1 | HEN | elS temaS (.) esS <deS loS que@s:spa> [//] <deS lo@s:spa> [//] delS mani(cure) [/] manicure yS pedicure queS losS hombresS seS hacenS . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG manicuremanicure.N.SG manicuremanicure.N.SG yand.CONJ pedicurepedicure.N.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL hombresman.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacendo.V.3P.PRES . |
| | the theme is the manicure and pedicure that men get. |
1 | HEN | elS temaS (.) esS <deS loS que@s:spa> [//] <deS lo@s:spa> [//] delS mani(cure) [/] manicure yS pedicure queS losS hombresS seS hacenS . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG manicuremanicure.N.SG manicuremanicure.N.SG yand.CONJ pedicurepedicure.N.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL hombresman.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacendo.V.3P.PRES . |
| | the theme is the manicure and pedicure that men get. |
2 | HEN | qué piensa usted de eso ? |
| | quéwhat.INT piensathink.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES ustedyou.PRON.SUB.MF.3S deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what do you think about that? |
13 | HEN | +, yo respeto tu forma de pensar . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S respetorespect.V.1S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG formashape.N.F.SG deof.PREP pensarthink.V.INFIN . |
| | I respect your way of thinking. |
53 | HEN | yS e(se)S [/] eseS tipoS deS nerviosS why is that ? |
| | yand.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP nerviosnerve.N.M.PL whywhy.REL isis.V.3S.PRES thatthat.DEM.FAR ? |
| | and that kind of nervousness, why is that? |
62 | HEN | ohSE parece que te preocupa mucho lo de las uñas . |
| | ohoh.IM pareceseem.V.2S.IMPER quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupaconcern.V.3S.PRES muchomuch.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL . |
| | it seems you worry a lot about the nails. |
193 | HEN | el el que le íbamos a hacer lo de la casa . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | the one to whom we were going to do that thing at home. |
201 | HEN | TroskiSE quéS piensasS túS deS TroskiSE ? |
| | Troskiname quéwhat.INT piensasthink.V.2S.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S deof.PREP Troskiname ? |
| | Troski, what do you think about Troski? |
217 | HEN | carece de algún gusto . |
| | carecelack.V.3S.PRES deof.PREP algúnsome.ADJ.M.SG gustotaste.N.M.SG.[or].like.V.1S.PRES . |
| | it lacks taste. |
221 | HEN | so tú en cierta manera no apoyas eso lo de las uñas . |
| | sounder.PREP túyou.PRON.SUB.MF.2S enin.PREP ciertatrue.ADJ.F.SG.[or].certain.ADJ.F.SG maneraway.N.F.SG nonot.ADV apoyassupport.V.2S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL . |
| | so, in a manner of speaking, you don't support manicures. |
232 | HEN | pero sí son uñas de todos modos . |
| | perobut.CONJ síyes.ADV sonbe.V.3P.PRES uñastoenail.N.F.PL deof.PREP todosall.ADJ.M.PL modosway.N.M.PL . |
| | but yes, they are nails after all. |
248 | HEN | <te gusta> [/] te gusta la sensación de morderte las uñas ? |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG sensaciónfeeling.N.F.SG deof.PREP mordertebite.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL ? |
| | do you like the feeling of biting your nails? |
251 | HEN | entonces te comerías las uñas de los pies también . |
| | entoncesthen.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S comeríaseat.V.2S.COND lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL piesfoot.N.M.PL tambiéntoo.ADV . |
| | so you would eat your toenails, too. |
258 | HEN | wowSE soS quéS vasS aS hacerS ahoraS deS nocheS ? |
| | wowwow.IM sounder.PREP quéwhat.INT vasgo.V.2S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN ahoranow.ADV deof.PREP nochenight.N.F.SG ? |
| | wow, so what are you going to do now at night? |
268 | HEN | ohSE yeah hayS unS lugarS porS aquíS queS esS loS deS losS bolosS . |
| | ohoh.IM yeahyeah.ADV haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG porfor.PREP aquíhere.ADV quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bolosskittle.N.M.PL . |
| | oh yeah, there's a bowling place around here. |
272 | HEN | +< tú me dijiste que había un lugar en el centro cerca de aquí como para jugar a bolos . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dijistetell.V.2S.PAST quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG centrocentre.N.M.SG cercawall.N.F.SG deof.PREP aquíhere.ADV comolike.CONJ parafor.PREP jugarplay.V.INFIN ato.PREP bolosskittle.N.M.PL . |
