4 | KAY | yS [/] yS laS genteS queS estánS (.) <losS trainees> [//] the police trainees . |
| | yand.CONJ yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL traineestrainee.N.PL thethe.DET.DEF policepolice.N.SG traineestrainee.N.PL . |
| | and people that are trainees, the police trainees. |
61 | KAY | estáS laS command staff . |
| | estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG commandcommand.N.SG staffstaff.N.SG . |
| | there's the command staff. |
80 | VAL | gracias a dios (.) que dios la bendiga . |
| | graciasthanks.E ato.PREP diosgod.N.M.SG quethat.PRON.REL diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] laher.PRON.OBJ.F.3S bendigabless.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | thank God, God bless her. |
99 | VAL | it's very difficult nowadays porqueS esS queS laS calleS estáS malaS . |
| | it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES veryvery.ADV difficultdifficult.ADJ nowadaysnowadays.ADV porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG estábe.V.3S.PRES malanasty.ADJ.F.SG . |
| | it's very difficult nowadays because the street is harsh. |
112 | VAL | +< yoS [/] yoS teS digoS laS verdadS (.) queS ahoraS vamosS aS tenerS queS hacerS algoS paraS saberS quéS esS loS queS estáS hablandoS enS eseS text message . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG parafor.PREP saberknow.V.INFIN quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES hablandotalk.V.PRESPART enin.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG texttext.SV.INFIN messagemessage.N.SG . |
| | I tell you the truth, that now we're going to have to do something to know what she's talking about in that text message. |
143 | VAL | +< y entonces en qué letra entonces cuando uno tiene que marcar la letra uno no sabe . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV enin.PREP quéwhat.INT letraletter.N.F.SG entoncesthen.ADV cuandowhen.CONJ unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ marcarscore.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG letraletter.N.F.SG unoone.PRON.M.SG nonot.ADV sabeknow.V.3S.PRES . |
| | and then what's the letter, so when you have to press a letter you don't know. |
172 | VAL | tienes que busca(r)le la onda porque es que toda la gente en psicología sabe que [/] que eso no trabaja +/. |
| | tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ buscarleseek.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG ondawave.N.F.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG enin.PREP psicologíapsychology.N.F.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV trabajawork.V.3S.PRES . |
| | you gotta search out an angle because everyone in psychology knows that that doesn't work. |
172 | VAL | tienes que busca(r)le la onda porque es que toda la gente en psicología sabe que [/] que eso no trabaja +/. |
| | tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ buscarleseek.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG ondawave.N.F.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG enin.PREP psicologíapsychology.N.F.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV trabajawork.V.3S.PRES . |
| | you gotta search out an angle because everyone in psychology knows that that doesn't work. |
233 | VAL | hablando se entiende la gente . |
| | hablandotalk.V.PRESPART seself.PRON.REFL.MF.3SP entiendeunderstand.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | by talking, people understand each other |
284 | KAY | and &a during the week tambiénS &kie yoS últimamenteS laS estoyS acostandoS másS tempranoS . |
| | andand.CONJ duringdure.ADJ+ASV.[or].during.PREP thethe.DET.DEF weekweek.N.SG tambiéntoo.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S últimamentelately.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S estoybe.V.1S.PRES acostandolay_down.V.PRESPART másmore.ADV tempranoearly.ADV . |
| | and during the week also, I'm putting her to bed earlier recently. |
329 | VAL | que (.) la vida hay que hacer de todo un poco . |
| | quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN deof.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG . |
| | because in life you have do a bit of everything. |
356 | KAY | <(be)cause mother> [///] maybe because mummy noS laS puedeS cuidarS . |
| | becausebecause.CONJ mothermoth.N.SG+COMP.AG.[or].mother.N.SG maybemaybe.ADV becausebecause.CONJ mummymummy.N.SG nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES cuidarcare_for.V.INFIN . |
| | beacuse Mother, maybe because Mummy can't take care of her. |
357 | KAY | mamá no la puede cuidar . |
| | mamámum.N.F.SG nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES cuidarcare_for.V.INFIN . |
| | Mom can't take care of her. |
365 | VAL | porque la amiguita esta que yo vi que estaba con el muchacho ahí . |
| | porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG amiguitagirlfriend.N.F.SG.DIM estathis.PRON.DEM.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S visee.V.1S.PAST quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG ahíthere.ADV . |
| | because this friend of hers that I saw that was with the boy there. |
375 | VAL | ella cogió la mano del muchachito . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S cogiótake.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG muchachitolad.N.M.SG.DIM . |
| | she took the boy's hand |
376 | VAL | se la puso <en la &pa> [//] en la pierna de ella . |
| | seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S pusoput.V.3S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG piernashank.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | and put it on her leg. |
376 | VAL | se la puso <en la &pa> [//] en la pierna de ella . |
| | seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S pusoput.V.3S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG piernashank.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | and put it on her leg. |
376 | VAL | se la puso <en la &pa> [//] en la pierna de ella . |
| | seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S pusoput.V.3S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG piernashank.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | and put it on her leg. |
378 | VAL | la dejó ahí . |
| | laher.PRON.OBJ.F.3S dejólet.V.3S.PAST ahíthere.ADV . |
| | he left it there. |
