57 | CAR | era todo el día . |
| | erabe.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | it was all day |
70 | CAR | y [/] <y no> [///] el [///] nos fuimos a esquiar . |
| | yand.CONJ yand.CONJ nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP esquiarski.V.INFIN . |
| | and we went to ski |
110 | CAR | él no deja de ser colombiano por nada (en) el mundo . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV dejalet.V.3S.PRES deof.PREP serbe.V.INFIN colombianocolombian.ADJ.M.SG.[or].colombian.N.M.SG porfor.PREP nadanothing.PRON enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG . |
| | he wouldn't give up being Colombian for anything in the world |
130 | CAR | mis papás se vinieron por el hueco por (.) o sea Méjico +/. |
| | mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP vinieroncome.V.3P.PAST porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG huecohollow.N.M.SG porfor.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES Méjiconame . |
| | my parents came through the gap, I mean Mexico |
183 | CAR | y ya y bueno básicamente ellos vivieron aquí todo el tiempo y +/. |
| | yand.CONJ yaalready.ADV yand.CONJ buenowell.E básicamentebasically.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P vivieronlive.V.3P.PAST aquíhere.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG yand.CONJ . |
| | and they were already living here, well, basically they lived here all the time and |
227 | CAR | +< lo que pasa es que les tocó una situación diferente en el sentido de que +/. |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P tocótouch.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG situaciónsituation.N.F.SG diferentedifferent.ADJ.MF.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sentidosense.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ . |
| | what happened is that you both experienced a different situation in the sense that |
389 | CAR | pero te lo digo &me &ʎi [/] llegaba el viernes y yo lo único que quería era dormir . |
| | perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S digotell.V.1S.PRES llegabaget.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG viernesFriday.N.M yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethat.CONJ queríawant.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF dormirsleep.V.INFIN . |
| | I'm telling you that Friday would come around and all I would wanted to do was sleep |
391 | CAR | dormía to(do) el día y el resto de la noche +/. |
| | dormíasleep.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG restoremainder.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | I slept all day and the rest of the night |
391 | CAR | dormía to(do) el día y el resto de la noche +/. |
| | dormíasleep.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG restoremainder.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | I slept all day and the rest of the night |
393 | CAR | +, todo el sábado por la mañana . |
| | todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | all Saturday morning |
394 | CAR | todo el domingo era una cosa . |
| | todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | to sleep all of Sunday was quite something |
396 | CAR | y cuando llegaba el lunes llegaba el lunes así otra vez &=click . |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ llegabaget.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lunesMonday.N.M llegabaget.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lunesMonday.N.M asíthus.ADV otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG . |
| | and when Monday came again it would start over again |
396 | CAR | y cuando llegaba el lunes llegaba el lunes así otra vez &=click . |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ llegabaget.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lunesMonday.N.M llegabaget.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lunesMonday.N.M asíthus.ADV otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG . |
| | and when Monday came again it would start over again |
403 | CAR | y sea como sea el trabajo de nosotros (.) es bastante estresante . |
| | yand.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P esbe.V.3S.PRES bastanteenough.ADJ.SG estresantestressful.ADJ.SG . |
| | and I mean our work is really quite stressful |
405 | CAR | +< porque por ejemplo AliciaSE dice que el trabajo de ella (.) sí es estresante . |
| | porquebecause.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG Alicianame dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S síyes.ADV esbe.V.3S.PRES estresantestressful.ADJ.SG . |
| | Alicia for example says that her work is stressful |
419 | CAR | entonces no es solamente el paperworkE . |
| | entoncesthen.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES solamenteonly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG paperworkpaperwork.N.SG . |
| | so it's not just the paperwork |
420 | CAR | porque también tenemos que hacer el papeleo . |
| | porquebecause.CONJ tambiéntoo.ADV tenemoshave.V.1P.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG papeleopaperwork.N.M.SG . |
| | but also that we have to do the paperwork |
453 | CAR | y bueno yo te conté que mi papá tiene el negocio éste del SubwaySE . |
| | yand.CONJ buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S contéexplain.V.1S.PAST quethat.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG éstethis.PRON.DEM.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Subwayname . |
| | and well I told you that my dad has the Subway business |
458 | CAR | +, en el SubwaySE ése . |
| | enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Subwayname ésethat.PRON.DEM.M.SG . |
| | in Subway |
463 | CAR | mira el trabajo es bastante [///] o sea tú creerías que trabajar en SubwaySE ohSE sí bigE dealE nothingE . |
| | miralook.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG esbe.V.3S.PRES bastanteenough.ADJ.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S creeríasbelieve.V.2S.COND quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN enin.PREP Subwayname ohoh.IM síyes.ADV bigbig.ADJ dealdeal.V.INFIN nothingnothing.PRON . |
| | look the work is quite hard, I mean, you would think that working in Subway wouldn't be a big deal |