| | you told me there was a place in the centre, near here, to play bowling. |
335 | HEN | tú no eres un tipo de marcas así que tú no te preocupes por la marca . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV eresbe.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP marcastrademark.N.F.PL asíthus.ADV quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupesconcern.V.2S.SUBJ.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG marcatrademark.N.F.SG . |
| | you are not a brand man, so don't worry about the brand. |
347 | HEN | no es ningún [///] nada de ese tipo de zapatos . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG nadanothing.PRON deof.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP zapatosshoe.N.M.PL . |
| | it's not like, nothing of that kind of shoe. |
347 | HEN | no es ningún [///] nada de ese tipo de zapatos . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG nadanothing.PRON deof.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP zapatosshoe.N.M.PL . |
| | it's not like, nothing of that kind of shoe. |
348 | HEN | son zapatos de ahora que [/] que tengo demasiados zapatos ahí . |
| | sonbe.V.3P.PRES zapatosshoe.N.M.PL deof.PREP ahoranow.ADV quethat.CONJ quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES demasiadostoo_much.ADJ.M.PL zapatosshoe.N.M.PL ahíthere.ADV . |
| | those are modern shoes, I have too many shoes there. |
359 | HEN | +< buenoS laS [/] laS &ma [/] laS mayoríaS deS laS genteS estáS trayendoS what they xxx regalarS todosS misS amigosS . |
| | buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mayoríamajority.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG estábe.V.3S.PRES trayendobring.V.PRESPART whatwhat.REL theythey.PRON.SUB.3P regalargive.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL amigosfriend.N.M.PL . |
| | well, most people are bringing what they [...] a present to all my friends. |
508 | HEN | de esas dos líneas no más cuestan cincuenta dólares . |
| | deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL dostwo.NUM líneasline.N.F.PL nonot.ADV másmore.ADV cuestancost.V.3P.PRES cincuentafifty.NUM dólaresdollar.N.M.PL . |
| | those two brands cost only fifty dollars. |
521 | HEN | yo voy a tratar de conseguirte uno porque xxx . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP tratartreat.V.INFIN deof.PREP conseguirtemanage.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] unoone.PRON.M.SG porquebecause.CONJ . |
| | I'll try to get you one because .... |
529 | HEN | y tratar de conseguir . |
| | yand.CONJ tratartreat.V.INFIN deof.PREP conseguirmanage.V.INFIN . |
| | and try to get it. |
531 | HEN | eso yo traté de conseguirlo también . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tratétreat.V.1S.PAST deof.PREP conseguirlomanage.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] tambiéntoo.ADV . |
| | I've tried to get that as well. |
537 | HEN | eso fue una amiga que <tenía un> [/] tenía algunos de esos . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF algunossome.PRON.M.PL deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | it was a friend that had one, had some of those. |
540 | HEN | y qué [/] qué consigo yo si yo te consigo uno de esos ? |
| | yand.CONJ quéwhat.INT quéwhat.INT consigowith him.PREP+PRON.MF.3SP.[or].manage.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S consigowith him.PREP+PRON.MF.3SP.[or].manage.V.1S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL ? |
| | and what, what do I get if I get you one of those? |
592 | HEN | no porque eso de ahí es por los chicos porque eso se pudre y se daña los [/] los niños . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP ahíthere.ADV esbe.V.3S.PRES porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP pudrerot.V.3S.PRES yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP dañadamage.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL niñoskid.N.M.PL . |
| | no, because that thing over there is for the kids ecause that gets rotten and hurts the children. |
597 | HEN | cuando hagamos un cierre abrimos una de las botellas . |
| | cuandowhen.CONJ hagamosdo.V.1P.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cierreclosing.N.M.SG abrimosopen.V.1P.PAST.[or].open.V.1P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL botellasbottle.N.F.PL . |
| | when we do a close we'll open one of the bottles. |
599 | HEN | lo de los vinos yo voy a tratar . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL vinoswine.N.M.PL yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP tratartreat.V.INFIN . |
| | I'll try the wine thing. |
