830 | AME | o sea no vas a estar todo el tiempo (..) sabes . |
oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG sabesknow.V.2S.PRES . | ||
I mean you're not going to be you know | ||
915 | AME | sí se toma su tiempo . |
síyes.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP tomatake.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG tiempotime.N.M.SG . | ||
yes he takes his time |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.