172 | CAR | y bueno realmente <mis papás> [//] mi papá tenía (..) creo que si no estoy mal veintiséis veintisiete años . |
yand.CONJ buenowell.E realmentereally.ADV mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG veintiséistwenty_six.NUM veintisietetwenty_seven.NUM añosyear.N.M.PL . | ||
and well actually my parents were only twenty- six twenty- seven if I'm not mistaken | ||
1037 | CAR | pero por dentro estoy diciendo (hij)o puta o sea . |
perobut.CONJ porfor.PREP dentroinside.ADV estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART hijoson.N.M.SG putawhore.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . | ||
but inside I'm saying son of a bitch or whatever |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.