo como una especie de inmobiliaria todo lo que son los bienes .
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST Claraname quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S prácticamentepractically.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG adviceadvice.N.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG especiespecies.N.F.SG deof.PREP inmobiliaria.N.F.SG todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL bieneswell.N.M.PL .
  and you know what Clara told me, she practically gave me that, that advice that they're forming, like, a type of property company for everything that's an asset.
158MAYy pagas el cincuenta por ciento de los impuestos .
  yand.CONJ pagaspay.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cincuentafifty.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL impuestostaxation.N.M.PL .
  and you pay fifty per cent of the tax.
159MAYen vez de pagar (.) lo que uno paga normalmente .
  enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP pagarpay.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL unoone.PRON.M.SG pagapay.N.F.SG.[or].pay.V.2S.IMPER.[or].pay.V.3S.PRES normalmenteusually.ADV .
  instead of paying what you would normally have to pay.
162ISAme sacan bastante esos hijos de su madre .
  meme.PRON.OBL.MF.1S sacanremove.V.3P.PRES bastanteenough.ADJ.SG esosthat.ADJ.DEM.M.PL hijosson.N.M.PL deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG madremother.N.F.SG .
  they are taking a lot, those sons of bitches.
211ISAel problema de aquí que no me gustan son los taxesE isE tooE highE .
  elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP aquíhere.ADV quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustanlike.V.3P.PRES sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL taxestax.N.PL isis.V.3S.PRES tootoo.ADV highhigh.ADJ .
  the problem that I dislike over here is that taxes are too high.
223ISAIE knowE butE &a de todas maneras +/.
  II.PRON.SUB.1S knowknow.V.1S.PRES butbut.CONJ deof.PREP todasall.ADJ.F.PL manerasway.N.F.PL .
  I know, but anyway.
257ISA+" usted no me puede a mí decir ni culparme porque es un pago automático de un banco que yo ni siquiera puedo ver desde mi país .
  ustedyou.PRON.SUB.MF.3S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S puedebe_able.V.3S.PRES ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S decirtell.V.INFIN ninor.CONJ culparmeblame.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pagopayment.N.M.SG automáticoautomatic.ADJ.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG bancobank.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S ninor.CONJ siquieraat_least.ADV puedobe_able.V.1S.PRES versee.V.INFIN desdesince.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG paíscountry.N.M.SG .
  you cannot tell me nor blame me because it is an automatic payment from a bank that I can't even see from my country.
269ISA+" negando la [/] la responsabilidad de pagar .
  negandodeny.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG responsabilidadresponsibility.N.F.SG deof.PREP pagarpay.V.INFIN .
  denying the responsibility of paying.
272ISA+" y yo no me voy a ir de aquí si usted me dice que no porque esto <va a seguir con> [/] va a seguir subiendo .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN deof.PREP aquíhere.ADV siif.CONJ ustedyou.PRON.SUB.MF.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP seguirfollow.V.INFIN conwith.PREP vago.V.3S.PRES ato.PREP seguirfollow.V.INFIN subiendorise.V.PRESPART .
  and I'm not leaving here if you tell me no, because this is just going to keep on increasing.
284MAYah sí no de eso forgetE itE .
  ahah.IM yes.ADV nonot.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG forgetforget.SV.INFIN itit.PRON.OBJ.3S .
  ah no, as to that, forget it.
289MAYy de los attorney'sE feesE no me salvó nadie .
  yand.CONJ deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL attorney'sattorney.N.SG+=POSS feesfee.N.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S salvósave.V.3S.PAST nadieno-one.PRON .
  and from the attorney's fees, no one saved me.
302ISAaparte de los que ya hicieron .
  aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL yaalready.ADV hicierondo.V.3P.PAST .
  apart from the ones they've already taken.
304MAYsolamente en la ciudad de MiramarSE hay (.) mil hasta el mes pasado mil novecientas casas (.) ya en foreclosureE .
  solamenteonly.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG deof.PREP Miramarname haythere_is.V.3S.PRES milthousand.NUM hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mesmonth.N.M.SG pasadopast.ADJ.M.SG milthousand.NUM novecientasnine hundred.NUM.F.PL casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES yaalready.ADV enin.PREP foreclosureforeclosure.N.SG .
  in the city of Miramar alone there are one thousand, up until last month, nine hundred houses already in foreclosure.