483 | CAR | y no importa el lema éste de aquí de que theE customerE isE alwaysE rightE . |
| | yand.CONJ nonot.ADV importamind.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG lemalemma.N.M.SG éstethis.PRON.DEM.M.SG deof.PREP aquíhere.ADV deof.PREP quethat.CONJ thethe.DET.DEF customercustom.N.SG+COMP.AG.[or].customer.N.SG isis.V.3S.PRES alwaysalway.ADV+PV.[or].always.ADV rightright.ADJ . |
| | and it doesn't matter about that saying they have here that the customer is always right |
620 | CAR | +< porque olvídate <la gente> [/] (.) la gente te falta el respeto . |
| | porquebecause.CONJ olvídateforget.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S faltalack.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG respetorespect.N.M.SG . |
| | because you forget that people don't respect you |
622 | CAR | +< y en el momento que yo le dije que yo era la dueña +/. |
| | yand.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG dueñaowner.N.F.SG . |
| | and that moment when I told him I was the owner |
625 | CAR | el tipo se queda así como que +... |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quedastay.V.3S.PRES asíthus.ADV comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | that guy was just standing there like ... |
638 | CAR | +, lo que es el [/] el [/] el [/] el (.) . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | that which is the... |
638 | CAR | +, lo que es el [/] el [/] el [/] el (.) . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | that which is the... |
638 | CAR | +, lo que es el [/] el [/] el [/] el (.) . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | that which is the... |
638 | CAR | +, lo que es el [/] el [/] el [/] el (.) . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | that which is the... |
640 | CAR | el mesero +/. |
| | elthe.DET.DEF.M.SG meserowaiter.N.M.SG . |
| | the waiter |
642 | CAR | el que te sirve en un restaurante . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S sirveserve.V.3S.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG restauranterestaurant.N.M.SG . |
| | the one who works in a restaurant |
644 | CAR | +< el que no le quiera dar una propina . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S quierawant.V.13S.SUBJ.PRES dargive.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG propinatip.N.F.SG . |
| | the one who might not want to give a tip |
645 | CAR | hasta que no (.) te toca estar en el [/] el lugar . |
| | hastauntil.PREP quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S tocatouch.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG . |
| | until he is in your place |
645 | CAR | hasta que no (.) te toca estar en el [/] el lugar . |
| | hastauntil.PREP quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S tocatouch.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG . |
| | until he is in your place |
648 | CAR | +< o sea que tú no estás <en un> [//] <en el lugar> [//] en la posición tú no dices miércoles +/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG posiciónstand.N.F.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV dicestell.V.2S.PRES miércolesWednesday.N.M . |
| | I mean you aren't in the position to say anything |
683 | CAR | y uno no [/] no &kre [///] la gente no cree hasta inclusive en el consultorio . |
| | yand.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV creecreate.V.13S.SUBJ.PRES.[or].believe.V.3S.PRES hastauntil.PREP inclusiveincluded.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG consultoriooffice.N.SG . |
| | and you don't just don't believe it until they've been in the office |
686 | CAR | no sé si has escuchado de él en el momento . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ hashave.V.2S.PRES escuchadolisten.V.PASTPART deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG . |
| | I'm not sure you've heard of him until now |
687 | CAR | él salía [///] el le dicen el [/] el doctor de las celebridades (.) especialmente lo &tie . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S salíaexit.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL celebridadescelebrity.N.F.PL especialmentespecially.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | he left they said to him a celebrity doctor especially the |
687 | CAR | él salía [///] el le dicen el [/] el doctor de las celebridades (.) especialmente lo &tie . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S salíaexit.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL celebridadescelebrity.N.F.PL especialmentespecially.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | he left they said to him a celebrity doctor especially the |
687 | CAR | él salía [///] el le dicen el [/] el doctor de las celebridades (.) especialmente lo &tie . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S salíaexit.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL celebridadescelebrity.N.F.PL especialmentespecially.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | he left they said to him a celebrity doctor especially the |
705 | CAR | pero (.) el noventa por ciento de los pacientes es puro (.) cashE incomeE everyE dayE . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG noventaninety.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL pacientespatient.ADJ.M.PL.[or].patient.N.M esbe.V.3S.PRES puropure.ADJ.M.SG cashcash.N.SG incomeincome.N.SG everyevery.ADJ dayday.N.SG . |
| | but ninety percent of the patients are pure daily cash income |
728 | CAR | +, ignorantes en su mundo porque realmente tratan a todo el mundo como una miércoles pues +... |
| | ignorantesignorant.ADJ.M.PL enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG mundoworld.N.M.SG porquebecause.CONJ realmentereally.ADV tratantreat.V.3P.PRES ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG comolike.CONJ unaunite.V.13S.SUBJ.PRES miércolesWednesday.N.M puesthen.CONJ . |
| | ignorant in their world because really the treat the whole world like shit so |
740 | CAR | tenemos una pareja de franceses (.) que han &da [//] estado con el doctor por lo menos como por diez años . |
