328 | ISA | pero lo que sí te digo es que dicen no sé lo leí que cuando él hizo un juramento o algo porque él no estaba aquí estaba afuera él hizo un juramento en el corán . |
perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ dicentell.V.3P.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S leíread.V.1S.PAST quethat.CONJ cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S hizodo.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG juramentoswearing.N.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF aquíhere.ADV estababe.V.13S.IMPERF afueraoutside.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S hizodo.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG juramentoswearing.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG coránKoran.N.M.SG . | ||
but what I can tell you is that they say, I don't know if I read it, that when he had to take an oath or something, because he wasn't here, he was abroad, he took the oath on the Koran. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.