MIAMI - Sastre5
Instances of si

34VIC+< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito .
  Lilyname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG cuandowhen.CONJ tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM siif.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM .
  Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing.
107LILsi no buscamos otro más verdad .
  siif.CONJ nonot.ADV buscamosseek.V.1P.PAST.[or].seek.V.1P.PRES otroother.PRON.M.SG másmore.ADV verdadtruth.N.F.SG .
  if we're not looking for another one, yes.
168LILsi .
  siif.CONJ .
  yes.
212LILsi esto tiene sentido &=laugh lo que he dicho [=! laugh] .
  siif.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES sentidosense.N.M.SG.[or].feel.V.PASTPART lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES dichotell.V.PASTPART .
  if that makes sense, what I've said.
229VICno sé si (.) LorenaSE nos puede ayudar [=! laugh] .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES siif.CONJ Lorenaname nosus.PRON.OBL.MF.1P puedebe_able.V.3S.PRES ayudarhelp.V.INFIN .
  I don't know if Lorena can help us
289LILsi ?
  siif.CONJ ?
  yes?
445LILsi quieres me acompañan .
  siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S acompañanaccompany.V.3P.PRES .
  you can come with me if you want to
449VICsi va a venir a tiempo para que tú te vayas .
  siif.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP venircome.V.INFIN ato.PREP tiempotime.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S vayasgo.V.2S.SUBJ.PRES .
  if he's comes back on time for you to go.
458LILy me va a ver si estoy dilatada o no .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ estoybe.V.1S.PRES dilatadadilate.V.F.SG.PASTPART oor.CONJ nonot.ADV .
  and he's going to see if I'm dilated or not.
521LIL+< si quieres +//.
  siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES .
  if you want
522LIL+< si quieres un pedacito con [/] con mantequilla .
  siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM conwith.PREP conwith.PREP mantequillabutter.N.F.SG .
  if you want a little piece with butter.
528VICno no si es muy grande para mí ahora .
  nonot.ADV nonot.ADV siif.CONJ esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV grandelarge.ADJ.M.SG parafor.PREP me.PRON.PREP.MF.1S ahoranow.ADV .
  no, no, it's too big for me now.
659VICno pero ten cuidado porque si es el varón los gustos van a hacer diferentes .
  nonot.ADV perobut.CONJ tenhave.V.2S.IMPER cuidadocare.N.M.SG.[or].care_for.V.PASTPART porquebecause.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG varónman.N.M.SG losthe.DET.DEF.M.PL gustostaste.N.M.PL vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN diferentesdifferent.ADJ.MF.PL .
  no but be careful because if it's a boy his preferences are going to be different.
677VIC+< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón .
  nonot.ADV Petername meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ siif.CONJ nacebe_born.V.3S.PRES otraother.ADJ.F.SG niñitagirl.N.F.SG.DIM elthe.DET.DEF.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tratartreat.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG varónman.N.M.SG .
  no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy.
801VICespérate que tú sabes que si me pongo a la mano así sale espumita .
  espératewait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG asíthus.ADV saleexit.V.3S.PRES espumitafoam.N.F.SG.DIM .
  wait, you know, if I put my hand like this it produces froth.
808VICuna vez me dijeron que si yo tenía problemas con +//.
  unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF problemastrouble.N.M.PL conwith.PREP .
  they once told me that if I had trouble with.
870VIC+< no si café +//.
  nonot.ADV siif.CONJ cafécoffee.N.M.SG .
  no, if coffee.
925VIC+< o sea si +//.
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES siif.CONJ .
  I mean if.
1006VICsi no te pelea más [=! laugh] .
  siif.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S peleafight.V.3S.PRES másmore.ADV .
  if he doesn't quarrel with you any more.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.