MIAMI - Sastre5
Instances of y

2LILy la mujer <no lle(gó)> [///] no [/] no se apareció .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG nonot.ADV llegóget.V.3S.PAST nonot.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP aparecióappear.V.3S.PAST .
  and the woman didn't arrive, she didn't appear .
4LILehSE ahSE y la [/] la jueza +/.
  eheh.IM ahah.IM yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG juezajudge.N.F.SG .
  and the judge ...
15LILy él le habló al juez que [/] que tengo un trialE .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S hablótalk.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG juezjudge.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trialtrial.N.SG .
  and he told the judge that [...] that I have a trial.
16LILy ella se limpió el +...
  yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP limpióclean.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG .
  and she wiped the ...
18LILcon eso y +...
  conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ .
  With this and ...
25LILy tienes que venir .
  yand.CONJ tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ venircome.V.INFIN .
  and you have to come.
31LILsí sí y además .
  yes.ADV yes.ADV yand.CONJ ademásmoreover.ADV .
  yes, yes and besides ...
36VICy ella sola verdad ?
  yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S solaonly.ADJ.F.SG verdadtruth.N.F.SG ?
  and only her, honestly?
69LILy ahora me me pidió que yo la ayudara .
  yand.CONJ ahoranow.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S ayudarahelp.V.13S.SUBJ.IMPERF .
  and now she has asked me to help her.
70LILy claro no le puedo decir que no porque tanto me ayuda en el trabajo .
  yand.CONJ claroof_course.E nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S puedobe_able.V.1S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S ayudahelp.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG .
  and obviously I cant't refuse, because she helps me such a lot in my work.
93LILy que xxx qué .
  yand.CONJ quethat.CONJ quéwhat.INT .
  and that [...] what.
95LIL+< y es un color como este no ?
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG comolike.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV ?
  and it's a colour like this, isn't it?
98VIC+< y todo eso ?
  yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  and all this?
103LILy (.) compré dos galones .
  yand.CONJ comprébuy.V.1S.PAST dostwo.NUM galonesgallon.N.M.PL .
  and I bought two gallons.
108LILahSE y [/] y esto también .
  ahah.IM yand.CONJ yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG tambiéntoo.ADV .
  and and this one too.
108LILahSE y [/] y esto también .
  ahah.IM yand.CONJ yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG tambiéntoo.ADV .
  and and this one too.
114LILy el color diferente va a ser este .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG colorcolour.N.M.SG diferentedifferent.ADJ.MF.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN estethis.PRON.DEM.M.SG .
  and the alternative colour is going to be this one.
116LIL+< y ese .
  yand.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG .
  and that one.
122LIL<entonces un color> [//] entonces espera [/] entonces un color para este y este .
  entoncesthen.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG entoncesthen.ADV esperawait.V.2S.IMPER.[or].wait.V.3S.PRES entoncesthen.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP estethis.PRON.DEM.M.SG yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG .
  then a colour [...] then you expect [...] then a colour for this and this.
126LILy después un color para la cocina .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG .
  and then a colour for the kitchen.
134LILes un color para acá (.) y acá .
  esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP acáhere.ADV yand.CONJ acáhere.ADV .
  it's a colour for here and here.
142LILy esos son los tres colores para aquí abajo .
  yand.CONJ esosthat.ADJ.DEM.M.PL sonsound.N.M.SG losthe.DET.DEF.M.PL tresthree.NUM colorescolour.N.M.PL.[or].dye.V.2S.SUBJ.PRES parafor.PREP aquíhere.ADV abajobelow.ADV .
  and those are the three colours for down here.
143LILy después un color para mi baño y un color para el baño del [//] del +...
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG bañobathroom.N.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG .
  and then a colour for my bathroom and a colour for the bathroom of...
143LILy después un color para mi baño y un color para el baño del [//] del +...
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG bañobathroom.N.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG .
  and then a colour for my bathroom and a colour for the bathroom of...
