39 | AME | +< y depende de dónde ha vivido también . |
| | yand.CONJ dependedepend.V.3S.PRES deof.PREP dóndewhere.INT hahave.V.3S.PRES vividolive.V.PASTPART tambiéntoo.ADV . |
| | and it depends on where the person has lived as well. |
86 | AME | +< de que parte (de) ColombiaSE ? |
| | deof.PREP quethat.CONJ partepart.N.F.SG deof.PREP Colombianame ? |
| | which part of Colombia? |
86 | AME | +< de que parte (de) ColombiaSE ? |
| | deof.PREP quethat.CONJ partepart.N.F.SG deof.PREP Colombianame ? |
| | which part of Colombia? |
88 | AME | +< de MedellínSE . |
| | deof.PREP Medellínname . |
| | from Medellín |
215 | AME | +< sí aparte (de) que es <la única pers(ona)> [//] la única (.) gente que realmente te puede dar unSE también un consejo que sea bueno (.) sabe(s) ? |
| | síyes.ADV aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL realmentereally.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S puedebe_able.V.3S.PRES dargive.V.INFIN ungun.N.SG+SM.[or].un.PRON tambiéntoo.ADV unone.DET.INDEF.M.SG consejotip.N.M.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES buenowell.E sabesknow.V.2S.PRES ? |
| | yes, apart from that they are the only ones who can really give you advice, also good advice don't you agree? |
221 | AME | no y <yo apren(dí)> [/] yo aprendí ya después de vieja . |
| | nonot.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S aprendílearn.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S aprendílearn.V.1S.PAST yaalready.ADV despuésafterwards.ADV deof.PREP viejaold.ADJ.F.SG . |
| | I didn't... I learnt that after I grew up |
234 | AME | +< y no había más nadie de donde eres tú . |
| | yand.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF másmore.ADV nadieno-one.PRON deof.PREP dondewhere.REL eresbe.V.2S.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S . |
| | and there wasn't anyone else around where you were |
402 | AME | de lunes a viernes de ocho u ocho y media a cinco . |
| | deof.PREP lunesMonday.N.M ato.PREP viernesFriday.N.M deof.PREP ochoeight.NUM uor.CONJ ochoeight.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES ato.PREP cincofive.NUM . |
| | from Monday to Friday from eight o eight thirty until five |
402 | AME | de lunes a viernes de ocho u ocho y media a cinco . |
| | deof.PREP lunesMonday.N.M ato.PREP viernesFriday.N.M deof.PREP ochoeight.NUM uor.CONJ ochoeight.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES ato.PREP cincofive.NUM . |
| | from Monday to Friday from eight o eight thirty until five |
436 | AME | +< sí de todo . |
| | síyes.ADV deof.PREP todoeverything.PRON.M.SG . |
| | yes all of that |
734 | AME | +< la educación no se compra yo creo que es algo que viene de la familia de como tú &kre [//] crezcas y toda esa cosa . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG educacióneducation.N.F.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP comprabuy.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ vienecome.V.3S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG deof.PREP comolike.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S crezcasgrow.V.2S.SUBJ.PRES yand.CONJ todaall.ADJ.F.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | you can't buy education I think that it's something that comes from your family from how you're raised and so on |
734 | AME | +< la educación no se compra yo creo que es algo que viene de la familia de como tú &kre [//] crezcas y toda esa cosa . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG educacióneducation.N.F.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP comprabuy.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ vienecome.V.3S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG deof.PREP comolike.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S crezcasgrow.V.2S.SUBJ.PRES yand.CONJ todaall.ADJ.F.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | you can't buy education I think that it's something that comes from your family from how you're raised and so on |
749 | AME | +< no y sabes que pasa yo creo que hay gente también si tienen plata de que nacen también entonces +/. |
| | nonot.ADV yand.CONJ sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ pasapass.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES gentepeople.N.F.SG tambiéntoo.ADV siif.CONJ tienenhave.V.3P.PRES platasilver.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ nacenbe_born.V.3P.PRES tambiéntoo.ADV entoncesthen.ADV . |
| | and you know what I think that there are also people who've had money since the day they were born |
753 | AME | eso no (.) sabes a lo mejor fueron <si fueron ricos> [//] se hicieron ricos de la noche a la mañana . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG mejorgood.ADJ.M.SG fueronbe.V.3P.PAST siif.CONJ fueronbe.V.3P.PAST ricoslovely.ADJ.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP hicierondo.V.3P.PAST ricoslovely.ADJ.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | not those, you know, maybe, if they're rich, they might have been made rich overnight |
757 | AME | sí ahí mismo agarran fama y se olvidan de todo . |
| | síyes.ADV ahíthere.ADV mismosame.ADJ.M.SG agarrangrab.V.3P.PRES famafame.N.F.SG yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP olvidanforget.V.3P.PRES deof.PREP todoeverything.PRON.M.SG . |
