MIAMI - Sastre5
Instances of un

15LILy él le habló al juez que [/] que tengo un trialE .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S hablótalk.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG juezjudge.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trialtrial.N.SG .
  and he told the judge that [...] that I have a trial.
21LILasí que después de un trialE tiene que seguir allá xxx otra vez para esto .
  asíthus.ADV quethat.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG trialtrial.N.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ seguirfollow.V.INFIN alláthere.ADV otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG parafor.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG .
  so after a trial he has to go there [...] again for this.
33LIL&em yo no voy a ver a EnriqueSE porque él tiene un trialE la semana de [/] del veintiuno .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN ato.PREP Enriquename porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trialtrial.N.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG veintiunotwenty_one.NUM .
  I'm not going to see to Enrique because he has a trial the week of [...] of the twenty-first.
52LILquieres un vaso de agua ?
  quiereswant.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG vasoglass.N.M.SG deof.PREP aguawater.N.F.SG ?
  would you like a glass of water?
65VICsí está haciendo un +//.
  yes.ADV estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG .
  yes, she's doing a ...
68LILella está haciendo un posgrado .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG posgradopostgraduate.N.M.SG .
  she's doing a postgraduate degree.
72LILpero es un fastidio tener esto .
  perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG fastidionuisance.N.M.SG tenerhave.V.INFIN estothis.PRON.DEM.NT.SG .
  but it's a nuisance to have this.
95LIL+< y es un color como este no ?
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG comolike.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV ?
  and it's a colour like this, isn't it?
100LILun [/] un color similar .
  unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG similarsimilar.ADJ.M.SG .
  a similar colour.
100LILun [/] un color similar .
  unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG similarsimilar.ADJ.M.SG .
  a similar colour.
122LIL<entonces un color> [//] entonces espera [/] entonces un color para este y este .
  entoncesthen.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG entoncesthen.ADV esperawait.V.2S.IMPER.[or].wait.V.3S.PRES entoncesthen.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP estethis.PRON.DEM.M.SG yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG .
  then a colour [...] then you expect [...] then a colour for this and this.
122LIL<entonces un color> [//] entonces espera [/] entonces un color para este y este .
  entoncesthen.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG entoncesthen.ADV esperawait.V.2S.IMPER.[or].wait.V.3S.PRES entoncesthen.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP estethis.PRON.DEM.M.SG yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG .
  then a colour [...] then you expect [...] then a colour for this and this.
126LILy después un color para la cocina .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG .
  and then a colour for the kitchen.
134LILes un color para acá (.) y acá .
  esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP acáhere.ADV yand.CONJ acáhere.ADV .
  it's a colour for here and here.
143LILy después un color para mi baño y un color para el baño del [//] del +...
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG bañobathroom.N.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG .
  and then a colour for my bathroom and a colour for the bathroom of...
143LILy después un color para mi baño y un color para el baño del [//] del +...
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG bañobathroom.N.M.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG .
  and then a colour for my bathroom and a colour for the bathroom of...
149LILy tengo [/] tengo un sampleE color para el cuarto de EnriqueSE solamente una pared para que se [/] se vea que está pintado .
  yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG samplesample.N.SG colorcolour.N.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG deof.PREP Enriquename solamenteonly.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG paredwall.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP veasee.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES pintadopaint.V.PASTPART .
  and I have [...] I have a colour sample for Enrique's room, only one wall so that it [...] looks as if it is painted.
179VICLilySE ahora tú te vas a sentar un ratico .
  Lilyname ahoranow.ADV you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP sentarsit.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG raticowhile.N.M.SG .
  Lily, now you're going to sit down for a while.
266LILno pero tenemos un montón de güisqui .
  nonot.ADV perobut.CONJ tenemoshave.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP güisquiwhiskey.N.M.SG .
  no, but we've got lots of whiskey.
335VICay hay un hueco .
  ayoh.IM haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG huecohollow.N.M.SG .
  oh there's a space.
340LIL+< no un libro .
  nonot.ADV unone.DET.INDEF.M.SG librobook.N.M.SG .
  no, a book.
341VICun libro .
  unone.DET.INDEF.M.SG librobook.N.M.SG .
  a book.
460LILno sí me dio un dolorcito aquí abajo .
  nonot.ADV yes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG dolorcitolittle pain.N.M.SG.DIM aquíhere.ADV abajobelow.ADV .
  no, I did get a little pain down here.
511LILno lo compré en un DixieSE .
  nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S comprébuy.V.1S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG Dixiename .
  no, I bought it at Dixie's.
522LIL+< si quieres un pedacito con [/] con mantequilla .
  siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM conwith.PREP conwith.PREP mantequillabutter.N.F.SG .
  if you want a little piece with butter.
523VICun pedacito .
  unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM .
  a little piece.
524VICy también un pedazo .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG .
  and another piece.
526VICy también un pedazo .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG .
  and another piece.