149LILy tengo [/] tengo un sampleE color para el cuarto de EnriqueSE solamente una pared para que se [/] se vea que está pintado .
  yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG samplesample.N.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG deof.PREP Enriquename solamenteonly.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG paredwall.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP veasee.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES pintadopaint.V.PASTPART .
  and I have [...] I have a colour sample for Enrique's room, only one wall so that it [...] looks as if it is painted.
154LILy ese es el quinto o sexto color .
  yand.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG quintofifth.ORD.M.SG oor.CONJ sextosixth.ORD.M.SG colorcolour.N.M.SG .
  and that is the fifth or sixth colour.
172VIC+< y esto es la sala el otro color .
  yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salaroom.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG colorcolour.N.M.SG .
  and this is the room with the other colour.
181VICno y no te dio unos dolores ?
  nonot.ADV yand.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S diogive.V.3S.PAST unosone.DET.INDEF.M.PL dolorespain.N.M.PL ?
  no, didn't it give you some pain?
190LILay y esto me lo has grabado mami .
  ayoh.IM yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S hashave.V.2S.PRES grabadorecord.V.PASTPART mamiMummy.N.F.SG .
  oh, and you've recorded this about me, Mummy.
233VIC+< y este lado de acá ?
  yand.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP acáhere.ADV ?
  and this side over here?
268VICy ellos casi nunca las usan .
  yand.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P casinearly.ADV nuncanever.ADV lasthem.PRON.OBJ.F.3P usanuse.V.3P.PRES .
  and they hardly use them.
287LILcon hielito y todo ?
  conwith.PREP hielitoice.N.M.SG.DIM yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG ?
  with ice and everything?
322LIL+< eso hace que (.) pero ustedes pueden no lo mueven poquito y ahí caben no ?
  esothat.PRON.DEM.NT.SG hacedo.V.3S.PRES quethat.CONJ perobut.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P puedenbe_able.V.3P.PRES nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S muevenshift.V.3P.PRES poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM yand.CONJ ahíthere.ADV cabenfit.V.3P.PRES nonot.ADV ?
  that makes it, but can't you move it a little so that they fit there?
333VICy al caer pues no importa .
  yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG caerfall.V.INFIN puesthen.CONJ nonot.ADV importamind.V.3S.PRES .
  and if you put it down then it doesn't matter.
370LILlo quieres hacer tú y yo me siento ?
  lohim.PRON.OBJ.M.3S quiereswant.V.2S.PRES hacerdo.V.INFIN you.PRON.SUB.MF.2S yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES ?
  you want to make it so that I can sit down?
411LILy pueden abrir los [/] los xxx .
  yand.CONJ puedenbe_able.V.3P.PRES abriropen.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL .
  and you can open the ....
456LILy después tengo las [/] el médico me va a ver .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV tengohave.V.1S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN .
  and the I've got the[...] the doctor is coming to see me.
457LILy me va a tocar .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP tocartouch.V.INFIN .
  and he's going to examine me
458LILy me va a ver si estoy dilatada o no .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ estoybe.V.1S.PRES dilatadadilate.V.F.SG.PASTPART oor.CONJ nonot.ADV .
  and he's going to see if I'm dilated or not.
524VICy también un pedazo .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG .
  and another piece.
526VICy también un pedazo .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG .
  and another piece.
537VIC+< y siempre ella me hacía esto .
  yand.CONJ siemprealways.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S hacíado.V.13S.IMPERF estothis.PRON.DEM.NT.SG .
  and she always made me this.
538VICy me lo regalaba .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S regalabagive.V.13S.IMPERF .
  and she gave it to me.
540VICy es tan por lo menos a nosotros nos encanta .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES tanso.ADV porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP ato.PREP nosotroswe.PRON.OBJ.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P encantabewitch.V.3S.PRES .
  and it's so, at least we love it.