| | yes those people get famous and forget everything |
758 | AME | pero yo también yo admito que yo xxx que trabajé en un retailE storeE me yo hasta ya [///] me lloraba así de mal de que los clientes lo mal que te tratan . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tambiéntoo.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S admitoconcede.V.1S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ trabajéwork.V.1S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG retailretail.N.SG storestore.N.SG meme.PRON.OBL.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S hastauntil.PREP yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S llorabaweep.V.13S.IMPERF asíthus.ADV deof.PREP malpoorly.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL clientescustomer.N.M.PL lothe.DET.DEF.NT.SG malpoorly.N.M.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S tratantreat.V.3P.PRES . |
| | but I'll also admit that [...] where I worked was a retail store I was almost in tears from the stunts that the customers pulled the horrible way they treated me |
758 | AME | pero yo también yo admito que yo xxx que trabajé en un retailE storeE me yo hasta ya [///] me lloraba así de mal de que los clientes lo mal que te tratan . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tambiéntoo.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S admitoconcede.V.1S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ trabajéwork.V.1S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG retailretail.N.SG storestore.N.SG meme.PRON.OBL.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S hastauntil.PREP yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S llorabaweep.V.13S.IMPERF asíthus.ADV deof.PREP malpoorly.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL clientescustomer.N.M.PL lothe.DET.DEF.NT.SG malpoorly.N.M.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S tratantreat.V.3P.PRES . |
| | but I'll also admit that [...] where I worked was a retail store I was almost in tears from the stunts that the customers pulled the horrible way they treated me |
767 | AME | pero también está el cliente <que te> [//] que la [/] las tiendas cierran a las nueve y la media de la noche . |
| | perobut.CONJ tambiéntoo.ADV estábe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL tiendastent.N.F.PL cierranshut.V.3P.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL nuevenine.NUM yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mediastocking.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | but there are also the client well the stores close at nine thirty pm |
771 | AME | o sea gente que te armaban un lío y de paso no compraban na(da) y +... |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S armabanarm.V.3P.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG líowrap.V.1S.PRES yand.CONJ deof.PREP pasostep.N.M.SG nonot.ADV comprabanbuy.V.3P.IMPERF nadanothing.PRON yand.CONJ . |
| | those kind of people got you into a mess and then don't buy anything |
776 | AME | +, a veces una vez me tocó también una pareja que yo tratando de ayudar al hombre porque estaba cargando una cantidad de camisas . |
| | ato.PREP vecestime.N.F.PL unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S tocótouch.V.3S.PAST tambiéntoo.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG parejacouple.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP ayudarhelp.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG porquebecause.CONJ estababe.V.13S.IMPERF cargandoload.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP camisasshirt.N.F.PL . |
| | one time I got this couple who I was trying to help the guy was carrying so many shirts |
776 | AME | +, a veces una vez me tocó también una pareja que yo tratando de ayudar al hombre porque estaba cargando una cantidad de camisas . |
| | ato.PREP vecestime.N.F.PL unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S tocótouch.V.3S.PAST tambiéntoo.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG parejacouple.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP ayudarhelp.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG porquebecause.CONJ estababe.V.13S.IMPERF cargandoload.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP camisasshirt.N.F.PL . |
| | one time I got this couple who I was trying to help the guy was carrying so many shirts |
804 | AME | pero me una cantidad de groserías . |
| | perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S unaa.DET.INDEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP groseríasswear_words.N.F.PL . |
| | but she called me so many names |
810 | AME | o sea como que más le debe de haber chocado porque dirá ésta estaba loquita porque le diéramos la venta y +... |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ másmore.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S debeowe.V.3S.PRES deof.PREP haberhave.V.INFIN chocadocrash.V.PASTPART porquebecause.CONJ dirátell.V.3S.FUT éstathis.PRON.DEM.F.SG estababe.V.13S.IMPERF loquitacrazy.ADJ.F.SG.DIM porquebecause.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diéramosgive.V.1P.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG ventasale.N.F.SG yand.CONJ . |
| | or whatever it would have annoyed her because she was saying that crap because we gave her the sale |
