MIAMI - Sastre5
Instances of su

34VIC+< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito .
  Lilyname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG cuandowhen.CONJ tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM siif.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM .
  Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing.
57VICyo creo que él dice que sí en su cara .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ yes.ADV enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG caraface.N.F.SG .
  I think that his face shows he's agreeing.
311VICa sí está xxx su bebito (.) tiene su bebito .
  ato.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S estábe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM .
  oh yes, there's [...] her baby, she's got her baby.
311VICa sí está xxx su bebito (.) tiene su bebito .
  ato.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S estábe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM .
  oh yes, there's [...] her baby, she's got her baby.
740VIClo aprendió de su papá .
  lohim.PRON.OBJ.M.3S aprendiólearn.V.3S.PAST deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG papádaddy.N.M.SG .
  he learnt from his dad.
744VICque PeterSE es buen padre porque lo aprendió de su papá .
  quethat.CONJ Petername esbe.V.3S.PRES buengood.ADJ.M.SG padrefather.N.M.SG porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S aprendiólearn.V.3S.PAST deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG papádaddy.N.M.SG .
  that Peter's a good father because he learnt from his dad.
750VICvoy a tener que hablar con su señora el domingo que viene en misa .
  voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ hablartalk.V.INFIN conwith.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG señoralady.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES enin.PREP misamass.N.F.SG .
  I'm going to talk to your wife on Sunday when she goes to Mass.
1012VICél es hijo de su padre o de o de mi esposo ?
  élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES hijoson.N.M.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG padrefather.N.M.SG oor.CONJ deof.PREP oor.CONJ deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposohusband.N.M.SG ?
  is he his father's son or my husband's?
1013LILel hijo de es idéntico a mi padre y a su padre .
  elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP esbe.V.3S.PRES idénticoidentical.ADJ.M.SG ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG padrefather.N.M.SG yand.CONJ ato.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG padrefather.N.M.SG .
  the son is identical to my father and his.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.