66 | LAR | mi primo vive allá el que se casó . |
| | mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primocousin.N.M.SG vivelive.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES alláthere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP casómarry.V.3S.PAST . |
| | my cousin lives over there, the one that got married. |
171 | LAR | +< ahora ya [/] ya no se quiere mudar o si ? |
| | ahoranow.ADV yaalready.ADV yaalready.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP quierewant.V.3S.PRES mudarmove.V.INFIN oor.CONJ siif.CONJ ? |
| | and now, she doesn't want to move, or does she? |
285 | LAR | o sea cuando se compró el carro sincrónico la mamá y que +"/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP compróbuy.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG carrocar.N.M.SG sincrónicosynchronous.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG yand.CONJ quethat.CONJ . |
| | I mean, when she bought the automatic car, the mother says. |
346 | LAR | y mi mamá se los vendía . |
| | yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P vendíasell.V.13S.IMPERF . |
| | and my mother would sell them. |
375 | LAR | +< está caro yo ahorita te diría o_kSE se lo pagas a mi mamá . |
| | estábe.V.3S.PRES caroexpensive.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S ahoritain_a_moment.ADV.DIM teyou.PRON.OBL.MF.2S diríatell.V.13S.COND o_kOK.IM seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S pagaspay.V.2S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG . |
| | it is expensive, right now I would tell you okay, you pay my mother. |
503 | LAR | ustedes se fueron de Fort_LauderdaleSE ? |
| | ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerongo.V.3P.PAST deof.PREP Fort_Lauderdalename ? |
| | did you leave from Fort Lauderdale? |
816 | LAR | porque OlgaSE se graduó en U_TSE . |
| | porquebecause.CONJ Olganame seself.PRON.REFL.MF.3SP graduógraduate.V.3S.PAST enin.PREP U_Tname . |
| | because Olga graduated in UT. |
817 | LAR | y se fue para D_CSE . |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST parafor.PREP D_Cname . |
| | and she left for DC. |
820 | LAR | y se lo dio a U_tSE para que le dieran el diploma . |
| | yand.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S diogive.V.3S.PAST ato.PREP U_tname parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dierangive.V.3P.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG diplomacertificate.N.M.SG . |
| | and they gave it to UT so that they could give her the diploma. |
869 | LAR | a porque por los momentos mi mamá no se va a casar porque la hija de él de veinticinco años (.) tiene un gato &=laugh . |
| | ato.PREP porquebecause.CONJ porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL momentosmomentum.N.M.PL mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP casarmarry.V.INFIN porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S deof.PREP veinticincotwenty_five.NUM añosyear.N.M.PL tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG gatocat.N.M.SG . |
| | because at the moment, my mother is not going to get married, because his twenty-five year old daughter has a cat. |
871 | LAR | porque ella se iba a mudar a casa de él cuando se casara . |
| | porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP mudarmove.V.INFIN ato.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP casaramarry.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | because she was going to move to his house when they get married. |
871 | LAR | porque ella se iba a mudar a casa de él cuando se casara . |
| | porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP mudarmove.V.INFIN ato.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP casaramarry.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | because she was going to move to his house when they get married. |
906 | LAR | se llama ApoloSE el gato . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES Apoloname elthe.DET.DEF.M.SG gatocat.N.M.SG . |
| | the cat's name is Apollo. |
913 | LAR | y que se puso a llorar como una niña de un año . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP pusoput.V.3S.PAST ato.PREP llorarweep.V.INFIN comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG niñakid.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | and she started to cry like a one-year old girl. |
931 | LAR | obviamente él y mi mamá cuando se casen . |
| | obviamenteobviously.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP casenmarry.V.3P.SUBJ.PRES . |
| | obviously him and my mother when they get married. |
951 | LAR | soE (.) they'reE waitingE forE herE toE que se vaya de la casa para que theyE moveE inE . |
| | soso.ADV they'rethey.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES waitingunk forfor.PREP herher.PRON.OBJ.F.3S toto.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vayago.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ theythey.PRON.SUB.3P movemove.V.3P.PRES inin.PREP . |
| | so, they're waiting for her to leave home so that they can move in. |
955 | LAR | everywhereE theyE goE se tiene que llevar a la niñera . |
| | everywhereeverywhere.ADV theythey.PRON.SUB.3P gogo.V.3P.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG niñerananny.N.F.SG . |
| | everywhere they go, he has to take the nanny. |
993 | LAR | +< porque ella se &po +//. |
| | porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC . |
| | because she. |
1114 | LAR | pero él se va dos meses al xxx . |
| | perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES dostwo.NUM mesesmonth.N.M.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG . |
| | but he's going for two months to [...]. |
1117 | LAR | y se queda ? |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP quedastay.V.3S.PRES ? |
| | and he stays for a while? |