313ISAes que estamos en época de elecciones .
  esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estamosbe.V.1P.PRES enin.PREP épocaperiod.N.F.SG deof.PREP eleccioneselection.N.F.PL .
  it's just that we are in the period of elections.
314ISAen época de elecciones para cualquier país tomar alguna decisión o tomar algún buen rumbo no es difícil .
  enin.PREP épocaperiod.N.F.SG deof.PREP eleccioneselection.N.F.PL parafor.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG paíscountry.N.M.SG tomartake.V.INFIN algunasome.ADJ.F.SG decisióndecision.N.F.SG oor.CONJ tomartake.V.INFIN algúnsome.ADJ.M.SG buengood.ADJ.M.SG rumbocourse.N.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES difícildifficult.ADJ.M.SG .
  during the period of elections, for any country to make some decision or to head in the right direction, no, it's difficult
317ISAhasta que más o menos no coja las [/] las riendas estamos hablando de junio del dos mil nueve .
  hastauntil.PREP quethat.CONJ másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV nonot.ADV cojatake.V.13S.SUBJ.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL riendasrein.N.F.PL estamosbe.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP junioJune.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM nuevenine.NUM .
  until, more or less, he takes up the reins, we are talking about June 2009.
330ISAy que el padre <que era> [/] que era este no sé de qué parte de allá es lo dejó al año .
  yand.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG quethat.PRON.REL eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV know.V.1S.PRES deof.PREP quéwhat.INT partepart.N.F.SG deof.PREP alláthere.ADV esbe.V.3S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S dejólet.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG .
  and that the father, who was, who was from I don't know where over there, abandoned him when he was a year old.
330ISAy que el padre <que era> [/] que era este no sé de qué parte de allá es lo dejó al año .
  yand.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG quethat.PRON.REL eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV know.V.1S.PRES deof.PREP quéwhat.INT partepart.N.F.SG deof.PREP alláthere.ADV esbe.V.3S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S dejólet.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG .
  and that the father, who was, who was from I don't know where over there, abandoned him when he was a year old.
332ISAy él estuvo en [/] en [/] en universidades y estuvo en colegios (.) de los extremistas .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP enin.PREP enin.PREP universidadesuniversity.N.F.PL yand.CONJ estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP colegiosschool.N.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL extremistasextremist.ADJ.M.PL.[or].extremist.N.M .
  and that he was at extremist universities and colleges
334ISAél no estuvo en ninguna &e ni [/] ni católica ni [/] ni de aquí tampoco .
  élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP ningunano.ADJ.F.PL.[or].none.PRON.F.SG ninor.CONJ ninor.CONJ católicacatholic.ADJ.F.SG.[or].catholic.N.F.SG ninor.CONJ ninor.CONJ deof.PREP aquíhere.ADV tampoconeither.ADV .
  he wasn't in any, any Catholic or any located here either.
336ISAy que realmente él [/] él <tiene to(do)> [//] tiene todo ese tipo de religión .
  yand.CONJ quethat.CONJ realmentereally.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES todoeverything.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP religiónreligion.N.F.SG .
  and that really he, he's got all, he's got that whole type of religion.
337ISAno sé pues la religión que se llama la de las que ellos usan los extremistas .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES puesthen.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG religiónreligion.N.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P usanuse.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL extremistasextremist.ADJ.M.PL.[or].extremist.N.M .
  so I don't know what the religion is called, the one which is the one the extremists practice
340ISAél es muy joven comparado a la experiencia de HillarySE que tiene treinta y cinco años .
  élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV jovenyoung.ADJ.M.SG.[or].young.N.M comparadocompare.V.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG experienciaexperience.N.F.SG deof.PREP Hillaryname quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES treintathirty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM añosyear.N.M.PL .
  he's very young compared to Hillary who has thirty-five years experience.
341ISAla experiencia de McClainSE que tiene veinticinco .
  lathe.DET.DEF.F.SG experienciaexperience.N.F.SG deof.PREP McClainname quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES veinticincotwenty_five.NUM .
  McClain has twenty-five years experience.
