34 | VIC | +< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito . |
| | Lilyname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG cuandowhen.CONJ tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM siif.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM . |
| | Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing. |
107 | LIL | si no buscamos otro más verdad . |
| | siif.CONJ nonot.ADV buscamosseek.V.1P.PAST.[or].seek.V.1P.PRES otroother.PRON.M.SG másmore.ADV verdadtruth.N.F.SG . |
| | if we're not looking for another one, yes. |
168 | LIL | si . |
| | siif.CONJ . |
| | yes. |
212 | LIL | si esto tiene sentido &=laugh lo que he dicho [=! laugh] . |
| | siif.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES sentidosense.N.M.SG.[or].feel.V.PASTPART lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES dichotell.V.PASTPART . |
| | if that makes sense, what I've said. |
229 | VIC | no sé si (.) LorenaSE nos puede ayudar [=! laugh] . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ Lorenaname nosus.PRON.OBL.MF.1P puedebe_able.V.3S.PRES ayudarhelp.V.INFIN . |
| | I don't know if Lorena can help us |
289 | LIL | si ? |
| | siif.CONJ ? |
| | yes? |
445 | LIL | si quieres me acompañan . |
| | siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S acompañanaccompany.V.3P.PRES . |
| | you can come with me if you want to |
449 | VIC | si va a venir a tiempo para que tú te vayas . |
| | siif.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP venircome.V.INFIN ato.PREP tiempotime.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S vayasgo.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | if he's comes back on time for you to go. |
458 | LIL | y me va a ver si estoy dilatada o no . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ estoybe.V.1S.PRES dilatadadilate.V.F.SG.PASTPART oor.CONJ nonot.ADV . |
| | and he's going to see if I'm dilated or not. |
521 | LIL | +< si quieres +//. |
| | siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES . |
| | if you want |
522 | LIL | +< si quieres un pedacito con [/] con mantequilla . |
| | siif.CONJ quiereswant.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM conwith.PREP conwith.PREP mantequillabutter.N.F.SG . |
| | if you want a little piece with butter. |
528 | VIC | no no si es muy grande para mí ahora . |
| | nonot.ADV nonot.ADV siif.CONJ esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV grandelarge.ADJ.M.SG parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S ahoranow.ADV . |
| | no, no, it's too big for me now. |
659 | VIC | no pero ten cuidado porque si es el varón los gustos van a hacer diferentes . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ tenhave.V.2S.IMPER cuidadocare.N.M.SG.[or].care_for.V.PASTPART porquebecause.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG varónman.N.M.SG losthe.DET.DEF.M.PL gustostaste.N.M.PL vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN diferentesdifferent.ADJ.MF.PL . |
| | no but be careful because if it's a boy his preferences are going to be different. |
677 | VIC | +< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón . |
| | nonot.ADV Petername meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ siif.CONJ nacebe_born.V.3S.PRES otraother.ADJ.F.SG niñitagirl.N.F.SG.DIM elthe.DET.DEF.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP tratartreat.V.INFIN parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG varónman.N.M.SG . |
| | no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy. |
801 | VIC | espérate que tú sabes que si me pongo a la mano así sale espumita . |
| | espératewait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG asíthus.ADV saleexit.V.3S.PRES espumitafoam.N.F.SG.DIM . |
| | wait, you know, if I put my hand like this it produces froth. |
808 | VIC | una vez me dijeron que si yo tenía problemas con +//. |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF problemastrouble.N.M.PL conwith.PREP . |
| | they once told me that if I had trouble with. |
870 | VIC | +< no si café +//. |
| | nonot.ADV siif.CONJ cafécoffee.N.M.SG . |
| | no, if coffee. |
925 | VIC | +< o sea si +//. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES siif.CONJ . |
| | I mean if. |
1006 | VIC | si no te pelea más [=! laugh] . |
| | siif.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S peleafight.V.3S.PRES másmore.ADV . |
| | if he doesn't quarrel with you any more. |