22 | VIC | pero yo no vengo para acá ya porque ya tú tienes tu niño . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV vengocome.V.1S.PRES parafor.PREP acáhere.ADV yaalready.ADV porquebecause.CONJ yaalready.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG niñochild.N.M.SG . |
| | but I'm not coming here already because already you have your boy. |
72 | LIL | pero es un fastidio tener esto . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG fastidionuisance.N.M.SG tenerhave.V.INFIN estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | but it's a nuisance to have this. |
132 | LIL | no pero [//] no pega . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV pegapunch.V.3S.PRES . |
| | no, but it does not stick. |
150 | LIL | pero no voy a pintar el cuarto entero . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP pintarpaint.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG enterointeger.ADJ.M.SG . |
| | but I'm not going to paint the whole room. |
155 | LIL | &=laugh pero te voy a enseñar el amarillo . |
| | perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP enseñarteach.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG amarilloyellow.ADJ.M.SG . |
| | but I'm going to show you the yellow. |
182 | LIL | pero eso es normal . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES normalordinary.ADJ.M.SG . |
| | but this is normal. |
208 | LIL | pero pesa normal . |
| | perobut.CONJ pesaweigh.V.3S.PRES normalordinary.ADJ.M.SG . |
| | but the weight is normal. |
220 | VIC | no pesa pero pesa lo normal [=! laugh] . |
| | nonot.ADV pesaweigh.V.3S.PRES perobut.CONJ pesaweigh.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG normalordinary.ADJ.M.SG . |
| | it doesn't weigh much, but just the usual |
222 | LIL | pero normal para los caballeros como ustedes no ? |
| | perobut.CONJ normalordinary.ADJ.M.SG parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL caballerosknight.N.M.PL comolike.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P nonot.ADV ? |
| | but the usual for gentlemen like you, right? |
228 | VIC | pero ahí quedaron unas cuantas botellas que no pude sacarlas . |
| | perobut.CONJ ahíthere.ADV quedaronstay.V.3P.PAST unasone.DET.INDEF.F.PL cuantasquantum.N.F.PL botellasbottle.N.F.PL quethat.PRON.REL nonot.ADV pudebe_able.V.1S.PAST sacarlasremove.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] . |
| | but there are a few bottles left there that I couldn't get. |
232 | LIL | pero a eso +//. |
| | perobut.CONJ ato.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | but to that |
238 | LIL | +< pero eso se puede mover no ? |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES movershift.V.INFIN nonot.ADV ? |
| | but that can be moved, right? |
249 | LIL | pero no [/] no se puede mover . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES movershift.V.INFIN . |
| | but no, it can't be moved. |
265 | VIC | sí pero eso está allá en la cocina . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG estábe.V.3S.PRES alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG . |
| | yes, but that is over there in the kitchen. |
266 | LIL | no pero tenemos un montón de güisqui . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ tenemoshave.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP güisquiwhiskey.N.M.SG . |
| | no, but we've got lots of whiskey. |
278 | VIC | +< pero lo que estuvo cómico es pesa pero lo normal &=laugh . |
| | perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estuvobe.V.3S.PAST cómicocomic.N.M.SG esbe.V.3S.PRES pesaweigh.V.2S.IMPER.[or].weigh.V.3S.PRES perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG normalordinary.ADJ.M.SG . |
| | but what was funny is that it weighs a lot, but the usual. |
278 | VIC | +< pero lo que estuvo cómico es pesa pero lo normal &=laugh . |
| | perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estuvobe.V.3S.PAST cómicocomic.N.M.SG esbe.V.3S.PRES pesaweigh.V.2S.IMPER.[or].weigh.V.3S.PRES perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG normalordinary.ADJ.M.SG . |
| | but what was funny is that it weighs a lot, but the usual. |
290 | VIC | +< pero +... |
| | perobut.CONJ . |
| | but[...] |
291 | VIC | pero ese piscoSE debe tener cantidad de años ahí guardado . |
| | perobut.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG piscounk debeowe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES tenerhave.V.INFIN cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP añosyear.N.M.PL ahíthere.ADV guardadosave.V.PASTPART . |
| | but that pisco must have been stored in there for ages. |
301 | VIC | +< pero son los normales &=laugh . |
