29 | HER | +" andE I'llE giveE youE myE [/] myE phoneE (.) un dominicano . |
| | andand.CONJ I'llI.PRON.SUB.1S+BE.V.FUT givegive.V.INFIN youyou.PRON.SUB.2SP mymy.ADJ.POSS.1S mymy.ADJ.POSS.1S phonephone.N.SG unone.DET.INDEF.M.SG dominicanoDominican.N.M.SG . |
| | and I'll give you my phone number, a guy from the Dominican Republic. |
62 | LAR | para ver si nos vamos un fin de semana . |
| | parafor.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P vamosgo.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | to see if we can go on a weekend. |
80 | HER | no yo lo que quiero sinceramente de pana es buscar un trabajo de xxx . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES sinceramentesincerely.ADV deof.PREP panacorduroy.N.F.SG esbe.V.3S.PRES buscarseek.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP . |
| | no, what I truly want, my friend, is find a job that,. |
88 | HER | entonces sabes un trabajo de oficina no me conviene . |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP oficinaoffice.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S convienesuit.V.3S.PRES . |
| | so, you know an office job doesn't suit me. |
123 | HER | +< me monté en un taxiSE . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S montéride.V.1S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG taxitaxi.N.SG . |
| | and I got into a taxi. |
127 | HER | que fue un día que fuimos MaríaSE la amiga de MaríaSE el novio de la amiga y yo . |
| | quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL fuimosbe.V.1P.PAST Maríaname lathe.DET.DEF.F.SG amigafriend.N.F.SG deof.PREP Maríaname elthe.DET.DEF.M.SG noviofiancé.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG amigafriend.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | it was a day that Maria, Maria's friend, the friend's boyfriend, and I went. |
225 | HER | +" MaríaSE deberías ir a un psicólogo . |
| | Maríaname deberíasowe.V.2S.COND irgo.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG psicólogopsychologist.N.M.SG . |
| | Maria you should go to a psychologist. |
227 | HER | +" MaríaSE deberías ir a un psicólogo . |
| | Maríaname deberíasowe.V.2S.COND irgo.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG psicólogopsychologist.N.M.SG . |
| | Maria you should see a psychologist. |
322 | LAR | +" yo te quiero llevar a un crucero (.) con nosotros LaurieSE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S quierowant.V.1S.PRES llevarwear.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG crucerocruise.N.M.SG conwith.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P Lauriename . |
| | I want to take you on a cruise with us, Laurie. |
356 | LAR | +" IE [/] IE wasE gonnaE doE un comercial en [/] en [/] en la televisión . |
| | II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST gonnago.V.PRESPART+TO.PREP dodo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG comercialcommercial.ADJ.M.SG enin.PREP enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG televisiónTV.N.F.SG . |
| | I was going to do a television commercial. |
403 | HER | +" sabes me van a mandar en un avión . |
| | sabesknow.V.2S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S vango.V.3P.PRES ato.PREP mandarorder.V.INFIN enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG aviónplane.N.M.SG . |
| | you know, are you going to send me there on a plane. |
490 | HER | me como un wrapE . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG wrapwrap.N.SG . |
| | I ate a wrap. |
495 | HER | y le pregunto a un chamo que trabajaba ahí +"/. |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S preguntoask.V.1S.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG chamoboy.N.M.SG quethat.PRON.REL trabajabawork.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV . |
| | and I asked a guy that was working there. |
512 | HER | +" mira por aquí por casualidad no hay sala de fumadores porque un chamo me dijo que [/] que no había . |
| | miralook.V.2S.IMPER porfor.PREP aquíhere.ADV porfor.PREP casualidadchance.N.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES salaroom.N.F.SG deof.PREP fumadoressmoker.N.M.PL porquebecause.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG chamoboy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF . |
| | look, there isn't a smoking room around here by any chance, because another guy told me there wasn't one. |
537 | LAR | bueno tienes un amigo . |
| | buenowell.E tieneshave.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG amigofriend.N.M.SG . |
| | well, you have a friend |
540 | HER | él se fue un momento que tuvo que hacer una cosa . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | he left for a moment, because he had something to do. |
552 | HER | +" a ver si yo te puedo conseguir un boleto (.) sabes más barato o si no gratis . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S puedobe_able.V.1S.PRES conseguirmanage.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG boletofare.N.M.SG sabesknow.V.2S.PRES másmore.ADV baratocheap.ADJ.M.SG oor.CONJ siif.CONJ nonot.ADV gratisfree.ADV . |
| | to see if I can get you a ticket, you know, cheaper or even free. |
