14 | CAR | +, quiero tal cosa papi . |
quierowant.V.1S.PRES talsuch.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG papiDaddy.N.M.SG . | ||
I want that, Dad. | ||
394 | CAR | todo el domingo era una cosa . |
todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG . | ||
to sleep all of Sunday was quite something | ||
867 | CAR | cuando ya es [//] la cosa es (.) eh o sea realmente en persona +... |
cuandowhen.CONJ yaalready.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES realmentereally.ADV enin.PREP personaperson.N.F.SG . | ||
when it's already the thing is you know in person |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.