387 | KAY | entonces las otras madres me dijeron que tampoco está [///] que la están mirando y tampoco está en eso . |
| | entoncesthen.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL otrasother.ADJ.F.PL madresmother.N.F.PL meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ tampoconeither.ADV estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S estánbe.V.3P.PRES mirandolook.V.PRESPART yand.CONJ tampoconeither.ADV estábe.V.3S.PRES enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | so the other mothers told me that she's not either, they're keeping an eye on her and she's not into that either. |
389 | VAL | pero eso nada yo te digo la verdad . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nadanothing.PRON yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG . |
| | but that, nothing, I'm telling you straight. |
391 | KAY | yoS creoS queS hoyS laS voyS aS sorprenderS porqueS ellaS vaS irS alS parqueS hoyS [///] she's gonna go to the park today xxx . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ hoytoday.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP sorprendersurprise.V.INFIN porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S vago.V.3S.PRES irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG parquepark.N.M.SG hoytoday.ADV she'sshe.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP gogo.V.INFIN toto.PREP thethe.DET.DEF parkpark.N.SG todaytoday.N.SG . |
| | I think I'm going to surprise her today because she's going to the park today, she's gonna go to the park today. |
429 | VAL | ella dice que la maestra lo hizo así . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG maestramaster.N.F.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S hizodo.V.3S.PAST asíthus.ADV . |
| | she says the teacher did it like that. |
437 | VAL | +" the instructions noS sirvenS because teS dicenS queS loS pongasS arribaS yS laS maestraS dijoS queS loS pongaS abajoS . |
| | thethe.DET.DEF instructionsinstruction.N.PL.[or].instructions.N.PL nonot.ADV sirvenserve.V.3P.PRES becausebecause.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pongasput.V.2S.SUBJ.PRES arribaup.ADV yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG maestramaster.N.F.SG dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pongaput.V.13S.SUBJ.PRES abajobelow.ADV . |
| | the instructions don't work because they say to put it facing upwards and the teacher said that you put it facing downwards. |
533 | KAY | él puede trabajar en la biblioteca también . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES trabajarwork.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG bibliotecalibrary.N.F.SG tambiéntoo.ADV . |
| | he can work at the library too. |
589 | KAY | y al lado de la casa . |
| | yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | and next to his house. |
727 | VAL | but I don't know what to tell you porqueS ellaS noS [/] noS seS quiereS mojarS laS caraS . |
| | butbut.CONJ II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG knowknow.V.INFIN whatwhat.REL toto.PREP telltell.V.INFIN youyou.PRON.SUB.2SP porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP quierewant.V.3S.PRES mojarwet.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG . |
| | but I don't know what to tell you because she doesn't want to get her face wet. |
775 | KAY | yoS teS digoS laS verdadS miraS esoS deS sting rates . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP stingunk ratesrate.N.PL.[or].rates.N.PL . |
| | I'm telling you the truth, consider that thing about sting rates. |
1076 | VAL | +< no pero de todos modos no vale la pena . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ deof.PREP todosall.ADJ.M.PL modosway.N.M.PL nonot.ADV valecost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | no, but anyway it's not worth the hassle. |
1112 | VAL | a él le gusta la gente que le trabajan . |
| | ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S trabajanwork.V.3P.PRES . |
| | he likes the people who work for him. |
1239 | VAL | yo te digo la verdad . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG . |
| | I'm telling you the truth. |
1249 | KAY | ohSE <te dio> [//] yo no te di <la car(ta)> [/] la carta ? |
| | ohoh.IM teyou.PRON.OBL.MF.2S diogive.V.3S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG cartamenu.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cartamenu.N.F.SG ? |
| | oh he gave you, I didn't give you the letter? |
1249 | KAY | ohSE <te dio> [//] yo no te di <la car(ta)> [/] la carta ? |
| | ohoh.IM teyou.PRON.OBL.MF.2S diogive.V.3S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG cartamenu.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cartamenu.N.F.SG ? |
| | oh he gave you, I didn't give you the letter? |
1252 | VAL | and er yaS seS laS dimosS alS profesorS yS todoS . |
| | andand.CONJ erer.IM yaalready.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S dimosgive.V.1P.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG profesorteacher.N.M.SG yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG . |
| | and we gave it to the professor and everything. |
1348 | KAY | +< tú si xxx terminas la +/. |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S siif.CONJ terminasfinish.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | you, if [...] you finish the |
1370 | KAY | or have a friend noS salirS tenerS unaS amigaS enS laS casaS . |
| | oror.CONJ havehave.V.INFIN aa.DET.INDEF friendfriend.N.SG nonot.ADV salirexit.V.INFIN tenerhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | or have a friend, not go out, bring a friend home |
1430 | VAL | +" mamita te aguanto la mano mamita ? |
| | mamitaMummy.N.F.SG.DIM teyou.PRON.OBL.MF.2S aguantostand.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG mamitaMummy.N.F.SG.DIM ? |
| | Mommy, can I hold your hand, Mommy? |
1461 | KAY | si TomSE no está ahí que te enseñe la parte cuando ella está caminando conmigo en el xxx . |
| | siif.CONJ Tomname nonot.ADV estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S enseñeteach.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG partepart.N.F.SG cuandowhen.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES caminandowalk.V.PRESPART conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | if Tom's not there, let her show you the part in which she is walking with me in the, |