633 | HEN | esS queS túS tienesS botellasS deS [/] deS [/] deS wine asíS botadasS enS elS pisoS ? |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES botellasbottle.N.F.PL deof.PREP deof.PREP deof.PREP winewine.N.SG asíthus.ADV botadasbounce.V.F.PL.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG ? |
| | you mean you have bottles of wine spread like that on the floor? |
633 | HEN | esS queS túS tienesS botellasS deS [/] deS [/] deS wine asíS botadasS enS elS pisoS ? |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES botellasbottle.N.F.PL deof.PREP deof.PREP deof.PREP winewine.N.SG asíthus.ADV botadasbounce.V.F.PL.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG ? |
| | you mean you have bottles of wine spread like that on the floor? |
633 | HEN | esS queS túS tienesS botellasS deS [/] deS [/] deS wine asíS botadasS enS elS pisoS ? |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES botellasbottle.N.F.PL deof.PREP deof.PREP deof.PREP winewine.N.SG asíthus.ADV botadasbounce.V.F.PL.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG ? |
| | you mean you have bottles of wine spread like that on the floor? |
646 | HEN | al lado de la escalera te quedaría . |
| | alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escalerastaircase.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S quedaríastay.V.13S.COND . |
| | it would fit by the stairway. |
653 | HEN | que no te gusta como para dentro de la casa ? |
| | quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES comolike.CONJ parafor.PREP dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ? |
| | so you don't like it for inside the house. |
757 | HEN | yS xxx queS tienesS unS equipoS [=! yawning] (.) deS basket . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ tieneshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG equipoteam.N.M.SG deof.PREP basketbasket.N.SG . |
| | and [...] you've got a basket team. |
800 | HEN | y después de Felisa qué vas a ir a hacer ? |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP Felisaname quéwhat.INT vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP hacerdo.V.INFIN ? |
| | and after Felisa, what are you going to do. |
818 | HEN | voyS aS hacerS unaS llamadaS <sobreS el@s:spa> [/] sobreS elS rack deS vinoS . |
| | voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG llamadacall.N.F.SG sobreover.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sobreover.PREP elthe.DET.DEF.M.SG rackrack.N.SG deof.PREP vinowine.N.M.SG . |
| | I'm going to make a phone call about the wine-rack. |
820 | HEN | te voy a dejar saber si [/] si tienen uno disponible igualito o uno de los de marca de los que tú dices . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP dejarlet.V.INFIN saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN siif.CONJ siif.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unoone.PRON.M.SG disponibleavailable.ADJ.M.SG igualitoequal.ADJ.M.SG.DIM oor.CONJ unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP marcatrademark.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S dicestell.V.2S.PRES . |
| | I'm going to let you know if they have available one just like this or one of those of that brand that you're talking about. |
820 | HEN | te voy a dejar saber si [/] si tienen uno disponible igualito o uno de los de marca de los que tú dices . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP dejarlet.V.INFIN saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN siif.CONJ siif.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unoone.PRON.M.SG disponibleavailable.ADJ.M.SG igualitoequal.ADJ.M.SG.DIM oor.CONJ unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP marcatrademark.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S dicestell.V.2S.PRES . |
| | I'm going to let you know if they have available one just like this or one of those of that brand that you're talking about. |
820 | HEN | te voy a dejar saber si [/] si tienen uno disponible igualito o uno de los de marca de los que tú dices . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP dejarlet.V.INFIN saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN siif.CONJ siif.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unoone.PRON.M.SG disponibleavailable.ADJ.M.SG igualitoequal.ADJ.M.SG.DIM oor.CONJ unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP marcatrademark.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S dicestell.V.2S.PRES . |
| | I'm going to let you know if they have available one just like this or one of those of that brand that you're talking about. |