12 | ETH | +< no <para otra persona> [/] (.) para otra persona . |
| | nonot.ADV parafor.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG parafor.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG . |
| | no, for someone else. |
12 | ETH | +< no <para otra persona> [/] (.) para otra persona . |
| | nonot.ADV parafor.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG parafor.PREP otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG . |
| | no, for someone else. |
24 | HEN | yoS creoS queS meS loS hagoS simplementeS paraS (.) if I have a party or something like that . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S hagodo.V.1S.PRES simplementesimply.ADV parafor.PREP ifif.CONJ II.PRON.SUB.1S havehave.V.1S.PRES aa.DET.INDEF partyparty.N.SG oror.CONJ somethingsomething.PRON likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN thatthat.DEM.FAR . |
| | I think I simply do it for, if I have a party or something like that.. |
34 | ETH | +< miraS erSE <paraS otros@s:spa>[/] paraS otrosS noS paraS míS . |
| | miralook.V.2S.IMPER erer.IM parafor.PREP otrosothers.PRON.M.PL parafor.PREP otrosothers.PRON.M.PL nonot.ADV parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | well, look, for other people, for other people, not for me. |
34 | ETH | +< miraS erSE <paraS otros@s:spa>[/] paraS otrosS noS paraS míS . |
| | miralook.V.2S.IMPER erer.IM parafor.PREP otrosothers.PRON.M.PL parafor.PREP otrosothers.PRON.M.PL nonot.ADV parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | well, look, for other people, for other people, not for me. |
34 | ETH | +< miraS erSE <paraS otros@s:spa>[/] paraS otrosS noS paraS míS . |
| | miralook.V.2S.IMPER erer.IM parafor.PREP otrosothers.PRON.M.PL parafor.PREP otrosothers.PRON.M.PL nonot.ADV parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | well, look, for other people, for other people, not for me. |
122 | ETH | para nada . |
| | parafor.PREP nadanothing.PRON . |
| | not at all. |
123 | ETH | maybe paraS visitarS aS laS familiaS deS ellaS peroS +... |
| | maybemaybe.ADV parafor.PREP visitarvisit.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S perobut.CONJ . |
| | maybe to visit her family, but[...] |
270 | HEN | los bolos como para jugar a bolos . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL bolosskittle.N.M.PL comolike.CONJ parafor.PREP jugarplay.V.INFIN ato.PREP bolosskittle.N.M.PL . |
| | bowling, like to play bowling. |
272 | HEN | +< tú me dijiste que había un lugar en el centro cerca de aquí como para jugar a bolos . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dijistetell.V.2S.PAST quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG centrocentre.N.M.SG cercawall.N.F.SG deof.PREP aquíhere.ADV comolike.CONJ parafor.PREP jugarplay.V.INFIN ato.PREP bolosskittle.N.M.PL . |
| | you told me there was a place in the centre, near here, to play bowling. |
284 | HEN | y cuánto cuesta la entrada para ir ? |
| | yand.CONJ cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG cuestaslope.N.F.SG.[or].cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG parafor.PREP irgo.V.INFIN ? |
| | and how much is the entrance? |
354 | ETH | unS [/] unS [/] unS rack deS estosS paraS [/] paraS vinoS . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG rackrack.N.SG deof.PREP estosthis.PRON.DEM.M.PL parafor.PREP parafor.PREP vinowine.N.M.SG.[or].come.V.3S.PAST . |
| | a rack of these for wine. |
354 | ETH | unS [/] unS [/] unS rack deS estosS paraS [/] paraS vinoS . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG rackrack.N.SG deof.PREP estosthis.PRON.DEM.M.PL parafor.PREP parafor.PREP vinowine.N.M.SG.[or].come.V.3S.PAST . |
| | a rack of these for wine. |
366 | HEN | para [/] para ponerlas ahí las botellas . |
| | parafor.PREP parafor.PREP ponerlasput.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] ahíthere.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL botellasbottle.N.F.PL . |
| | to put the bottles there. |
366 | HEN | para [/] para ponerlas ahí las botellas . |
| | parafor.PREP parafor.PREP ponerlasput.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] ahíthere.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL botellasbottle.N.F.PL . |
| | to put the bottles there. |
534 | ETH | +< qué hiciste para conseguirlo ? |
| | quéwhat.INT hicistedo.V.2S.PAST parafor.PREP conseguirlomanage.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] ? |
| | what did you do to get it? |
571 | ETH | mira yo vine aquí hoy para arreglarte el [/] el [/] el +... |
| | miralook.V.2S.IMPER yoI.PRON.SUB.MF.1S vinecome.V.1S.PAST aquíhere.ADV hoytoday.ADV parafor.PREP arreglartefix.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | look, I came here today to fix your[...] |
573 | HEN | +< eso fue para atraerte . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP atraerteattract.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] . |
| | that was just to attract you. |
575 | HEN | eso fue para atraete para +... |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP atraeteattract.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] parafor.PREP . |
| | that was just to attract you to[...] |
575 | HEN | eso fue para atraete para +... |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP atraeteattract.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] parafor.PREP . |
| | that was just to attract you to[...] |
579 | HEN | eso fue para atraerte . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP atraerteattract.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] . |
| | that was to attract you. |
580 | HEN | eso fue para xxx . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP . |
| | that was to .... |
586 | HEN | no pero si tu hubieras venido para eso no hubiera xxx [=! laughing] . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ siif.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG hubierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF venidocome.V.PASTPART parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | no, but if you had come for that, that wouldn't have [...]. |
625 | HEN | para un garaje no te lo voy a dar . |
| | parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG garajegarage.N.M.SG nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP dargive.V.INFIN . |
| | I'm not going to give it to you for a garage. |
652 | HEN | pero tú me dices que como para el garaje . |
| | perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dicestell.V.2S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG garajegarage.N.M.SG . |
| | but you can say that it's for the garage. |
653 | HEN | que no te gusta como para dentro de la casa ? |
| | quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES comolike.CONJ parafor.PREP dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ? |
| | so you don't like it for inside the house. |