12 | CAR | +< depender cien por ciento de mi papá o sea porque +/. |
| | dependerdepend.V.INFIN cienhundred.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ . |
| | to depend one hundred percent on my dad, you know, because |
101 | CAR | +< o sea mi papá dice que él es lo que es (.) por Estados Unidos . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES porfor.PREP Estadosname Unidosname . |
| | I mean my dad says that it's the same for him and the United States |
102 | CAR | y que tiene lo que tiene por Estados Unidos . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES porfor.PREP Estadosname Unidosname . |
| | and whatever he has, he has it because of the United States |
110 | CAR | él no deja de ser colombiano por nada (en) el mundo . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV dejalet.V.3S.PRES deof.PREP serbe.V.INFIN colombianocolombian.ADJ.M.SG.[or].colombian.N.M.SG porfor.PREP nadanothing.PRON enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG . |
| | he wouldn't give up being Colombian for anything in the world |
113 | CAR | +< en VenezuelaSE o sea tú eres venezolana cien por cien . |
| | enin.PREP Venezuelaname oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S eresbe.V.2S.PRES venezolanavenezuelan.ADJ.F.SG.[or].venezuelan.N.F.SG cienhundred.NUM porfor.PREP cienhundred.NUM . |
| | in Venezuela, I mean, you are one hundred percent Venezuelan |
121 | CAR | +< fue por [/] por eso es que yo nací en Los Angeles . |
| | fuebe.V.3S.PAST porfor.PREP porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nacíbe_born.V.1S.PAST enin.PREP Losname Angelesname . |
| | that's why I was born in Los Angeles |
121 | CAR | +< fue por [/] por eso es que yo nací en Los Angeles . |
| | fuebe.V.3S.PAST porfor.PREP porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nacíbe_born.V.1S.PAST enin.PREP Losname Angelesname . |
| | that's why I was born in Los Angeles |
130 | CAR | mis papás se vinieron por el hueco por (.) o sea Méjico +/. |
| | mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP vinieroncome.V.3P.PAST porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG huecohollow.N.M.SG porfor.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES Méjiconame . |
| | my parents came through the gap, I mean Mexico |
130 | CAR | mis papás se vinieron por el hueco por (.) o sea Méjico +/. |
| | mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP vinieroncome.V.3P.PAST porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG huecohollow.N.M.SG porfor.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES Méjiconame . |
| | my parents came through the gap, I mean Mexico |
157 | CAR | no importa porque ello(s) no tienen por qué cogerlos y [/] y [/] y digamos umE (.) +/. |
| | nonot.ADV importamind.V.3S.PRES porquebecause.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES porfor.PREP quéwhat.INT cogerlostake.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ digamostell.V.1P.SUBJ.PRES umum.IM . |
| | It doesn't matter because they don't have a way to catch them and let's just say um... |
206 | CAR | me aterra estar eh &e sola por ajá lejos . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S aterraterrify.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN eheh.IM solaonly.ADJ.F.SG porfor.PREP ajáaha.IM lejosfar.ADV . |
| | I'm terrified of being alone here so far away. |
393 | CAR | +, todo el sábado por la mañana . |
| | todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | all Saturday morning |
405 | CAR | +< porque por ejemplo AliciaSE dice que el trabajo de ella (.) sí es estresante . |
| | porquebecause.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG Alicianame dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S síyes.ADV esbe.V.3S.PRES estresantestressful.ADJ.SG . |
| | Alicia for example says that her work is stressful |
705 | CAR | pero (.) el noventa por ciento de los pacientes es puro (.) cashE incomeE everyE dayE . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG noventaninety.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL pacientespatient.ADJ.M.PL.[or].patient.N.M esbe.V.3S.PRES puropure.ADJ.M.SG cashcash.N.SG incomeincome.N.SG everyevery.ADJ dayday.N.SG . |
| | but ninety percent of the patients are pure daily cash income |
707 | CAR | entonces (.) tú sabes si <tú crees que> [///] <tú pensarías> [///] uno como por sentido común pensaría (.) que son más educados +/. |
| | entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S creesbelieve.V.2S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S pensaríasthink.V.2S.COND unoone.PRON.M.SG comolike.CONJ porfor.PREP sentidosense.N.M.SG.[or].feel.V.PASTPART comúncommon.ADJ.M.SG pensaríathink.V.13S.COND quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES másmore.ADV educadoseducate.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].educate.V.M.PL.PASTPART . |
| | so you know you would think that there is a general feeling that they are well educated |
731 | CAR | y [/] y las cosas no [/] no tienen por que ser así . |
| | yand.CONJ yand.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL nonot.ADV nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES porfor.PREP quethat.CONJ serbe.V.INFIN asíthus.ADV . |
