MIAMI - Sastre5
Instances of tu

22VICpero yo no vengo para acá ya porque ya tú tienes tu niño .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV vengocome.V.1S.PRES parafor.PREP acáhere.ADV yaalready.ADV porquebecause.CONJ yaalready.ADV you.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG niñochild.N.M.SG .
  but I'm not coming here already because already you have your boy.
24VIC+< ya estás con tu niño .
  yaalready.ADV estásbe.V.2S.PRES conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG niñochild.N.M.SG .
  you've already got your boy.
452VIC+< a qué hora es tu consulta mañana ?
  ato.PREP quéwhat.INT horatime.N.F.SG esbe.V.3S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG consultaquery.N.F.SG mañanatomorrow.ADV ?
  at what time is your appointment tomorrow?
565VICxxx tú y tu papá quieren café verdad ?
  you.PRON.SUB.MF.2S yand.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG quierenwant.V.3P.PRES cafécoffee.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG ?
  ... you and your dad want some coffee, right?
619VICtu sabes le rodé un poquito la mesa .
  tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG sabesknow.V.2S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S rodéroll.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG .
  you know, I moved the table a bit.
638LILay cómo está tu esposa ?
  ayoh.IM cómohow.INT estábe.V.3S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG esposawife.N.F.SG ?
  oh, and how's your wife?
680VICtu viste ?
  tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG vistesee.V.2S.PAST ?
  see?
734LILtu mujer trabaja no ?
  tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG mujerwoman.N.F.SG trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES nonot.ADV ?
  your wife works, doesn't she?
797VICy tú se lo acerca a tu papá ?
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC lothe.DET.DEF.NT.SG acercaabout.PREP ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG ?
  and can you pass it to your dad?
857VICque yo voy a estar en el médico con tu padre .
  quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG padrefather.N.M.SG .
  I'm going to be at the doctor's with your father.
883VICLorenaSE entonces lo que tú haces hoy en día no tiene nada que ver con tu carrera no ?
  Lorenaname entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S hacesdo.V.2S.PRES hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG carrerarace.N.F.SG nonot.ADV ?
  Lorena, so what you're doing today during the day, you don't have to worry about anything with your career, do you?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.