819 | AME | y te hacen pasar la pena frente (d)e quien sea tú te quedas así oh trágame tierra . |
| | yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hacendo.V.3P.PRES pasarpass.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG frentefront.N.M deof.PREP quienwhom.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S quedasstay.V.2S.PRES asíthus.ADV ohoh.IM trágameswallow.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] tierrasoil.N.F.SG . |
| | and make you look like an idiot in front of whoever happens to be there and you just wish the earth would swallow you up |
821 | AME | <y yo> [///] <y de> [///] créeme que yo después de que trabajé mi mamá también que me dio a trabajar allí to(do) +... |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yand.CONJ deof.PREP créemebelieve.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S despuésafterwards.ADV deof.PREP quethat.CONJ trabajéwork.V.1S.PAST mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG tambiéntoo.ADV quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST ato.PREP trabajarwork.V.INFIN allíthere.ADV todoeverything.PRON.M.SG . |
| | and I believe me that after I started working my mom because I told her all about working there |
821 | AME | <y yo> [///] <y de> [///] créeme que yo después de que trabajé mi mamá también que me dio a trabajar allí to(do) +... |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yand.CONJ deof.PREP créemebelieve.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S despuésafterwards.ADV deof.PREP quethat.CONJ trabajéwork.V.1S.PAST mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG tambiéntoo.ADV quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST ato.PREP trabajarwork.V.INFIN allíthere.ADV todoeverything.PRON.M.SG . |
| | and I believe me that after I started working my mom because I told her all about working there |
824 | AME | +< o sea y si tú ves a alguien que está de mal humor . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yand.CONJ siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vessee.V.2S.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG . |
| | or whatever, and if you see someone who's in a bad mood |
826 | AME | porque tú no sabes quién fue el que vino antes de ti para decirle una cosa . |
| | porquebecause.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quiénwho.INT.MF.SG fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vinocome.V.3S.PAST antesbefore.ADV deof.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S parafor.PREP decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | because you don't know who it was that came before you to say something to them |
828 | AME | le habrán dicho de todo . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S habránhave.V.3P.FUT dichotell.V.PASTPART deof.PREP todoeverything.PRON.M.SG . |
| | they might have been told anything |
833 | AME | o sea yo pienso que uno está de mal humor y que es porque no le gusta su trabajo algo así . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S piensothink.V.1S.PRES quethat.CONJ unoone.PRON.M.SG estábe.V.3S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG trabajowork.N.M.SG algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | or more like I think that someone is grumpy because they don't like their job or something |
834 | AME | sino que tú no sabes que pasó antes de que tú llegaras . |
| | sinobut.CONJ quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ pasópass.V.3S.PAST antesbefore.ADV deof.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S llegarasget.V.2S.SUBJ.IMPERF . |
| | or that you don't know what happened before you arrived |
839 | AME | (o) sea que esa xxx de juzgar o sea xxx . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG deof.PREP juzgarjudge.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | or it could be that this [...] judge or whatever [...] |
844 | AME | entonces yo digo la veo de mal humor y uno tratando de +... |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S digotell.V.1S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG yand.CONJ unoone.PRON.M.SG tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP . |
| | then I see someone in a bad mood and you try to |
844 | AME | entonces yo digo la veo de mal humor y uno tratando de +... |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S digotell.V.1S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG yand.CONJ unoone.PRON.M.SG tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP . |
| | then I see someone in a bad mood and you try to |
847 | AME | no es fácil de verdad que no . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES fácileasy.ADJ.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV . |
| | it's not easy actually |
967 | AME | +< después de ella claro . |
| | despuésafterwards.ADV deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S claroof_course.E . |
| | after her of course |
988 | AME | &ek bueno yo comparandole [?] muchas cosas de ésas no sé mucho &=laughs . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S comparandolecompare.V.PRESPART+LE[PRON.MF.3S] muchasmuch.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL deof.PREP ésasthat.PRON.DEM.F.PL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES muchomuch.ADV . |
| | well I buy lots of those things I don't know, a lot |