626 | HER | hasta que llegó un momento que yo dije +"/. |
| | hastauntil.PREP quethat.CONJ llegóget.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST . |
| | until a moment arrived and I told her. |
637 | HER | +" me dijeron que esto es un malandreo sabes que . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG malandreocriminal_gang.N.M.SG sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ . |
| | they'd told me that this was a bad place, you know. |
645 | HER | +" que eso es un barrio que no sé qué broma y tal . |
| | quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT bromajest.N.F.SG yand.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG . |
| | that's a bad neighborhood where I don't know what, and this and that. |
648 | HER | +" sí que eso es un barrio y tal . |
| | síyes.ADV quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG yand.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG . |
| | that it is a bad neighborhood and stuff. |
651 | HER | y yo le dejo un mensaje . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dejolet.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG mensajemessage.N.M.SG . |
| | and I left him a message. |
653 | HER | +" rescátame que estamos en un barrio . |
| | rescátamerescue.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] quethat.CONJ estamosbe.V.1P.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG . |
| | rescue me, we are in a bad neighborhood. |
657 | HER | no sabes no es un barrio . |
| | nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG . |
| | no, you know, it is not a bad neighborhood. |
679 | HER | es que fue un viaje de universidad . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG viajejourney.N.M.SG deof.PREP universidaduniversity.N.F.SG . |
| | what it was, was a trip to look at universities. |
740 | HER | solo porque mira en N_U_USE tienen un programa +//. |
| | soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG porquebecause.CONJ miralook.V.3S.PRES enin.PREP N_U_Uname tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG . |
| | only because, look, in NYU they have a program. |
742 | HER | cuando estudias businessE que hay un programa que tienes la opción de estudiar o sea los cuatro años de carrera . |
| | cuandowhen.CONJ estudiasstudy.V.2S.PRES businessbusiness.N.SG quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG quethat.PRON.REL tieneshave.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG opciónoption.N.F.SG deof.PREP estudiarstudy.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL cuatrofour.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP carrerarace.N.F.SG . |
| | when you study Business there is a program where you have the option of studying maybe the four years of the course. |
831 | LAR | sería un creditE que me lo tiene que aceptar es F_I_USE . |
| | seríabe.V.13S.COND unone.DET.INDEF.M.SG creditcredit.N.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ aceptaraccept.V.INFIN esbe.V.3S.PRES F_I_Uname . |
| | it would be a credit that FIU has to accept for me. |
843 | LAR | pero te quería ofrecer un salón (.) forE yourselfE . |
| | perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S queríawant.V.13S.IMPERF ofreceroffer.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG salón.N.M.SG forfor.PREP yourselfyourself.PRON.REFL.2SP . |
| | but I would like to offer you a display room for yourself. |
869 | LAR | a porque por los momentos mi mamá no se va a casar porque la hija de él de veinticinco años (.) tiene un gato &=laugh . |
| | ato.PREP porquebecause.CONJ porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL momentosmomentum.N.M.PL mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP casarmarry.V.INFIN porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S deof.PREP veinticincotwenty_five.NUM añosyear.N.M.PL tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG gatocat.N.M.SG . |
| | because at the moment, my mother is not going to get married, because his twenty-five year old daughter has a cat. |
913 | LAR | y que se puso a llorar como una niña de un año . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP pusoput.V.3S.PAST ato.PREP llorarweep.V.INFIN comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG niñakid.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | and she started to cry like a one-year old girl. |
917 | LAR | +" ok gracias a ApoloSE me di cuenta de que va a hacer un pelo difícil vivir con ella porque mi mamá dice +". |
| | okOK.E graciasthanks.E ato.PREP Apoloname meme.PRON.OBL.MF.1S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER cuentatally.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES difícildifficult.ADJ.M.SG vivirlive.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S porquebecause.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES . |
| | OK, thanks to Apollo I realized that it is going to be a tad difficult to live with her, because my mother says. |
930 | LAR | +" bueno un cuarto sería +//. |
| | buenowell.E unone.DET.INDEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG seríabe.V.13S.COND . |
| | well, one room will be. |
