54 | LAR | HenrySE quería hacer eso para irse a Canadá . |
| | Henryname queríawant.V.13S.IMPERF hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP irsego.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] ato.PREP Canadáname . |
| | Henry wanted to do that to go to Canada. |
62 | LAR | para ver si nos vamos un fin de semana . |
| | parafor.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P vamosgo.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | to see if we can go on a weekend. |
64 | HER | pero cuando yo ya viva allá para que tengan a donde llegar . |
| | perobut.CONJ cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV vivalive.ADJ.F.SG.[or].live.V.13S.SUBJ.PRES alláthere.ADV parafor.PREP quethat.CONJ tenganhave.V.3P.SUBJ.PRES ato.PREP dondewhere.REL llegarget.V.INFIN . |
| | but when I'm living over there, you will have a place to stay. |
104 | HER | sabes (.) xxx por eso tengo que aplicar ya para que llegue a tiempo . |
| | sabesknow.V.2S.PRES porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ aplicarenforce.V.INFIN yaalready.ADV parafor.PREP quethat.CONJ llegueget.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP tiempotime.N.M.SG . |
| | you know,, that is why I have to apply now so it arrives on time. |
183 | HER | y dejó de ir a Nueva_YorkSE por quedarse para estar con la amiga . |
| | yand.CONJ dejólet.V.3S.PAST deof.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP Nueva_Yorkname porfor.PREP quedarsestay.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] parafor.PREP estarbe.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG amigafriend.N.F.SG . |
| | and she didn't go to New York, so she could stay and be with her friend. |
233 | HER | +" no psicólogos es nada más para locos . |
| | nonot.ADV psicólogospsychologist.N.M.PL esbe.V.3S.PRES nadanothing.PRON másmore.ADV parafor.PREP locosmad.ADJ.M.PL . |
| | no, psychologists are only for crazy people. |
264 | LAR | porque sabes que ella ha estado ahí para mí en todas . |
| | porquebecause.CONJ sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART ahíthere.ADV parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S enin.PREP todaseverything.PRON.F.PL . |
| | because you know she has been there for me through everything. |
274 | LAR | no pero me la llevo para Nueva_YorkSE . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S llevowear.V.1S.PRES parafor.PREP Nueva_Yorkname . |
| | no, but I am taking her to New York. |
279 | LAR | pero la mamá no la apoya para nada . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S apoyasupport.V.2S.IMPER.[or].support.V.3S.PRES parafor.PREP nadanothing.PRON . |
| | but her mother does not help her with anything. |
281 | LAR | +< o sea la mamá no fue con ella para la entrevista de la embajada . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entrevistainterview.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG embajadaembassy.N.F.SG . |
| | I mean, the mother did not go with her to the embassy interview. |
302 | LAR | +" si LuisSE va para ese viaje tú no vas a ir . |
| | siif.CONJ Luisname vago.V.3S.PRES parafor.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG viajejourney.N.M.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN . |
| | if Luis goes on that trip, you're not going to go. |
303 | LAR | +" y es más tú no vas a ir para nada . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES másmore.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN parafor.PREP nadanothing.PRON . |
| | and furthermore, you're not going to go at all. |
327 | HER | mira <con qué > [/] con qué xxx te compraste tú el tique para ir a VenezuelaSE ahorita ? |
| | miralook.V.2S.IMPER conwith.PREP quéwhat.INT conwith.PREP quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S comprastebuy.V.2S.PAST túyou.PRON.SUB.MF.2S elthe.DET.DEF.M.SG tiqueticket.N.M.SG parafor.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP Venezuelaname ahoritain_a_moment.ADV.DIM ? |
| | listen, with which, with which airline, did you buy your ticket to go to Venezuela just now? |
364 | LAR | +" &ps ya me arruiné no tengo dinero para ti xxx . |
| | yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S arruinéruined.V.1S.PAST nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES dineromoney.N.M.SG parafor.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S . |
| | I'm ruined; I don't have any money for you,. |
434 | LAR | por lo tanto (.) statsE dos (.) la tengo que ver para entrar a researchE methodsE . |
| | porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG tantoso_much.ADJ.M.SG statsstate.N.PL dostwo.NUM laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN parafor.PREP entrarenter.V.INFIN ato.PREP researchresearch.N.SG methodsmethod.N.PL . |
| | therefore, Stats Two, I have to take it in order to enrol for Research Methods. |
435 | LAR | researchE methodsE la tengo que ver para entrar a la otra . |
| | researchresearch.N.SG methodsmethod.N.PL laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN parafor.PREP entrarenter.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | Research Methods I have to take it to enrol for the other class. |
447 | HER | es para matarte . |
| | esbe.V.3S.PRES parafor.PREP matartekill.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] . |
| | I feel like killing you. |
608 | LAR | +< pero tú tienes buena memoria para esas cosas . |
| | perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES buenawell.ADJ.F.SG memoriamemory.N.F.SG parafor.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL . |
| | but you have good memory for those things. |
691 | HER | sabes no estaba ahí para [/] para hacer eso . |
