77 | LAR | qué pero igual cuando te mudes todos los fines de semana I'mE thereE . |
| | quéwhat.INT perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV cuandowhen.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S mudesmove.V.2S.SUBJ.PRES todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL finesend.N.M.PL deof.PREP semanaweek.N.F.SG I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES therethere.ADV . |
| | but the same way when you move there, I'll be there every weekend. |
196 | HER | sabes o sea entonces cuando [/] cuando [/] cuando estaba borracha que me empezó a decir todo eso de repente llegaron AnaSE sabes llegaron todos los amigos al parque . |
| | sabesknow.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES entoncesthen.ADV cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF borrachadrunkard.N.F.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP decirtell.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP repentesuddenly.ADV llegaronget.V.3P.PAST Ananame sabesknow.V.2S.PRES llegaronget.V.3P.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG parquepark.N.M.SG . |
| | you know, I mean, so when, when, when she was drunk and she started to say all this, suddenly Ana, you know, all the friends came to the park. |
329 | LAR | no lo que pasa es que weE gotE itE cheapE porque (.) por lo de los dólares . |
| | nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ wewe.PRON.SUB.1P gotgot.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S cheapcheap.ADJ porquebecause.CONJ porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dólaresdollar.N.M.PL . |
| | well, what happened is that we got it cheaper because of the dollars thing. |
339 | LAR | y ella los cambia al mercado negro . |
| | yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S losthem.PRON.OBJ.M.3P cambiashift.V.2S.IMPER.[or].shift.V.3S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mercadomarket.N.M.SG negroblack.ADJ.M.SG . |
| | and she changes them on the black market. |
346 | LAR | y mi mamá se los vendía . |
| | yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P vendíasell.V.13S.IMPERF . |
| | and my mother would sell them. |
347 | LAR | o sea le compraba los dólares a PeterSE a cinco mil . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S comprababuy.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL dólaresdollar.N.M.PL ato.PREP Petername ato.PREP cincofive.NUM milthousand.NUM . |
| | I mean, she would buy Peter's dollars at five thousand. |
371 | HER | pero los pasajes están a seiscientos . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL pasajespassage.N.M.PL estánbe.V.3P.PRES ato.PREP seiscientossix_hundred.N.M.PL . |
| | but the tickets cost six hundred. |
376 | LAR | o sea le depositas los dólares orE whateverE . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S depositasdeposit.V.2S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dólaresdollar.N.M.PL oror.CONJ whateverwhatever.REL . |
| | I mean, you deposit the dollars or whatever. |
383 | LAR | y los sacas a trescientos dólares y &=laugh . |
| | yand.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P sacasremove.V.2S.PRES ato.PREP trescientosthree_hundred.N.M.PL dólaresdollar.N.M.PL yand.CONJ . |
| | and you win three hundred dollars. |
476 | HER | y María trató de imprimir los [/] <los boletos> [///] los boardingE passE . |
| | yand.CONJ Maríaname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP imprimirprint.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL boletosfare.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL boardingboard.N.SG+ASV passpass.N.SG . |
| | and Maria tried to print the, the tickets, the boarding passes. |
476 | HER | y María trató de imprimir los [/] <los boletos> [///] los boardingE passE . |
| | yand.CONJ Maríaname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP imprimirprint.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL boletosfare.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL boardingboard.N.SG+ASV passpass.N.SG . |
| | and Maria tried to print the, the tickets, the boarding passes. |
476 | HER | y María trató de imprimir los [/] <los boletos> [///] los boardingE passE . |
| | yand.CONJ Maríaname tratótreat.V.3S.PAST deof.PREP imprimirprint.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL boletosfare.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL boardingboard.N.SG+ASV passpass.N.SG . |
| | and Maria tried to print the, the tickets, the boarding passes. |
564 | LAR | me salían doscientos sesenta los dos pasajes . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S salíanexit.V.3P.IMPERF doscientostwo_hundred.N.M.PL sesentasixty.NUM losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM pasajespassage.N.M.PL . |
| | it was two hundred and sixty both tickets. |
573 | LAR | y más los impuestos que es lo que subía el precio . |
| | yand.CONJ másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL impuestostaxation.N.M.PL quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL subíarise.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG precioprice.N.M.SG . |
| | plus the taxes, which is what raised the price. |
574 | HER | +< más los impuestos (.) claro . |
| | másmore.ADV losthe.DET.DEF.M.PL impuestostaxation.N.M.PL claroof_course.E . |
| | plus the taxes, of course. |
658 | HER | si no que ahí hay mucho [//] mucha gente que todo el mundo te [/] te va a echar los perros . |
| | siif.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ ahíthere.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchomuch.ADV muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES ato.PREP echarchuck.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL perrosdog.N.M.PL . |
| | but rather there are a lot, a lot of people who, everybody is going to flirt with you. |
689 | LAR | +< en vez de los touristE placeE . |
| | enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL touristtourist.N.SG placeplace.N.SG . |
| | instead of the tourist places. |
707 | HER | o sea sí (.) por los momentos . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES síyes.ADV porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL momentosmomentum.N.M.PL . |
| | I mean, yes, for the time being. |
742 | HER | cuando estudias businessE que hay un programa que tienes la opción de estudiar o sea los cuatro años de carrera . |
