570 | LAR | itE wasE likeE thirtyE nineE oneE wayE andE thirtyE nineE backE una broma así . |
| | itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST likelike.CONJ thirtythirty.NUM ninenine.NUM oneone.NUM wayway.N.SG andand.CONJ thirtythirty.NUM ninenine.NUM backback.ADV.[or].back.N.SG unaa.DET.INDEF.F.SG bromajest.N.F.SG asíthus.ADV . |
| | it was like thirty nine one way and thirty nine back, something like that. |
645 | HER | +" que eso es un barrio que no sé qué broma y tal . |
| | quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT bromajest.N.F.SG yand.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG . |
| | that's a bad neighborhood where I don't know what, and this and that. |
716 | HER | y se pone otra y no sé qué broma . |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP poneput.V.3S.PRES otraother.PRON.F.SG yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT bromajest.N.F.SG . |
| | and puts on another one, and I don't know what stuff. |
718 | HER | como que era una broma de [/] de diseño . |
| | comolike.CONJ quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG bromajest.N.F.SG deof.PREP deof.PREP diseñodesign.N.M.SG . |
| | like, it was a design thing. |
736 | HER | +" perro y si me cambio de psicología y no sé qué broma en N_Y_USE ? |
| | perrodog.N.M.SG yand.CONJ siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S cambioswitch.N.M.SG deof.PREP psicologíapsychology.N.F.SG yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT bromajest.N.F.SG enin.PREP N_Y_Uname ? |
| | shit, what if I change from psychology and whatever in NYU? |
796 | HER | para que me den broma . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dengive.V.3P.SUBJ.PRES bromajest.N.F.SG . |
| | so they can give me something. |
799 | HER | y toda broma sabes obviamente allE theE helpE IE canE getE . |
| | yand.CONJ todaall.ADJ.F.SG bromajest.N.F.SG sabesknow.V.2S.PRES obviamenteobviously.ADV allall.ADJ thethe.DET.DEF helphelp.N.SG II.PRON.SUB.1S cancan.V.1S.PRES getget.V.INFIN . |
| | and all that stuff, you know, obviously all the help I can get. |
806 | LAR | ahorita por lo de la clase y la broma . |
| | ahoritain_a_moment.ADV.DIM porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG claseclass.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG bromajest.N.F.SG . |
| | right now, because of the classes and all that. |
1025 | HER | +" MiguelSE me voy ya que no sé que broma que xxx estés en la casa . |
| | Miguelname meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES yaalready.ADV quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ bromajest.N.F.SG quethat.PRON.REL estésbe.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | Miguel, I'm leaving because I don't know what, that [...] you are in the house. |
1064 | HER | no sé qué broma . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT bromajest.N.F.SG . |
| | I just don't know. |