| | sabesknow.V.2S.PRES nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV parafor.PREP parafor.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | you know, I wasn't there to, to do that. |
691 | HER | sabes no estaba ahí para [/] para hacer eso . |
| | sabesknow.V.2S.PRES nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV parafor.PREP parafor.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | you know, I wasn't there to, to do that. |
701 | HER | entonces en agosto aplico para empezar en enero . |
| | entoncesthen.ADV enin.PREP agostoAugust.N.M.SG aplicoenforce.V.1S.PRES parafor.PREP empezarbegin.V.INFIN enin.PREP eneroJanuary.N.M.SG . |
| | so in August I apply to start in January. |
741 | HER | no sé cómo haces para entrar en el programa . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT hacesdo.V.2S.PRES parafor.PREP entrarenter.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG programaschedule.N.M.SG . |
| | I don't know what you do to enter that program. |
758 | HER | los dormsE nuevos de N_Y_USE para upperE classmanE que es que sería yo (.) quedan en la veintitrés y la tercera &a avenida . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL dormsdorm.N.PL nuevosnew.ADJ.M.PL deof.PREP N_Y_Uname parafor.PREP upperupper.ADJ classmanunk quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seríabe.V.13S.COND yoI.PRON.SUB.MF.1S quedanstay.V.3P.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG veintitréstwenty_three.NUM yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG tercerathird.ADJ.F.SG avenidaavenue.N.F.SG . |
| | the new dorms at NYU for upper classmen, which is what I would be, are on 23rd St and Third Avenue. |
761 | HER | que ya para mí las cuadras son veinte pasos . |
| | quethat.CONJ yaalready.ADV parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S lasthe.DET.DEF.F.PL cuadrasblocks.N.F.PL sonbe.V.3P.PRES veintetwenty.NUM pasosstep.N.M.PL . |
| | and really for me the blocks are twenty paces. |
796 | HER | para que me den broma . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dengive.V.3P.SUBJ.PRES bromajest.N.F.SG . |
| | so they can give me something. |
817 | LAR | y se fue para D_CSE . |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST parafor.PREP D_Cname . |
| | and she left for DC. |
820 | LAR | y se lo dio a U_tSE para que le dieran el diploma . |
| | yand.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S diogive.V.3S.PAST ato.PREP U_tname parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dierangive.V.3P.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG diplomacertificate.N.M.SG . |
| | and they gave it to UT so that they could give her the diploma. |
835 | HER | pero eso sería para [/] para cuándo ? |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seríabe.V.13S.COND parafor.PREP parafor.PREP cuándowhen.INT ? |
| | but that would be for, for when? |
835 | HER | pero eso sería para [/] para cuándo ? |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seríabe.V.13S.COND parafor.PREP parafor.PREP cuándowhen.INT ? |
| | but that would be for, for when? |
837 | LAR | para agosto . |
| | parafor.PREP agostoAugust.N.M.SG . |
| | for August. |
838 | HER | o sea para mudarte en agosto a OrlandoSE . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP mudartemove.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] enin.PREP agostoAugust.N.M.SG ato.PREP Orlandoname . |
| | I mean, to move in August to Orlando. |
839 | LAR | para mudarme en agosto a OrlandoSE . |
| | parafor.PREP mudarmemove.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] enin.PREP agostoAugust.N.M.SG ato.PREP Orlandoname . |
| | to move in August to Orlando. |
875 | LAR | +< no ese es para nosotros . |
| | nonot.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES parafor.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P . |
| | no, it is for us. |
935 | LAR | y sobra un cuarto para mi hermano y para mi . |
| | yand.CONJ sobraleave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanobrother.N.M.SG yand.CONJ parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG . |
| | and there is one room left for my brother and I. |
935 | LAR | y sobra un cuarto para mi hermano y para mi . |
| | yand.CONJ sobraleave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanobrother.N.M.SG yand.CONJ parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG . |
| | and there is one room left for my brother and I. |
951 | LAR | soE (.) they'reE waitingE forE herE toE que se vaya de la casa para que theyE moveE inE . |
| | soso.ADV they'rethey.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES waitingunk forfor.PREP herher.PRON.OBJ.F.3S toto.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vayago.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ theythey.PRON.SUB.3P movemove.V.3P.PRES inin.PREP . |
| | so, they're waiting for her to leave home so that they can move in. |
992 | HER | yo creo que ya está lista para casarse . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES listasmart.ADJ.F.SG.[or].list.N.F.SG.[or].list.V.2S.IMPER.[or].list.V.3S.PRES parafor.PREP casarsemarry.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] . |
| | I think she is certainly ready to get married. |
1122 | HER | o sea todas las vacaciones que le dan obviamente viene para acá porque tiene la familia aquí . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL vacacionesvacation.N.F.PL quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES obviamenteobviously.ADV vienecome.V.3S.PRES parafor.PREP acáhere.ADV porquebecause.CONJ tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG aquíhere.ADV . |
| | I mean, all the vacation that they give him, obviously he comes here because he has his family here. |