238 | HER | +" y de paso que yo no puedo ir a una persona ahí <que está > [/] que no conozco . |
| | yand.CONJ deof.PREP pasostep.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES irgo.V.INFIN ato.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG ahíthere.ADV quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV conozcomeet.V.1S.PRES . |
| | anyway,. I can't go to a person who's, that I don't know. |
392 | HER | estoy una semana allá (.) en la confirmación de mi prima . |
| | estoybe.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG confirmaciónconfirmation.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primacousin.N.F.SG . |
| | I'm there for a week for my cousin's confirmation. |
540 | HER | él se fue un momento que tuvo que hacer una cosa . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | he left for a moment, because he had something to do. |
715 | HER | entonces una se quita la camisa . |
| | entoncesthen.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quitaremove.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG camisashirt.N.F.SG . |
| | then one takes off her shirt. |
718 | HER | como que era una broma de [/] de diseño . |
| | comolike.CONJ quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG bromajest.N.F.SG deof.PREP deof.PREP diseñodesign.N.M.SG . |
| | like, it was a design thing. |
725 | HER | y era sabes como [/] como una compañía de diseño . |
| | yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF sabesknow.V.2S.PRES comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG deof.PREP diseñodesign.N.M.SG . |
| | and it was, you know, like, like a design company. |
730 | HER | +" y estar en una oficina así (.) diseñando ropa . |
| | yand.CONJ estarbe.V.INFIN enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG asíthus.ADV diseñandodesign.V.PRESPART ropaclothing.N.F.SG . |
| | and be in an office like that, designing clothes. |
771 | HER | +< sabes es una cosa que yo dije +"/. |
| | sabesknow.V.2S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST . |
| | you know that's what I said. |
780 | HER | o sea era una hora del [/] del una hora y media del informationE sessionE . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG yand.CONJ mediastocking.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG informationinformation.N.SG sessionsession.N.SG . |
| | I mean, it was an hour of, of, an hour and a half of an information session. |
780 | HER | o sea era una hora del [/] del una hora y media del informationE sessionE . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG yand.CONJ mediastocking.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG informationinformation.N.SG sessionsession.N.SG . |
| | I mean, it was an hour of, of, an hour and a half of an information session. |
982 | HER | o sea es una tipa de veintisiete años con un chamito de veinte . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG tipagirl.N.F.SG deof.PREP veintisietetwenty_seven.NUM añosyear.N.M.PL conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG chamitoboy.N.F.SG.DIM deof.PREP veintetwenty.NUM . |
| | I mean, she is a girl of twenty-seven year with a boy of twenty |
1020 | HER | él se estaba comiendo una hamburguesa y yo dos empanadas . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF comiendoeat.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG hamburguesahamburger.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dostwo.NUM empanadasturnover.N.F.PL . |
| | he was eating a hamburger and I was eating two meat pies. |