18 | HER | sabes a ver si ahí mismo en [/] en JetblueSE me daban trabajo . |
sabesknow.V.2S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ ahíthere.ADV mismosame.ADJ.M.SG enin.PREP enin.PREP Jetbluename meme.PRON.OBL.MF.1S dabangive.V.3P.IMPERF trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES . | ||
you know, maybe there at JetBlue they'll give me a job. | ||
80 | HER | no yo lo que quiero sinceramente de pana es buscar un trabajo de xxx . |
nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES sinceramentesincerely.ADV deof.PREP panacorduroy.N.F.SG esbe.V.3S.PRES buscarseek.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP . | ||
no, what I truly want, my friend, is find a job that,. | ||
88 | HER | entonces sabes un trabajo de oficina no me conviene . |
entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP oficinaoffice.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S convienesuit.V.3S.PRES . | ||
so, you know an office job doesn't suit me. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.