6 | HER | entonces (.) en el aeropuerto (.) el tipo que nos chequeó las maletas (.) te . |
| | entoncesthen.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aeropuertoairport.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P chequeócheck.V.3S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL maletassuitcase.N.F.PL teyou.PRON.OBL.MF.2S . |
| | then, at the airport, the guy that checked our luggage. |
27 | HER | y entonces me dice +"/. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | then he tells me. |
41 | HER | entonces llego . |
| | entoncesthen.ADV llegoget.V.1S.PRES . |
| | then I arrive. |
47 | HER | entonces me dio eso y tal . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG . |
| | so he gave me that and suchlike. |
56 | HER | entonces me dijo eso . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | then he told me that. |
81 | HER | y entonces él también me dice +"/. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S tambiéntoo.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | and then he also tells me. |
88 | HER | entonces sabes un trabajo de oficina no me conviene . |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP oficinaoffice.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S convienesuit.V.3S.PRES . |
| | so, you know an office job doesn't suit me. |
91 | HER | entonces lo que quiero es sabes de bartenderSE será no sé ver [/] ver cómo hago pero . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL quierowant.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES sabesknow.V.2S.PRES deof.PREP bartenderbartender.N.SG serábe.V.3S.FUT nonot.ADV séknow.V.1S.PRES versee.V.INFIN versee.V.INFIN cómohow.INT hagodo.V.1S.PRES perobut.CONJ . |
| | so what I want is, you know, bartending would be, I don't know, to see, to see how I'd do it, but. |
97 | HER | ahaSE entonces (.) hay N_Y_USE (.) tiene xxx y ya . |
| | ahaaha.IM entoncesthen.ADV haythere_is.V.3S.PRES N_Y_Uname tienehave.V.3S.PRES yand.CONJ yaalready.ADV . |
| | ah, so, there is NYU, it has, and. |
146 | HER | entonces salimos . |
| | entoncesthen.ADV salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES . |
| | so we went out. |
155 | HER | entonces sabes o sea mal . |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . |
| | then, you know, she was feeling bad. |
196 | HER | sabes o sea entonces cuando [/] cuando [/] cuando estaba borracha que me empezó a decir todo eso de repente llegaron AnaSE sabes llegaron todos los amigos al parque . |
| | sabesknow.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES entoncesthen.ADV cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF borrachadrunkard.N.F.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP decirtell.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP repentesuddenly.ADV llegaronget.V.3P.PAST Ananame sabesknow.V.2S.PRES llegaronget.V.3P.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG parquepark.N.M.SG . |
| | you know, I mean, so when, when, when she was drunk and she started to say all this, suddenly Ana, you know, all the friends came to the park. |
201 | HER | no pero entonces yo llego . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S llegoget.V.1S.PRES . |
| | but then I went to them. |
211 | HER | entonces +... |
| | entoncesthen.ADV . |
| | so [...] |
373 | HER | entonces es demasiado caro . |
| | entoncesthen.ADV esbe.V.3S.PRES demasiadotoo_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV caroexpensive.ADJ.M.SG . |
| | then it is too expensive. |
381 | HER | +< entonces no [/] no podría hacerlo tampoco . |
| | entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV podríabe_able.V.13S.COND hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] tampoconeither.ADV . |
| | so no, I couldn't do it either. |
414 | HER | a ajá entonces sabes mi mamá me dice +"/. |
| | ato.PREP ajáaha.IM entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | aha, so, you know, my mother tells me. |
484 | HER | y entonces el tipo está así . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG estábe.V.3S.PRES asíthus.ADV . |
| | and so the guy, he is like this. |
486 | HER | entonces nos [/] nos dijo +"/. |
| | entoncesthen.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P dijotell.V.3S.PAST . |
| | so he told us. |
501 | HER | +< y entonces pero [/] pero me dice +"/. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV perobut.CONJ perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | and then, but, but he tells me. |
506 | HER | entonces no pero esto fue regresando . |
| | entoncesthen.ADV nonot.ADV perobut.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST regresandoreturn.V.PRESPART . |
| | so, no, but this was coming back. |
510 | HER | y entonces llego y veo al chamo <que nos> [/] que nos [/] que nos hizo el boardingE el de veintiséis años . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV llegoget.V.1S.PRES yand.CONJ veosee.V.1S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG chamoboy.N.M.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P hizodo.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG boardingboard.N.SG+ASV elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP veintiséistwenty_six.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | and then I go and see the guy who, who got us the boarding passes, the one that's twenty six years old. |
528 | HER | entonces <el chamo y que> [/] (.) el chamo y que +"/. |
| | entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG chamoboy.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG chamoboy.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ . |
| | so the guy says, the guy says. |
536 | HER | +< entonces xxx . |
| | entoncesthen.ADV . |
| | so. |
539 | HER | xxx entonces MaríaSE +//. |
| | entoncesthen.ADV Maríaname . |
| | [...] then Maria. |
593 | HER | pero entonces &e ese día (.) yo llego . |
