MIAMI - Zeledon14
Instances of una for speaker HER

238HER+" y de paso que yo no puedo ir a una persona ahí <que está > [/] que no conozco .
  yand.CONJ deof.PREP pasostep.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES irgo.V.INFIN ato.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG ahíthere.ADV quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV conozcomeet.V.1S.PRES .
  anyway,. I can't go to a person who's, that I don't know.
392HERestoy una semana allá (.) en la confirmación de mi prima .
  estoybe.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG confirmaciónconfirmation.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primacousin.N.F.SG .
  I'm there for a week for my cousin's confirmation.
540HERél se fue un momento que tuvo que hacer una cosa .
  élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG .
  he left for a moment, because he had something to do.
715HERentonces una se quita la camisa .
  entoncesthen.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quitaremove.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG camisashirt.N.F.SG .
  then one takes off her shirt.
718HERcomo que era una broma de [/] de diseño .
  comolike.CONJ quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG bromajest.N.F.SG deof.PREP deof.PREP diseñodesign.N.M.SG .
  like, it was a design thing.
725HERy era sabes como [/] como una compañía de diseño .
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF sabesknow.V.2S.PRES comolike.CONJ comoeat.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG deof.PREP diseñodesign.N.M.SG .
  and it was, you know, like, like a design company.
730HER+" y estar en una oficina así (.) diseñando ropa .
  yand.CONJ estarbe.V.INFIN enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG asíthus.ADV diseñandodesign.V.PRESPART ropaclothing.N.F.SG .
  and be in an office like that, designing clothes.
771HER+< sabes es una cosa que yo dije +"/.
  sabesknow.V.2S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST .
  you know that's what I said.
780HERo sea era una hora del [/] del una hora y media del informationE sessionE .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG yand.CONJ mediastocking.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG informationinformation.N.SG sessionsession.N.SG .
  I mean, it was an hour of, of, an hour and a half of an information session.
780HERo sea era una hora del [/] del una hora y media del informationE sessionE .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG horatime.N.F.SG yand.CONJ mediastocking.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG informationinformation.N.SG sessionsession.N.SG .
  I mean, it was an hour of, of, an hour and a half of an information session.
982HERo sea es una tipa de veintisiete años con un chamito de veinte .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG tipagirl.N.F.SG deof.PREP veintisietetwenty_seven.NUM añosyear.N.M.PL conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG chamitoboy.N.F.SG.DIM deof.PREP veintetwenty.NUM .
  I mean, she is a girl of twenty-seven year with a boy of twenty
1020HERél se estaba comiendo una hamburguesa y yo dos empanadas .
  élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF comiendoeat.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG hamburguesahamburger.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dostwo.NUM empanadasturnover.N.F.PL .
  he was eating a hamburger and I was eating two meat pies.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.