806 | VIC | no no no tú sabes que en el trabajo . |
nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . | ||
no, no, no, you know that at work. | ||
837 | VIC | LorenaSE y tú vas para el trabajo ahora ? |
Lorenaname yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG ahoranow.ADV ? | ||
Lorena, are you going to work now? | ||
867 | VIC | ah entonces tú en el trabajo coges los sorbitos ? |
ahah.IM entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG cogestake.V.2S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL sorbitossips.N.M.PL ? | ||
oh, so at work you take little sips? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.