545LIL+< mami y la llamaste para Saint_Patrick'sSE+eng dayE ?
  mamiMummy.N.F.SG yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S llamastecall.V.2S.PAST parafor.PREP Saint_Patrick's dayday.N.SG ?
  mommy, and did you call her for Saint Patrick's Day?
565VICxxx tú y tu papá quieren café verdad ?
  you.PRON.SUB.MF.2S yand.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG quierenwant.V.3P.PRES cafécoffee.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG ?
  ... you and your dad want some coffee, right?
591VICy me dice el carpintero .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG carpinterocarpenter.N.M.SG .
  and the carpenter says
597VICy es culpa del techo o de la pared o del piso .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES culpafault.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG oor.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG paredwall.N.F.SG oor.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES .
  and it's all the roof, the wall or the floor's fault.
600VICy aquí mira ve .
  yand.CONJ aquíhere.ADV miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES vego.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES .
  and here, look.
625LILun puchito no más y nada más .
  unone.DET.INDEF.M.SG puchitosip.N.M.SG.DIM nonot.ADV másmore.ADV yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV .
  just a little bit and no more.
669VICel sonograma y ya van a saber el sexo .
  elthe.DET.DEF.M.SG sonogramasonogram.N.M.SG yand.CONJ yaalready.ADV vango.V.3P.PRES ato.PREP saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG sexosex.N.M.SG .
  the ultrasound, and then they are going to know the sex.
674LILy no quieres otra &e niña .
  yand.CONJ nonot.ADV quiereswant.V.2S.PRES otraother.ADJ.F.SG niñakid.N.F.SG .
  and don't you want another girl.
688LILy tiene mellizos .
  yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES mellizostwins.N.M.PL .
  and twins.
689LILun varón y una hembra .
  unone.DET.INDEF.M.SG varónman.N.M.SG yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG hembrafemale.N.F.SG .
  a boy and a girl.
691LILy le dijo al [/] al marido +"/.
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG .
  and she told her husband
693LILporque quieren dos niñas y dos varones .
  porquebecause.CONJ quierenwant.V.3P.PRES dostwo.NUM niñaskid.N.F.PL yand.CONJ dostwo.NUM varonesman.N.M.PL .
  because they want two girls and two boys
694LILpero y AlbertoSE .
  perobut.CONJ yand.CONJ Albertoname .
  but Alberto
697LILy es él quien le cocina .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S quienwhom.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S cocinacook.V.3S.PRES .
  and he is the one who cooks.
702LILy está (.) dando pecho pues es mucho trabajo .
  yand.CONJ estábe.V.3S.PRES dandogive.V.PRESPART pechochest.N.M.SG puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES .
  and she's breastfeeding them so it's a lot of work.
704LILy [/] y la creo le creo .
  yand.CONJ yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES .
  and, and I believe her.
704LILy [/] y la creo le creo .
  yand.CONJ yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES .
  and, and I believe her.
710LILy estar con la niña de tres años .
  yand.CONJ estarbe.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG deof.PREP tresthree.NUM añosyear.N.M.PL .
  and be with the three-year old girl.
711LILbañarla y +...
  bañarlabathe.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] yand.CONJ .
  bath her and
729VIC+< <y a veces ni eso porque tienen> [/] y a veces ni eso porque se le cae el biberón .
  yand.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL ninor.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ tienenhave.V.3P.PRES yand.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL ninor.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S caefall.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG biberónbottle.N.M.SG .
  sometimes not even that because they have, and sometimes not even that because she drops the bottle.
729VIC+< <y a veces ni eso porque tienen> [/] y a veces ni eso porque se le cae el biberón .
  yand.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL ninor.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ tienenhave.V.3P.PRES yand.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL ninor.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S caefall.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG biberónbottle.N.M.SG .
  sometimes not even that because they have, and sometimes not even that because she drops the bottle.