354ISAy ese es el gran defecto de las mujeres .
  yand.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG granbig.ADJ.M.SG defectodefect.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL .
  and that is the great defect that women have.
355ISApero considero también (.) que si tú le pones unas pocos de emociones a las decisiones de las personas que han llegado a este país que en la mayoría perdón al mundo que han sido hombres creo que obtendríamos un mejor mundo que el que tenemos ahora .
  perobut.CONJ consideroreckon.V.1S.PRES tambiéntoo.ADV quethat.CONJ siif.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S ponesput.V.2S.PRES unasone.DET.INDEF.F.PL pocoslittle.ADJ.M.PL.[or].few.PRON.M.PL deof.PREP emocionesthrill.N.F.PL ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL decisionesdecision.N.F.PL deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL personasperson.N.F.PL quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES llegadoget.V.PASTPART ato.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG paíscountry.N.M.SG quethat.PRON.REL enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mayoríamajority.N.F.SG perdónpardon.N.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES sidobe.V.PASTPART hombresman.N.M.PL creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ obtendríamosobtain.V.1P.COND unone.DET.INDEF.M.SG mejorgood.ADJ.M.SG mundoworld.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tenemoshave.V.1P.PRES ahoranow.ADV .
  but I also think, if you applied a bit of emotion to the decisions taken by the people who have come to this country, the majority of which, excuse me saying this, have been men, I think that we would obtain a better world that the one we have now.
355ISApero considero también (.) que si tú le pones unas pocos de emociones a las decisiones de las personas que han llegado a este país que en la mayoría perdón al mundo que han sido hombres creo que obtendríamos un mejor mundo que el que tenemos ahora .
  perobut.CONJ consideroreckon.V.1S.PRES tambiéntoo.ADV quethat.CONJ siif.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S ponesput.V.2S.PRES unasone.DET.INDEF.F.PL pocoslittle.ADJ.M.PL.[or].few.PRON.M.PL deof.PREP emocionesthrill.N.F.PL ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL decisionesdecision.N.F.PL deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL personasperson.N.F.PL quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES llegadoget.V.PASTPART ato.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG paíscountry.N.M.SG quethat.PRON.REL enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mayoríamajority.N.F.SG perdónpardon.N.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES sidobe.V.PASTPART hombresman.N.M.PL creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ obtendríamosobtain.V.1P.COND unone.DET.INDEF.M.SG mejorgood.ADJ.M.SG mundoworld.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tenemoshave.V.1P.PRES ahoranow.ADV .
  but I also think, if you applied a bit of emotion to the decisions taken by the people who have come to this country, the majority of which, excuse me saying this, have been men, I think that we would obtain a better world that the one we have now.
360ISAlo malo de ella fue el llantito ese que hizo al principio de las elecciones que fue lo que prácticamente pues la [/] la desdibujó un poco en el aplomo que [/] que usó cuando pasó lo del marido con la [/] la MónicaSE .
  lothe.DET.DEF.NT.SG malonasty.ADJ.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG llantitocrying.N.M.SG.DIM esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL hizodo.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG principioprinciple.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL eleccioneselection.N.F.PL quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL prácticamentepractically.ADV puesthen.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S desdibujóblur.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aplomoplumb.V.1S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ usóuse.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ pasópass.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG Mónicaname .
  the bad thing for her was that little outburst which took place at the beginning of the elections, which was what practically, well, marred her image a little bit regarding her self-assurance, when that thing between her husband and Mónica happened.
360ISAlo malo de ella fue el llantito ese que hizo al principio de las elecciones que fue lo que prácticamente pues la [/] la desdibujó un poco en el aplomo que [/] que usó cuando pasó lo del marido con la [/] la MónicaSE .
  lothe.DET.DEF.NT.SG malonasty.ADJ.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG llantitocrying.N.M.SG.DIM esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL hizodo.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG principioprinciple.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL eleccioneselection.N.F.PL quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL prácticamentepractically.ADV puesthen.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S desdibujóblur.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aplomoplumb.V.1S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ usóuse.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ pasópass.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG Mónicaname .
  the bad thing for her was that little outburst which took place at the beginning of the elections, which was what practically, well, marred her image a little bit regarding her self-assurance, when that thing between her husband and Mónica happened.