533VIC+< esto es un pan especial irlandés .
  estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG panbread.N.M.SG especialspecial.ADJ.M.SG irlandésirish.ADJ.M.SG.[or].irish.N.M.SG .
  this is a special Irish bread.
551VICfue temprani(to) fue el mismo día que no el día después (.) que hubo una grúa que se cayó en un edificio de [/] de Nueva_York .
  fuebe.V.3S.PAST tempranitoearly.ADJ.M.SG.DIM fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG despuésafterwards.ADV quethat.CONJ hubohave.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG grúacrane.N.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP cayófall.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Nueva_Yorkname .
  it was early, it was on the same day that, no, the day after there was a crane that fell on a building in New York.
604VICallí quedó un pedazo .
  allíthere.ADV quedóstay.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG .
  a part was left there.
616VICyo como pude le [/] le saqué un poquito las cosas hacia alante .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S comolike.CONJ pudebe_able.V.1S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S lehim.PRON.OBL.MF.23S saquéremove.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL haciatoward.PREP alanteforward.ADV .
  as I far as I could I took things forward.
619VICtu sabes le rodé un poquito la mesa .
  tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG sabesknow.V.2S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S rodéroll.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG .
  you know, I moved the table a bit.
621LILmami (.) yo también quiero un puchito .
  mamiMummy.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tambiéntoo.ADV quierowant.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG puchitosip.N.M.SG.DIM .
  mommy, I want a little bit too.
625LILun puchito no más y nada más .
  unone.DET.INDEF.M.SG puchitosip.N.M.SG.DIM nonot.ADV másmore.ADV yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV .
  just a little bit and no more.
631VICeso es un buchitoSE &=kiss ?
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG buchitounk ?
  is that a little bit?
635VICeste es un café muy fuerte Lily .
  estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cafécoffee.N.M.SG muyvery.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG Lilyname .
  this coffee is very strong, Lily.
675LILquieres un varón .
  quiereswant.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG varónman.N.M.SG .
  you want a boy.
689LILun varón y una hembra .
  unone.DET.INDEF.M.SG varónman.N.M.SG yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG hembrafemale.N.F.SG .
  a boy and a girl.
692LIL+" &e AlbertoSE en un año quisiera intentar para el [///] otro varón .
  Albertoname enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG quisierawant.V.13S.SUBJ.IMPERF intentartry.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG varónman.N.M.SG .
  Alberto in a year's time I'd like to try to have another boy.
724LILno esta es un terremoto .
  nonot.ADV estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG terremotoearthquake.N.M.SG .
  no, she's like an earthquake.
726LILes un terremoto .
  esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG terremotoearthquake.N.M.SG .
  she's an earthquake.
761VIC+< PuchoSE durmió como un bebito anoche .
  Puchoname durmiósleep.V.3S.PAST comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM anoche.ADV.[or].last_night.ADV .
  Pucho slept like a baby last night.
803VICeso es un truco .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trucotrick.N.M.SG .
  that's a trick.
821VICno un poquito como LilySE verdad ?
  nonot.ADV unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM comolike.CONJ Lilyname verdadtruth.N.F.SG ?
  no, a little, like Lily, right?
891LILella es un xxx womanE .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG womanwoman.N.SG .
  she is a [...] woman.
893LILde todo un poco sabe esta muchacha .
  deof.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES estathis.ADJ.DEM.F.SG muchachagirl.N.F.SG .
  she knows a bit about everything, this girl.
911VICLilySE puedes caminar que quiero ver el color un momentico .
  Lilyname puedesbe_able.V.2S.PRES caminarwalk.V.INFIN quethat.CONJ quierowant.V.1S.PRES versee.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG colorcolour.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG momenticomoment.N.M.SG.DIM .
  Lily can you walk around, I want to see the color for a moment.
917LILlo que un [/] un chin más +/.
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG china_little_bit.N.M.SG másmore.ADV .
  a little more.
917LILlo que un [/] un chin más +/.
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG china_little_bit.N.M.SG másmore.ADV .
  a little more.
988LILno iré con una [/] un coche .
  nonot.ADV irégo.V.1S.FUT conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG cochecar.N.M.SG .
  no, I'll go with a baby carriage.
1007LILEnriqueSE tiene un [/] un [//] una [//] un método de hacer las cosas .
  Enriquename tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG métodomethod.N.M.SG deof.PREP hacerdo.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  Enrique has a method for getting things done.
1007LILEnriqueSE tiene un [/] un [//] una [//] un método de hacer las cosas .
  Enriquename tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG métodomethod.N.M.SG deof.PREP hacerdo.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  Enrique has a method for getting things done.
1007LILEnriqueSE tiene un [/] un [//] una [//] un método de hacer las cosas .
  Enriquename tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG métodomethod.N.M.SG deof.PREP hacerdo.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  Enrique has a method for getting things done.
1029LILtiene un bueno cien por ciento el bebé .
  tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG buenowell.E cienhundred.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG bebénewborn.N.M.SG .
  it's got a good hundred percent, the baby.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.