116 | ETH | no y el hermano de él el hermano todavía está no no . |
nonot.ADV yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG todavíayet.ADV estábe.V.3S.PRES nonot.ADV nonot.ADV . | ||
no, and his brother, the brother is still there, no, no. | ||
116 | ETH | no y el hermano de él el hermano todavía está no no . |
nonot.ADV yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG todavíayet.ADV estábe.V.3S.PRES nonot.ADV nonot.ADV . | ||
no, and his brother, the brother is still there, no, no. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.