363ISAy [/] y aparte pues (.) el (.) a OmabaSE también lo molestó en parte <lo del> [//] lo de su inexperiencia en lo que más le han dado más fuerte .
  yand.CONJ yand.CONJ aparteseparate.V.13S.SUBJ.PRES puesthen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG ato.PREP Omabaname tambiéntoo.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S molestóannoy.V.3S.PAST enin.PREP partepart.N.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG inexperienciainexperience.N.F.SG enin.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S hanhave.V.3P.PRES dadogive.V.PASTPART másmore.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG .
  and besides that, well, Obama was also partly upset by the, the fact of his inexperience in what is most, has hit him the hardest.
367MAYvamos a ver qué pasa con las elecciones porque de todas maneras por último lo que más da pena es el futuro de los niños .
  vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP versee.V.INFIN quéwhat.INT pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL eleccioneselection.N.F.PL porquebecause.CONJ deof.PREP todasall.ADJ.F.PL manerasway.N.F.PL porfor.PREP últimolatter.ORD.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV dagive.V.2S.IMPER.[or].give.V.3S.PRES penasorrow.N.F.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG futurofuture.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL niñoskid.N.M.PL .
  let's see what happens with the elections, because anyway, in the end, the thing that's the greatest concern is the future of the kids.
367MAYvamos a ver qué pasa con las elecciones porque de todas maneras por último lo que más da pena es el futuro de los niños .
  vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP versee.V.INFIN quéwhat.INT pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL eleccioneselection.N.F.PL porquebecause.CONJ deof.PREP todasall.ADJ.F.PL manerasway.N.F.PL porfor.PREP últimolatter.ORD.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV dagive.V.2S.IMPER.[or].give.V.3S.PRES penasorrow.N.F.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG futurofuture.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL niñoskid.N.M.PL .
  let's see what happens with the elections, because anyway, in the end, the thing that's the greatest concern is the future of the kids.
473MAYxxx ay no le va a dar dolor de cabeza .
  ayoh.IM nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES ato.PREP dargive.V.INFIN dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG .
  oh no, it'll give her a headache.
494MAYél va a ser empleado de General_ElectricSE .
  élhe.PRON.SUB.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN empleadoemployee.N.M.SG deof.PREP General_Electricname .
  he's going to be a General Electric employee.
529ISA+< pero el problema es el tipo de trabajo que tiene .
  perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP trabajowork.N.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES .
  but the problem is the type of work he has.
531MAYtampoco lo [/] no lo va poder manejar un mercedesSE ni un carro tampoco de lujo .
  tampoconeither.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES poderpower.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN manejaroperate.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG mercedesunk ninor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG carrocar.N.M.SG tampoconeither.ADV deof.PREP lujoluxury.N.M.SG .
  he's not going to be able to drive a Mercedes nor a luxury car either.
536MAYasí que si escuchas de algún goodE dealE becauseE en el dealerE donde él está hay carros .
  asíthus.ADV quethat.CONJ siif.CONJ escuchaslisten.V.2S.PRES deof.PREP algúnsome.ADJ.M.SG goodgood.ADJ dealdeal.SV.INFIN becausebecause.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dealerdealer.N.SG.[or].deal.N.SG.AG dondewhere.REL élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES carroscar.N.M.PL .
  so if you hear of any good deal, because at the dealer where he is, there are cars.
538ISA+< yo tengo una amiguita que es dueña <de un> [//] de un dealerE .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG amiguitagirlfriend.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES dueñaowner.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dealerdealer.N.SG.[or].deal.N.SG.AG .
  I have a good friend who is the owner of a dealership.
538ISA+< yo tengo una amiguita que es dueña <de un> [//] de un dealerE .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG amiguitagirlfriend.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES dueñaowner.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dealerdealer.N.SG.[or].deal.N.SG.AG .
  I have a good friend who is the owner of a dealership.
539ISAsi quieres ir de [///] a verla .
  siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES irgo.V.INFIN deof.PREP ato.PREP verlasee.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] .
  if you would like to go and see her.
549ISApero qué pasó con el marido de la AnaSE ?
  perobut.CONJ quéwhat.INT pasópass.V.3S.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Ananame ?
  but what happened to Ana's husband?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.