| | tenemoshave.V.1P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG parejacouple.N.F.SG deof.PREP francesesfrench.N.M.PL quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES estadobe.V.PASTPART conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP comolike.CONJ porfor.PREP diezten.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | we have a French couple who have been with the doctor for at least ten years |
742 | CAR | y el señor es lo más educado que yo he conocido en toda mi vida . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV educadoeducate.V.PASTPART quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES conocidomeet.V.PASTPART enin.PREP todaall.ADJ.F.SG.[or].everything.PRON.F.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG . |
| | and the man is the most polite man that I have ever met |
871 | CAR | porque el [/] el [//] la clave está en aprender a controlarse uno +/. |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG clavekey.N.F.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP controlarsemonitor.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] unoone.PRON.M.SG . |
| | because the thing is to learn to control yourself |
871 | CAR | porque el [/] el [//] la clave está en aprender a controlarse uno +/. |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG clavekey.N.F.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP aprenderlearn.V.INFIN ato.PREP controlarsemonitor.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] unoone.PRON.M.SG . |
| | because the thing is to learn to control yourself |
873 | CAR | +, como el que está prestando el servicio . |
| | comolike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES prestandogive.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG servicioservice.N.M.SG . |
| | you're providing a service |
873 | CAR | +, como el que está prestando el servicio . |
| | comolike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES prestandogive.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG servicioservice.N.M.SG . |
| | you're providing a service |
891 | CAR | +< y es xxx el [/] <el doctor pues es> [///] mi jefe es un señor . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG jefechief.N.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG . |
| | and it's [...] that the doctor he's well my boss is a gentlemean |
891 | CAR | +< y es xxx el [/] <el doctor pues es> [///] mi jefe es un señor . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG jefechief.N.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG . |
| | and it's [...] that the doctor he's well my boss is a gentlemean |
892 | CAR | &e [//] es [///] el hombre no le dice nada a absolutamente a nadie . |
| | esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES nadanothing.PRON ato.PREP absolutamenteutterly.ADV ato.PREP nadieno-one.PRON . |
| | he would never say anything to anyone |
912 | CAR | porque &e él tiene en vez de por ejemplo contar con como le va el scheduleE y eso . |
| | porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG contarexplain.V.INFIN conwith.PREP comolike.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG scheduleschedule.N.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | because instead of for example relying on the schedule and all that |
922 | CAR | el caso es que a esa hora +/. |
| | elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ato.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG horatime.N.F.SG . |
| | the thing is that at this time |
935 | CAR | y [/] y inclusive AlmaSE que es la higienista fue la que contestó (.) el teléfono . |
| | yand.CONJ yand.CONJ inclusiveincluded.ADV Almaname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG higienistahygienist.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL contestóanswer.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG . |
| | and including Alma who is the hygenist who was the one to answer the phone |
962 | CAR | +" yo acabo de colgar el teléfono con la paciente que viene para acá . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S acabofinish.V.1S.PRES deof.PREP colgarhang.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG pacientepatient.N.M quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES parafor.PREP acáhere.ADV . |
| | I've just hung up the phone with the patient that's on his way |
984 | CAR | ay no sé el +... |
| | ayoh.IM nonot.ADV séknow.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | oh I don't know him |
999 | CAR | ni siquiera dice el doctor . |
| | ninor.CONJ siquieraat_least.ADV dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG . |
| | he doesn't even say, the doctor |
1005 | CAR | eso fue en el frontE deskE en el receptionE . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG frontfront.N.SG deskdesk.N.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG receptionreception.N.SG . |
| | this was at the front desk in the reception |
1005 | CAR | eso fue en el frontE deskE en el receptionE . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG frontfront.N.SG deskdesk.N.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG receptionreception.N.SG . |
| | this was at the front desk in the reception |
1015 | CAR | y el se ha queda(d)o fuera . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES quedadostay.V.PASTPART fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | and he had waited outside |
1019 | CAR | después sonaba el teléfono y &blablabla . |
| | despuésafterwards.ADV sonabasound.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG yand.CONJ . |
| | after that the telephone rang and blah, blah, blah |
1033 | CAR | porque entonces el problema habría sido más grande . |
| | porquebecause.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG habríahave.V.13S.COND sidobe.V.PASTPART másmore.ADV grandelarge.ADJ.M.SG . |
| | because then the problem would have just got worse |
1041 | CAR | dónde está el respeto ? |
| | dóndewhere.INT estábe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG respetorespect.N.M.SG ? |
| | where is the respect? |
1072 | CAR | pero el tipo . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG . |
| | but that kind of guy |
1075 | CAR | el tipo super agresivo . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG supersuper.ADV agresivoaggressive.ADJ.M.SG . |
| | a really aggressive type |