415 | ETH | ya se [/] <se &a > [/] se está abriendo solo . |
yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES abriendoopen.V.PRESPART soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG . | ||
I know, it's been opened by itself. | ||
794 | ETH | y ya . |
yand.CONJ yaalready.ADV . | ||
and welll | ||
795 | ETH | ya casi me tengo que ir a buscar a [/] a Felisa . |
yaalready.ADV casinearly.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP buscarseek.V.INFIN ato.PREP ato.PREP Felisaname . | ||
I've almost got to go to fetch Felisa. | ||
798 | HEN | te vas ya ? |
teyou.PRON.OBL.MF.2S vasgo.V.2S.PRES yaalready.ADV ? | ||
you're leaving now? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.