| | cuandowhen.CONJ estudiasstudy.V.2S.PRES businessbusiness.N.SG quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG quethat.PRON.REL tieneshave.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG opciónoption.N.F.SG deof.PREP estudiarstudy.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL cuatrofour.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP carrerarace.N.F.SG . |
| | when you study Business there is a program where you have the option of studying maybe the four years of the course. |
754 | HER | pero losE dormsE (.) están +//. |
| | perobut.CONJ loslo.IM+PV dormsdorm.N.PL estánbe.V.3P.PRES . |
| | but the dorms are. |
758 | HER | los dormsE nuevos de N_Y_USE para upperE classmanE que es que sería yo (.) quedan en la veintitrés y la tercera &a avenida . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL dormsdorm.N.PL nuevosnew.ADJ.M.PL deof.PREP N_Y_Uname parafor.PREP upperupper.ADJ classmanunk quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seríabe.V.13S.COND yoI.PRON.SUB.MF.1S quedanstay.V.3P.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG veintitréstwenty_three.NUM yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG tercerathird.ADJ.F.SG avenidaavenue.N.F.SG . |
| | the new dorms at NYU for upper classmen, which is what I would be, are on 23rd St and Third Avenue. |
773 | HER | sabes o sea en los otros dormsE los vi . |
| | sabesknow.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL dormsdorm.N.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P visee.V.1S.PAST . |
| | you know, I mean, in the other dorms, I saw them |
773 | HER | sabes o sea en los otros dormsE los vi . |
| | sabesknow.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL dormsdorm.N.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P visee.V.1S.PAST . |
| | you know, I mean, in the other dorms, I saw them |
789 | HER | te lo juro solo con eso los profesores son los mejores . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S jurovow.V.1S.PRES soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG losthe.DET.DEF.M.PL profesoresteacher.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL mejoresgood.ADJ.M.PL.[or].improve.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | I swear, only (going on) that the professors are the best. |
789 | HER | te lo juro solo con eso los profesores son los mejores . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S jurovow.V.1S.PRES soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG losthe.DET.DEF.M.PL profesoresteacher.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL mejoresgood.ADJ.M.PL.[or].improve.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | I swear, only (going on) that the professors are the best. |
792 | HER | entonces son cincuenta mil al año con los dormsE . |
| | entoncesthen.ADV sonbe.V.3P.PRES cincuentafifty.NUM milthousand.NUM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dormsdorm.N.PL . |
| | so it's fifty thousand a year with the dorms. |
794 | HER | no me acuerdo &e sin los dormsE o sea el tuitionE nada más . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES sinwithout.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dormsdorm.N.PL oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tuitiontuition.N.SG nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | I don't remember, without the dorms, I mean, the tuition only. |
827 | HER | en las universidades que vi yo &de o sea los transferE studentsE aceptan como sesenta y ocho créditos . |
| | enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL universidadesuniversity.N.F.PL quethat.PRON.REL visee.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL transfertransf.N.SG+COMP.AG.[or].transfer.N.SG studentsstudent.N.PL aceptanaccept.V.3P.PRES comolike.CONJ sesentasixty.NUM yand.CONJ ochoeight.NUM créditoscredit.N.M.PL . |
| | in the universities that I saw, I mean, the transfer students, they accept, like, sixty-eight credits. |
828 | HER | no te los acep(tan) +//. |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S losthem.PRON.OBJ.M.3P aceptanaccept.V.3P.PRES . |
| | they don't accept them for you. |
869 | LAR | a porque por los momentos mi mamá no se va a casar porque la hija de él de veinticinco años (.) tiene un gato &=laugh . |
| | ato.PREP porquebecause.CONJ porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL momentosmomentum.N.M.PL mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP casarmarry.V.INFIN porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S deof.PREP veinticincotwenty_five.NUM añosyear.N.M.PL tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG gatocat.N.M.SG . |
| | because at the moment, my mother is not going to get married, because his twenty-five year old daughter has a cat. |
884 | LAR | +< mi mamá odia los gatos los animales cualquier cosa . |
| | mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG odiahate.V.2S.IMPER.[or].hate.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL gatoscat.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL animalesanimal.N.M.PL cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG . |
| | my mother hates cats, animals of any kind. |
884 | LAR | +< mi mamá odia los gatos los animales cualquier cosa . |
| | mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG odiahate.V.2S.IMPER.[or].hate.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL gatoscat.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL animalesanimal.N.M.PL cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG . |
| | my mother hates cats, animals of any kind. |
897 | HER | los gatos son traicioneros . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL gatoscat.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES traicionerostreacherous.ADJ.M.PL . |
| | the cats are treacherous. |
937 | LAR | +" that'sE notE reallyE fairE porque si vienen los dos al mismo tiempo yourE kidsE don'tE haveE whereE toE stayE . |
| | that'sthat.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES notnot.ADV reallyreal.ADJ+ADV fairfair.ADJ porquebecause.CONJ siif.CONJ vienencome.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG youryour.ADJ.POSS.2SP kidskid.N.PL don'tdo.V.12S13P.PRES+NEG havehave.V.INFIN wherewhere.REL toto.PREP staystay.V.INFIN . |
| | that's not really fair, because if the two of them come at the same time, your kids don't have anywhere to stay. |
990 | HER | el [///] mi rollo no es lo de los papeles . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG rolloroll.N.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL . |
| | the, my problem isn't the papers thing. |