10 | LIL | él tiene otro trialE . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES otroother.ADJ.M.SG trialtrial.N.SG . |
| | he has another trial. |
14 | LIL | entonces <no se> [/] <no se va> [//] no tiene tiempo para prepararse para éste . |
| | entoncesthen.ADV nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES tiempotime.N.M.SG parafor.PREP prepararseprime.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] parafor.PREP éstethis.PRON.DEM.M.SG . |
| | so he's not going to [...] he won't have time to prepare for this. |
21 | LIL | así que después de un trialE tiene que seguir allá xxx otra vez para esto . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG trialtrial.N.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ seguirfollow.V.INFIN alláthere.ADV otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG parafor.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | so after a trial he has to go there [...] again for this. |
33 | LIL | &em yo no voy a ver a EnriqueSE porque él tiene un trialE la semana de [/] del veintiuno . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN ato.PREP Enriquename porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG trialtrial.N.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG veintiunotwenty_one.NUM . |
| | I'm not going to see to Enrique because he has a trial the week of [...] of the twenty-first. |
34 | VIC | +< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito . |
| | Lilyname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG cuandowhen.CONJ tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM siif.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM . |
| | Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing. |
34 | VIC | +< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito . |
| | Lilyname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG cuandowhen.CONJ tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM siif.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM . |
| | Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing. |
63 | LIL | ella es la que nos tiene a nosotros +... |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P tienehave.V.3S.PRES ato.PREP nosotroswe.PRON.OBJ.M.1P . |
| | she is the one who keeps us organised. |
135 | VIC | LorenaSE después tiene que venir xxx ver cómo quedó &=laugh . |
| | Lorenaname despuésafterwards.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ venircome.V.INFIN versee.V.INFIN cómohow.INT quedóstay.V.3S.PAST . |
| | Lorraine afterwards has to come [...] and see how it is. |
212 | LIL | si esto tiene sentido &=laugh lo que he dicho [=! laugh] . |
| | siif.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES sentidosense.N.M.SG.[or].feel.V.PASTPART lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES dichotell.V.PASTPART . |
| | if that makes sense, what I've said. |
311 | VIC | a sí está xxx su bebito (.) tiene su bebito . |
| | ato.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S estábe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM . |
| | oh yes, there's [...] her baby, she's got her baby. |
447 | VIC | bueno yo no sé con papi porque papi mañana tiene que ir a lo del seguro . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES conwith.PREP papiDaddy.N.M.SG porquebecause.CONJ papiDaddy.N.M.SG mañanatomorrow.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG segurosure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG . |
| | well, I don't know about Dad, because tomorrow Dad's gotta go to that insurance thing. |
687 | LIL | ella tiene una niña de tres años . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG niñakid.N.F.SG deof.PREP tresthree.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | she's got a three year old girl. |
688 | LIL | y tiene mellizos . |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES mellizostwins.N.M.PL . |
| | and twins. |
779 | LIL | no sí porque no tiene esa +//. |
| | nonot.ADV síyes.ADV porquebecause.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | no, yes, because it doesn't have that. |
781 | VIC | +< no tiene la agarradera . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG agarraderahandle.N.F.SG . |
| | it's got no handle. |
810 | VIC | +" no hijo eso lo aprendí de una señora que para que salga la espumita tiene que hacer eso . |
| | nonot.ADV hijoson.N.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S aprendílearn.V.1S.PAST deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL parafor.PREP quethat.CONJ salgaexit.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG espumitafoam.N.F.SG.DIM tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, son, I learnt that from a lady so that in order to have froth you have to do that. |
883 | VIC | LorenaSE entonces lo que tú haces hoy en día no tiene nada que ver con tu carrera no ? |
| | Lorenaname entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S hacesdo.V.2S.PRES hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG carrerarace.N.F.SG nonot.ADV ? |
| | Lorena, so what you're doing today during the day, you don't have to worry about anything with your career, do you? |
898 | LIL | ella no le tiene [///] realmente no le tiene que aguantar nada a nadie . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S tienehave.V.3S.PRES realmentereally.ADV nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ aguantarstand.V.INFIN nadanothing.PRON ato.PREP nadieno-one.PRON . |
| | she doesn't have, she really doesn't have to put up with anything or anyone. |
898 | LIL | ella no le tiene [///] realmente no le tiene que aguantar nada a nadie . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S tienehave.V.3S.PRES realmentereally.ADV nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ aguantarstand.V.INFIN nadanothing.PRON ato.PREP nadieno-one.PRON . |
| | she doesn't have, she really doesn't have to put up with anything or anyone. |
1007 | LIL | EnriqueSE tiene un [/] un [//] una [//] un método de hacer las cosas . |
| | Enriquename tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG métodomethod.N.M.SG deof.PREP hacerdo.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL . |
| | Enrique has a method for getting things done. |
1029 | LIL | tiene un bueno cien por ciento el bebé . |
| | tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG buenowell.E cienhundred.NUM porfor.PREP cientohundred.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG bebénewborn.N.M.SG . |
| | it's got a good hundred percent, the baby. |