| | and things don't have to be like that |
740 | CAR | tenemos una pareja de franceses (.) que han &da [//] estado con el doctor por lo menos como por diez años . |
| | tenemoshave.V.1P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG parejacouple.N.F.SG deof.PREP francesesfrench.N.M.PL quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES estadobe.V.PASTPART conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP comolike.CONJ porfor.PREP diezten.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | we have a French couple who have been with the doctor for at least ten years |
740 | CAR | tenemos una pareja de franceses (.) que han &da [//] estado con el doctor por lo menos como por diez años . |
| | tenemoshave.V.1P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG parejacouple.N.F.SG deof.PREP francesesfrench.N.M.PL quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES estadobe.V.PASTPART conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP comolike.CONJ porfor.PREP diezten.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | we have a French couple who have been with the doctor for at least ten years |
809 | CAR | +" no no se preocupe que aquí no ganamos por comisión . |
| | nonot.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP preocupeconcern.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ aquíhere.ADV nonot.ADV ganamoswin.V.1P.PAST.[or].win.V.1P.PRES porfor.PREP comisióncommission.N.F.SG . |
| | no, don't worry, because here we don't earn on commision |
853 | CAR | pero luego era por teléfono y que no es tan personal . |
| | perobut.CONJ luegonext.ADV erabe.V.13S.IMPERF porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tanso.ADV personalpersonal.ADJ.M.SG . |
| | but then he used phones and that's not as personal |
885 | CAR | tú dirías bueno la gente respeta por lo menos porque es un doctor . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S diríastell.V.2S.COND buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG respetarespect.V.2S.IMPER.[or].respect.V.3S.PRES porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG . |
| | you would say that people would be respectful because at least it's a doctor |
893 | CAR | o sea (.) le puede(s) decir por ejemplo (.) mira no comparto tu opinión o no sé . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S puedesbe_able.V.2S.PRES decirtell.V.INFIN porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES nonot.ADV compartoshare.V.1S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG opiniónopinion.N.F.SG oor.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I mean you can say you look I don't agree with you or something |
897 | CAR | puedes estar por dentro explotándose ese hombre . |
| | puedesbe_able.V.2S.PRES estarbe.V.INFIN porfor.PREP dentroinside.ADV explotándoseexploit.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] esethat.ADJ.DEM.M.SG hombreman.N.M.SG . |
| | he might be raging inside. |
900 | CAR | &=sigh de que por ajá atrás porque +/. |
| | deof.PREP quethat.CONJ porfor.PREP ajáaha.IM atrásbackwards.ADV porquebecause.CONJ . |
| | that's why, behind, why |
912 | CAR | porque &e él tiene en vez de por ejemplo contar con como le va el scheduleE y eso . |
| | porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG contarexplain.V.INFIN conwith.PREP comolike.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG scheduleschedule.N.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | because instead of for example relying on the schedule and all that |
918 | CAR | y le dijo a un paciente que llegara por un limpieza . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG pacientepatient.N.M quethat.PRON.REL llegaraget.V.13S.SUBJ.IMPERF porfor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG limpiezacleaning.N.F.SG . |
| | and I'll tell a patient you've come for a cleaning |
1024 | CAR | +" ella ha ido que está haciendo [///] mira (.) contestando llamadas porque la señora llamaba de emergencia al celular y la estaba ignorando [?] por teléfono . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S hahave.V.3S.PRES idogo.V.PASTPART quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES contestandoanswer.V.PRESPART llamadascall.N.F.PL.[or].call.V.F.PL.PASTPART porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG llamabacall.V.13S.IMPERF deof.PREP emergenciaemergency.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG celularcellular.ADJ.M.SG yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S estababe.V.13S.IMPERF ignorandoignore.V.PRESPART porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG . |
| | she has been doing, look, answering calls, because the woman from emergency was calling his mobile and he was ignoring her calls |
1037 | CAR | pero por dentro estoy diciendo (hij)o puta o sea . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP dentroinside.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART hijoson.N.M.SG putawhore.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but inside I'm saying son of a bitch or whatever |