77 | LAR | qué pero igual cuando te mudes todos los fines de semana I'mE thereE . |
| | quéwhat.INT perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV cuandowhen.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S mudesmove.V.2S.SUBJ.PRES todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL finesend.N.M.PL deof.PREP semanaweek.N.F.SG I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES therethere.ADV . |
| | but the same way when you move there, I'll be there every weekend. |
315 | LAR | +" me dieron la visa no sé qué &bla &bla . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dierongive.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG visavisa.N.F.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | they gave me the visa, whatever. |
389 | LAR | hay qué &ba [/] &ba . |
| | haythere_is.V.3S.PRES quéwhat.INT . |
| | you have to. |
427 | LAR | qué pero no yo te visito antes de que termine el summerE . |
| | quéwhat.INT perobut.CONJ nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S visitovisit.V.1S.PRES antesbefore.ADV deof.PREP quethat.CONJ terminefinish.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG summersummer.N.SG . |
| | but, no, I will visit you before the summer ends. |
432 | LAR | o sea me falta statsE dos (.) researchE methodsE y psychologicalE socialE psychologyE labE y socialE psychologyE no sé qué . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S faltalack.V.3S.PRES statsstate.N.PL dostwo.NUM researchresearch.N.SG methodsmethod.N.PL yand.CONJ psychologicalpsychological.ADJ socialsocial.ADJ psychologypsychology.N.SG lablab.N.SG yand.CONJ socialsocial.ADJ psychologypsychology.N.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | I mean, I'm missing Stats Two, Research Methods, and Psychological, Social Psychology Lab and Social Psychology, and I don't know what. |
462 | LAR | +< por qué ? |
| | porfor.PREP quéwhat.INT ? |
| | why? |
470 | LAR | qué me ibas a contar . |
| | quéwhat.INT meme.PRON.OBL.MF.1S ibasgo.V.2S.IMPERF ato.PREP contarexplain.V.INFIN . |
| | what were you going to tell me?. |
915 | LAR | +< que ese es mi gato que no me lo van a quitar que no sé qué . |
| | quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG gatocat.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP quitarremove.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | that it is my cat, that you are not going to take him away, that I don't know what. |
969 | LAR | no sé por qué pero me da más seguridad . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES porfor.PREP quéwhat.INT perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES másmore.ADV seguridadsecurity.N.F.SG . |
| | I don't know why, but it gives me more reassurance. |
996 | LAR | qué haría ella con un niño de veintisie(te) [//] de veinte años ? |
| | quéwhat.INT haríado.V.13S.COND ellashe.PRON.SUB.F.3S conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG deof.PREP veintisietetwenty_seven.NUM deof.PREP veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL ? |
| | what would she do with a boy of twenty-seven, twenty? |
1127 | LAR | +< qué es todo un [/] un [/] un negrito todo pimpE . |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM todoall.ADJ.M.SG pimppimp.N.SG . |
| | that he is a, a, a black guy, a pimp. |