| | perobut.CONJ entoncesthen.ADV esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S llegoget.V.1S.PRES . |
| | but then that day, I arrived. |
596 | HER | entonces dejamos a MaríaSE en la oficina de [/] de la tipa . |
| | entoncesthen.ADV dejamoslet.V.1P.PAST.[or].let.V.1P.PRES ato.PREP Maríaname enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tipagirl.N.F.SG . |
| | then we left Maria at the girl's office. |
610 | HER | entonces llega . |
| | entoncesthen.ADV llegaget.V.2S.IMPER.[or].get.V.3S.PRES . |
| | then she arrives. |
661 | HER | y yo bueno o_kSE entonces yo le digo a MaríaSE +"/. |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S buenowell.E o_kOK.IM entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES ato.PREP Maríaname . |
| | and I, well, okay, so I tell Maria. |
667 | HER | entonces las dos caminando cuarenta cuadras hasta que por fin nos montamos en el subwayE . |
| | entoncesthen.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM caminandowalk.V.PRESPART cuarentaforty.NUM cuadrasblocks.N.F.PL.[or].square.V.2S.PRES hastauntil.PREP quethat.CONJ porfor.PREP finend.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P montamosride.V.1P.PAST.[or].ride.V.1P.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG subwaysubway.N.SG . |
| | so both of us walked forty blocks until finally we went on the subway. |
670 | HER | y nada entonces ellos se fueron . |
| | yand.CONJ nadanothing.PRON entoncesthen.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerongo.V.3P.PAST . |
| | and nothing was happening, so they left. |
701 | HER | entonces en agosto aplico para empezar en enero . |
| | entoncesthen.ADV enin.PREP agostoAugust.N.M.SG aplicoenforce.V.1S.PRES parafor.PREP empezarbegin.V.INFIN enin.PREP eneroJanuary.N.M.SG . |
| | so in August I apply to start in January. |
710 | HER | entonces estamos en la oficina de la tipa que está en el sexto piso . |
| | entoncesthen.ADV estamosbe.V.1P.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tipagirl.N.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sextosixth.ORD.M.SG pisofloor.N.M.SG . |
| | so we are at the girl's office which is on the sixth floor. |
712 | HER | sabes es pura vitrina entonces en el edificio de enfrente también estaban otras tipas en [/] <en la> [//] en otra [/] en otra oficina . |
| | sabesknow.V.2S.PRES esbe.V.3S.PRES purapure.ADJ.F.SG vitrinashowcase.N.F.SG entoncesthen.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG deof.PREP enfrente.ADV tambiéntoo.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF otrasother.ADJ.F.PL tipasgirl.N.F.SG enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP otraother.PRON.F.SG enin.PREP otraother.ADJ.F.SG oficinaoffice.N.F.SG . |
| | you know, it is all glass, so in the building opposite there were also other girls in, in the, in another, in another office. |
715 | HER | entonces una se quita la camisa . |
| | entoncesthen.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quitaremove.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG camisashirt.N.F.SG . |
| | then one takes off her shirt. |
727 | HER | entonces yo estoy viendo eso . |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES viendosee.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | so I'm looking at that. |
734 | HER | y entonces sabes me puse a pensar . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S puseput.V.1S.PAST ato.PREP pensarthink.V.INFIN . |
| | and then, you know, I started to think. |
766 | HER | entonces sabes entonces el tipo nos dice +"/. |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P dicetell.V.3S.PRES . |
| | so, you know, so the guy tells us. |
766 | HER | entonces sabes entonces el tipo nos dice +"/. |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P dicetell.V.3S.PRES . |
| | so, you know, so the guy tells us. |
785 | HER | entonces sabes se quería regresar . |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP queríawant.V.13S.IMPERF regresarreturn.V.INFIN . |
| | so, you know, she wanted to go back. |
786 | HER | entonces no hicimos el tourE ese . |
| | entoncesthen.ADV nonot.ADV hicimosdo.V.1P.PAST elthe.DET.DEF.M.SG tourtour.N.SG esethat.PRON.DEM.M.SG . |
| | so we didn't do that tour. |
792 | HER | entonces son cincuenta mil al año con los dormsE . |
| | entoncesthen.ADV sonbe.V.3P.PRES cincuentafifty.NUM milthousand.NUM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dormsdorm.N.PL . |
| | so it's fifty thousand a year with the dorms. |
1018 | HER | entonces se quedó dormida en el carro . |
| | entoncesthen.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP quedóstay.V.3S.PAST dormidasleep.V.F.SG.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG carrocar.N.M.SG . |
| | so she went to sleep in the car. |
1041 | HER | +< entonces sabes como que eso no me parece porque +//. |
| | entoncesthen.ADV sabesknow.V.2S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES porquebecause.CONJ . |
| | so you know, that it does not seem right because. |
1067 | HER | entonces estábamos él y yo afuera solo . |
| | entoncesthen.ADV estábamosbe.V.1P.IMPERF élhe.PRON.SUB.M.3S yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S afueraoutside.ADV soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG . |
| | so him and me were outside alone. |
1068 | HER | y entonces me dice +"/. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | and then he tells me. |
1076 | HER | entonces me dice +"/. |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | so he tells me. |
1080 | HER | y entonces me dice +"/. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | and then he tells me. |
1083 | HER | entonces me dice +"/. |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | then he tells me. |
1105 | HER | entonces se puso a llorar mal . |
| | entoncesthen.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP pusoput.V.3S.PAST ato.PREP llorarweep.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . |
| | so she started to sob. |