730VICy entonces empiezan a llorar porque se le cayó el biberón &=laugh .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV empiezanstart.V.3P.PRES ato.PREP llorarweep.V.INFIN porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S cayófall.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG biberónbottle.N.M.SG .
  and then they start crying because she dropped the bottle.
787LILmamá y por qué no xxx las tacitas xxx las tacitas más [/] más chiquitas .
  mamámum.N.F.SG yand.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL tacitascups.N.F.PL.DIM lasthe.DET.DEF.F.PL tacitascups.N.F.PL.DIM másmore.ADV másmore.ADV chiquitassmall.ADJ.F.PL.DIM .
  mom, and why not the [...] the little cups, the smallest cups.
797VICy tú se lo acerca a tu papá ?
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC lothe.DET.DEF.NT.SG acercaabout.PREP ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG ?
  and can you pass it to your dad?
815VICy a la virgen .
  yand.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG virgenvirgin.N.F.SG .
  and the Virgin.
837VICLorenaSE y tú vas para el trabajo ahora ?
  Lorenaname yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG ahoranow.ADV ?
  Lorena, are you going to work now?
858VICy EnriqueSE no está por aquí .
  yand.CONJ Enriquename nonot.ADV estábe.V.3S.PRES porfor.PREP aquíhere.ADV .
  and Enrique is not here.
871VICy más este que es tan fuerte .
  yand.CONJ másmore.ADV esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES tanso.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG .
  and especially this one which is so strong.
878VICy yo voy pa(ra) atrás que estoy así xxx [=! laugh] .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES parafor.PREP atrásbackwards.ADV quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES asíthus.ADV .
  and I'm going backwards so I'm like this ....
899VICy tienes la edad mi amor .
  yand.CONJ tieneshave.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amorlove.N.M.SG .
  and it's your age, darling.
922LILy por eso le dije +...
  yand.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST .
  and that's why I said.
951VICy yo me siento acá .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES acáhere.ADV .
  I'll sit down over here.
979VICy entonces cuando ya esté el bebito ya que pueda entrar +//.
  yand.CONJ entoncesthen.ADV cuandowhen.CONJ yaalready.ADV estébe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM yaalready.ADV quethat.CONJ puedabe_able.V.13S.SUBJ.PRES entrarenter.V.INFIN .
  and then when it's done the baby cn just go in.
987VICy corre con el bebito .
  yand.CONJ correrun.V.3S.PRES conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM .
  and run with the baby.
1010LILy después .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV .
  and then
1013LILel hijo de es idéntico a mi padre y a su padre .
  elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP esbe.V.3S.PRES idénticoidentical.ADJ.M.SG ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG padrefather.N.M.SG yand.CONJ ato.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG padrefather.N.M.SG .
  the son is identical to my father and his.
1016LILy entonces no quería oírlo .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF oírlohear.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] .
  and then he won't listen.
1017LILse va a hacer y ya .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN yand.CONJ yaalready.ADV .
  it's going to be done and that's it.
1019LILy yo lo ignoré .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S ignoréignore.V.1S.PAST .
  and I ignored him.
1025LILy es &e <es solamente> [//] no es para solamente el bebe .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES solamenteonly.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES parafor.PREP solamenteonly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG bebedrink.V.2S.IMPER.[or].drink.V.3S.PRES .
  and it's not just for the baby.
1027VIC+< los primos y todo .
  losthe.DET.DEF.M.PL primosprime.ADJ.M.PL yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  the cousins and all.
1030LILsetenta y cinco por ciento el hermano que tengamos o una hermana .
  setentaseventy.NUM yand.CONJ cincofive.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG quethat.PRON.REL tengamoshave.V.1P.SUBJ.PRES oor.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG hermanasister.N.F.SG .
  seventy five percent the brother or sister we'd have.
1031LILy cincuenta por cierto +/.
  yand.CONJ cincuentafifty.NUM porfor.PREP ciertocertain.ADJ.M.SG .
  and fifty per cent.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.