933 | LAR | el niñito de un año y medio . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG niñitotoddler.N.M.SG.DIM deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG yand.CONJ mediointervene.V.1S.PRES . |
| | the little one and a half year old boy. |
935 | LAR | y sobra un cuarto para mi hermano y para mi . |
| | yand.CONJ sobraleave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanobrother.N.M.SG yand.CONJ parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG . |
| | and there is one room left for my brother and I. |
958 | LAR | un problema un problema . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG problematrouble.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG problematrouble.N.M.SG . |
| | a problem, a problem. |
958 | LAR | un problema un problema . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG problematrouble.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG problematrouble.N.M.SG . |
| | a problem, a problem. |
980 | HER | +" estás loco eres un niño . |
| | estásbe.V.2S.PRES locomad.ADJ.M.SG eresbe.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | you are crazy, you are a child. |
982 | HER | o sea es una tipa de veintisiete años con un chamito de veinte . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG tipagirl.N.F.SG deof.PREP veintisietetwenty_seven.NUM añosyear.N.M.PL conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG chamitoboy.N.F.SG.DIM deof.PREP veintetwenty.NUM . |
| | I mean, she is a girl of twenty-seven year with a boy of twenty |
996 | LAR | qué haría ella con un niño de veintisie(te) [//] de veinte años ? |
| | quéwhat.INT haríado.V.13S.COND ellashe.PRON.SUB.F.3S conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG deof.PREP veintisietetwenty_seven.NUM deof.PREP veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL ? |
| | what would she do with a boy of twenty-seven, twenty? |
1003 | LAR | o sea ha madurado un pelo pero no es maduro como eso . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES hahave.V.3S.PRES maduradomature.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES maduroripe.ADJ.M.SG.[or].mature.V.1S.PRES comolike.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I mean, he has matured a little bit, but he is not mature like that. |
1029 | HER | +" danos un minuto . |
| | danosgive.V.2S.IMPER+NOS[PRON.MF.1P] unone.DET.INDEF.M.SG minutominute.N.M.SG . |
| | give us a minute. |
1100 | HER | no porque sí lo ayer cuando estábamos en el xxx sabes ellos salieron un momento y nos quedamos la hermana de ella ella y yo . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ síyes.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG ayeryesterday.ADV cuandowhen.CONJ estábamosbe.V.1P.IMPERF enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sabesknow.V.2S.PRES ellosthey.PRON.SUB.M.3P salieronexit.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P quedamosstay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG hermanasister.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | no, because, yes, yesterday when we were in the [...], you know, they went out for a moment and her sister, her, and me stayed. |
1120 | HER | nosotros tenemos a un amigo AdrianSE en el xxx . |
| | nosotroswe.PRON.SUB.M.1P tenemoshave.V.1P.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG amigofriend.N.M.SG Adrianname enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | we have a friend, Adrian, in the [...]. |
1127 | LAR | +< qué es todo un [/] un [/] un negrito todo pimpE . |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM todoall.ADJ.M.SG pimppimp.N.SG . |
| | that he is a, a, a black guy, a pimp. |
1127 | LAR | +< qué es todo un [/] un [/] un negrito todo pimpE . |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM todoall.ADJ.M.SG pimppimp.N.SG . |
| | that he is a, a, a black guy, a pimp. |
1127 | LAR | +< qué es todo un [/] un [/] un negrito todo pimpE . |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM todoall.ADJ.M.SG pimppimp.N.SG . |
| | that he is a, a, a black guy, a pimp. |
1131 | LAR | +" viene un amigo mío del xxx . |
| | vienecome.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG amigofriend.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG . |
| | a friend of mine is coming from [...]. |
1142 | HER | yo fui un viernes con MiguelSE más nunca en la vida vuelvo a ir un viernes a LagunaSE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG viernesFriday.N.M conwith.PREP Miguelname másmore.ADV nuncanever.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG vuelvoreturn.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG viernesFriday.N.M ato.PREP Lagunaname . |
| | I went with Miguel one Friday; never again in my life will I go on a Friday to Laguna. |
1142 | HER | yo fui un viernes con MiguelSE más nunca en la vida vuelvo a ir un viernes a LagunaSE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG viernesFriday.N.M conwith.PREP Miguelname másmore.ADV nuncanever.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG vuelvoreturn.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG viernesFriday.N.M ato.PREP Lagunaname . |
| | I went with Miguel one Friday; never again in my life will I go on a Friday to Laguna. |