| | perobut.CONJ sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL normalesordinary.ADJ.M.PL . |
| | but they are the usual ones. |
320 | LIL | pero [/] pero es pesa(do) +//. |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES pesadoweigh.V.PASTPART . |
| | but, but it's heavy. |
320 | LIL | pero [/] pero es pesa(do) +//. |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES pesadoweigh.V.PASTPART . |
| | but, but it's heavy. |
322 | LIL | +< eso hace que (.) pero ustedes pueden no lo mueven poquito y ahí caben no ? |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG hacedo.V.3S.PRES quethat.CONJ perobut.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P puedenbe_able.V.3P.PRES nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S muevenshift.V.3P.PRES poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM yand.CONJ ahíthere.ADV cabenfit.V.3P.PRES nonot.ADV ? |
| | that makes it, but can't you move it a little so that they fit there? |
346 | LIL | pero no me gusta botarlas . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES botarlasbounce.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] . |
| | but I don't like throwing them out. |
365 | VIC | pero no pesa mucho como dijo ella . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV pesaweigh.V.3S.PRES muchomuch.ADV comolike.CONJ dijotell.V.3S.PAST ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | but it doesn't weigh as much as she said. |
374 | VIC | no pero dónde tienes el &k mama dónde tienes el café por favor ? |
| | nonot.ADV perobut.CONJ dóndewhere.INT tieneshave.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mamamum.N.F.SG.[or].suck.V.2S.IMPER.[or].suck.V.3S.PRES dóndewhere.INT tieneshave.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cafécoffee.N.M.SG porfor.PREP favorfavour.N.M.SG ? |
| | no, but where do you keep the, mom, where do you keep the coffee, please? |
395 | VIC | xxx entonces ella lo que dijo es verdad que pesaba pero poquito . |
| | entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijotell.V.3S.PAST esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL pesabaweigh.V.13S.IMPERF perobut.CONJ poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM . |
| | so what she said is true, that it only weighed a little. |
436 | LIL | sí pero mami yo iré sola . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ mamiMummy.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S irégo.V.1S.FUT solaonly.ADJ.F.SG . |
| | yes, but mommy, I'll go alone. |
441 | LIL | pero no me hace falta que me acompañes . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hacedo.V.3S.PRES faltafault.N.F.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S acompañesaccompany.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | but you don't need to go with me. |
444 | VIC | pero no te acompaño . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S acompañoaccompany.V.1S.PRES . |
| | but I won't go with you. |
446 | LIL | pero no hace falta . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV hacedo.V.3S.PRES faltafault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES . |
| | but it's not necessary. |
529 | VIC | pero a mí me en(canta) . |
| | perobut.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S encantabewitch.V.3S.PRES . |
| | but I love it. |
542 | VIC | pero que después de que vine de Nueva_YorkSE (.) ya no lo como más . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP quethat.CONJ vinecome.V.1S.PAST deof.PREP Nueva_Yorkname yaalready.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S comoeat.V.1S.PRES másmore.ADV . |
| | but after I came from New York, I haven't eaten it again. |
543 | VIC | pero es &ri para nosotros nos gusta mucho . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES parafor.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P gustalike.V.3S.PRES muchomuch.ADV . |
| | but it's, we really love it. |
546 | VIC | sí pero no pude hablar con ella . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ nonot.ADV pudebe_able.V.1S.PAST hablartalk.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | yes, but I couldn't talk to her. |
548 | LIL | ahSE bueno pero la llamaste . |
| | ahah.IM buenowell.E perobut.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S llamastecall.V.2S.PAST . |
| | oh well, but you called her. |
549 | VIC | pero le dejé +//. |
| | perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejélet.V.1S.PAST . |
| | but I left her (a message). |
557 | VIC | pero la llamé xxx al día siguiente . |
| | perobut.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S llamécall.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG . |
