298 | LAR | me entiendes entonces ella te ve bien con LuisSE (.) que es el novio . |
meme.PRON.OBL.MF.1S entiendesunderstand.V.2S.PRES entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S teyou.PRON.OBL.MF.2S vesee.V.3S.PRES bienwell.ADV conwith.PREP Luisname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG noviofiancé.N.M.SG . | ||
you understand, then she sees that you're getting on well with Luis; the boyfriend. | ||
302 | LAR | +" si LuisSE va para ese viaje tú no vas a ir . |
siif.CONJ Luisname vago.V.3S.PRES parafor.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG viajejourney.N.M.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN . | ||
if Luis goes on that trip, you're not going to go. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.