MIAMI - Zeledon11
Instances of into

171SEAlike <he starts> [//] he goes into this monologue about like all the benefits of [/] of a KalashnikovSE .
  likelike.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S startsstart.V.3S.PRES hehe.PRON.SUB.M.3S goesgoes.V.3S.PRES intointo.PREP thisthis.DEM.NEAR.SG monologuemonologue.N.SG aboutabout.PREP likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN allall.ADJ thethe.DET.DEF benefitsbenefit.N.PL ofof.PREP ofof.PREP aa.DET.INDEF Kalashnikovname .
  
412ANTsome of the time (be)cause when you take accents and stuff into play those acentosS can be pretty +...
  somesome.ADJ ofof.PREP thethe.DET.DEF timetime.N.SG becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP taketake.V.2SP.PRES accentsaccent.N.PL andand.CONJ stuffstuff.V.INFIN intointo.PREP playplay.SV.INFIN thosethose.DEM.FAR.PL acentosaccent.N.M.PL cancan.V.123SP.PRES bebe.V.INFIN prettypretty.ADJ .
  some of the time (be)cause when you take accents and stuff into play those accents can be pretty ...
603SEAbut ah (.) so the whole idea was that but like vacilarseS <it has this> [/] it has this extra component built into the word of um [/] (.) of processing .
  butbut.CONJ ahah.IM soso.ADV thethe.DET.DEF wholewhole.ADJ ideaidea.N.SG waswas.V.3S.PAST thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR butbut.CONJ likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN vacilarsehesitate.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] itit.PRON.SUB.3S hasha.IM+V 3S PRES.[or].has.V.3S.PRES thisthis.DEM.NEAR.SG itit.PRON.SUB.3S hasha.IM+V 3S PRES.[or].has.V.3S.PRES thisthis.DEM.NEAR.SG extraextra.ADJ componentcomponent.N.SG builtbuilt.V.PAST intointo.PREP thethe.DET.DEF wordword.N.SG ofof.PREP umum.IM ofof.PREP processingprocess.N.SG+ASV .
  but, so the whole idea was that but, like, "check out", it has this extra component built into the word, of processing
605SEAit's not it's (be)cause you see you can't directly translate it into checking it out to checking out like I checked out that girl .
  it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES becausebecause.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP seesee.V.2SP.PRES youyou.PRON.SUB.2SP can'tcan.V.2SP.PRES+NEG directlydirectly.ADV.[or].direct.V.INFIN+ADV translatetranslate.SV.INFIN itit.PRON.SUB.3S intointo.PREP checkingcheck.SV.INFIN+ASV itit.PRON.SUB.3S outout.ADV toto.PREP checkingcheck.V.INFIN+ASV outout.ADV likelike.CONJ II.PRON.SUB.1S checkedcheck.V.PAST outout.ADV thatthat.DEM.FAR girlgirl.N.SG .
  
847SEAhe wrote me I mean one of them's gonna turn into the other one .
  hehe.PRON.SUB.M.3S wrotewrote.V.3S.PRES meme.PRON.OBJ.1S II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES oneone.PRON.SG ofof.PREP them'sthem.PRON.OBJ.3P+GB gonnago.V.PRESPART+TO.PREP turnturn.V.INFIN intointo.PREP thethe.DET.DEF otherother.ADJ oneone.PRON.SG .
  
900ANT+" I'm not gonna fall into your trap .
  I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES notnot.ADV gonnago.V.PRESPART+TO.PREP fallfall.V.INFIN intointo.PREP youryour.ADJ.POSS.2SP traptrap.N.SG .
  

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.