| | but I called her [...] the next day. |
594 | VIC | pero no hay paredes iguales . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES paredeswall.N.F.PL igualesequal.ADJ.M.PL . |
| | but none of the walls are the same. |
620 | VIC | pero más de ahí no podía hacer . |
| | perobut.CONJ másmore.ADV deof.PREP ahíthere.ADV nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF hacerdo.V.INFIN . |
| | but nothing could be done beyond that. |
624 | VIC | bueno pero no te &pas &pa pero . |
| | buenowell.E perobut.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S perobut.CONJ . |
| | well, but don't, don't, but |
624 | VIC | bueno pero no te &pas &pa pero . |
| | buenowell.E perobut.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S perobut.CONJ . |
| | well, but don't, don't, but |
659 | VIC | no pero ten cuidado porque si es el varón los gustos van a hacer diferentes . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ tenhave.V.2S.IMPER cuidadocare.N.M.SG.[or].care_for.V.PASTPART porquebecause.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG varónman.N.M.SG losthe.DET.DEF.M.PL gustostaste.N.M.PL vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN diferentesdifferent.ADJ.MF.PL . |
| | no but be careful because if it's a boy his preferences are going to be different. |
694 | LIL | pero y AlbertoSE . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ Albertoname . |
| | but Alberto |
696 | LIL | pero llega el marido después del trabajo . |
| | perobut.CONJ llegaget.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG despuésafterwards.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES . |
| | but her husband arrives home after work |
701 | VIC | +< no no pero es verdad es verdad . |
| | nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG . |
| | no, no, but it's true, it's true. |
705 | VIC | +< no pero es verdad es verdad es verdad . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG . |
| | no, but it's true, it's true. |
712 | VIC | sí pero la niña de tres años rinde por cuatro niños . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG deof.PREP tresthree.NUM añosyear.N.M.PL rindesurrender.V.3S.PRES porfor.PREP cuatrofour.NUM niñoskid.N.M.PL . |
| | yes, but the three year old girl is like four kids. |
716 | LIL | pero esa niña no para . |
| | perobut.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG niñakid.N.F.SG nonot.ADV parafor.PREP . |
| | but that girl won't stop. |
721 | VIC | no no pero esta +/. |
| | nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ estathis.PRON.DEM.F.SG . |
| | no, no, but she's |
723 | VIC | no no pero esta niña es super . |
| | nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ estathis.ADJ.DEM.F.SG niñakid.N.F.SG esbe.V.3S.PRES supersuper.ADV . |
| | no, no, but this girl is super. |
732 | VIC | no pero +/. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ . |
| | no, but. |
775 | VIC | no es por nada mamita pero deberías que ver es de comprar otra cafetera . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES porfor.PREP nadanothing.PRON mamitaMummy.N.F.SG.DIM perobut.CONJ deberíasowe.V.2S.COND quethat.CONJ versee.V.INFIN esbe.V.3S.PRES deof.PREP comprarbuy.V.INFIN otraother.ADJ.F.SG cafeteracoffee pot.N.F.SG . |
| | just so you know, honey, but you should buy another coffee machine. |
852 | VIC | pero es que es mucho &=laugh . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV . |
| | but, that's a lot. |
868 | LIL | no pero na [///] una vez a +/. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ naunk unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG ato.PREP . |
| | no, but once. |
930 | LIL | eso es lo que quería algo que se pareciera pero que +/. |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL queríawant.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP parecieraseem.V.13S.SUBJ.IMPERF perobut.CONJ quethat.CONJ . |
| | that's what I wanted, something similar but that. |
952 | VIC | +< pero te digo <por los> [/] por los cables &=laugh . |
| | perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cableswire.N.M.PL . |
| | but I'm saying that because of the cables. |
976 | VIC | pero mira lo que podemos hacer es lo siguiente . |
| | perobut.CONJ miralook.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL podemosbe_able.V.1P.PRES hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG . |
| | but look, what we can do is the following. |
1018 | LIL | pero me peleó de todas formas . |
| | perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S peleófight.V.3S.PAST deof.PREP todaseverything.PRON.F.PL formasshape.N.F.PL.[or].form.V.2S.PRES . |
| | but he quarreled with me anyway. |