3 | LIL | entonces él con el otro abogado delante del juez (.) pidiendo que nada (.) que vamos al [/] al trialE . |
entoncesthen.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG abogadosolicitor.N.M.SG delante.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG juezjudge.N.M.SG pidiendorequest.V.PRESPART quethat.CONJ nadanothing.PRON quethat.CONJ vamosgo.V.1P.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG trialtrial.N.SG . | ||
so he [was] with the other lawyer in front of the judge, asking that nothing [...] that we should go to trial. | ||
81 | LIL | NataliaSE no estés subiendo las escaleras por favor porque nos vamos a romper con esto . |
Natalianame nonot.ADV estésbe.V.2S.SUBJ.PRES subiendorise.V.PRESPART lasthe.DET.DEF.F.PL escalerasstaircase.N.F.PL porfor.PREP favorfavour.N.M.SG porquebecause.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP rompersmash.V.INFIN conwith.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG . | ||
Natalia you're not to go upstairs please because we're going to break off with this. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.