107 | LIL | si no buscamos otro más verdad . |
| | siif.CONJ nonot.ADV buscamosseek.V.1P.PAST.[or].seek.V.1P.PRES otroother.PRON.M.SG másmore.ADV verdadtruth.N.F.SG . |
| | if we're not looking for another one, yes. |
237 | VIC | arriba (.) yo no pude vaciar más arriba . |
| | arribaarrive.V.2S.IMPER yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV pudebe_able.V.1S.PAST vaciarempty.V.INFIN.[or].empty.V.INFIN másmore.ADV arribaup.ADV . |
| | up, I couldn't free any space higher up. |
321 | VIC | +< eso pesa más que el mueble sí . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG pesaweigh.V.2S.IMPER.[or].weigh.V.3S.PRES másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG mueblepiece_of_furniture.N.M.SG síyes.ADV . |
| | that weighs more than the furniture, indeed. |
542 | VIC | pero que después de que vine de Nueva_YorkSE (.) ya no lo como más . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP quethat.CONJ vinecome.V.1S.PAST deof.PREP Nueva_Yorkname yaalready.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S comoeat.V.1S.PRES másmore.ADV . |
| | but after I came from New York, I haven't eaten it again. |
620 | VIC | pero más de ahí no podía hacer . |
| | perobut.CONJ másmore.ADV deof.PREP ahíthere.ADV nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF hacerdo.V.INFIN . |
| | but nothing could be done beyond that. |
625 | LIL | un puchito no más y nada más . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG puchitosip.N.M.SG.DIM nonot.ADV másmore.ADV yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | just a little bit and no more. |
625 | LIL | un puchito no más y nada más . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG puchitosip.N.M.SG.DIM nonot.ADV másmore.ADV yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | just a little bit and no more. |
684 | VIC | +" NatalySE estás hablando de más &=laugh . |
| | Natalyname estásbe.V.2S.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP másmore.ADV . |
| | Nataly you are talking too much. |
787 | LIL | mamá y por qué no xxx las tacitas xxx las tacitas más [/] más chiquitas . |
| | mamámum.N.F.SG yand.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL tacitascups.N.F.PL.DIM lasthe.DET.DEF.F.PL tacitascups.N.F.PL.DIM másmore.ADV másmore.ADV chiquitassmall.ADJ.F.PL.DIM . |
| | mom, and why not the [...] the little cups, the smallest cups. |
787 | LIL | mamá y por qué no xxx las tacitas xxx las tacitas más [/] más chiquitas . |
| | mamámum.N.F.SG yand.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL tacitascups.N.F.PL.DIM lasthe.DET.DEF.F.PL tacitascups.N.F.PL.DIM másmore.ADV másmore.ADV chiquitassmall.ADJ.F.PL.DIM . |
| | mom, and why not the [...] the little cups, the smallest cups. |
827 | VIC | LilySE tienes que cogerle las grande porque ya no hay más chiquiticas de esas . |
| | Lilyname tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ cogerletake.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lasthe.DET.DEF.F.PL grandelarge.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES másmore.ADV chiquiticassmall.ADJ.F.PL.DIM.DIM deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL . |
| | Lily, you have to get the big ones because there aren't any of the little ones left. |
871 | VIC | y más este que es tan fuerte . |
| | yand.CONJ másmore.ADV esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES tanso.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG . |
| | and especially this one which is so strong. |
917 | LIL | lo que un [/] un chin más +/. |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG china_little_bit.N.M.SG másmore.ADV . |
| | a little more. |
918 | VIC | +< más oscurito . |
| | másmore.ADV oscuritodark.ADJ.M.SG.DIM . |
| | a little darker |
919 | LIL | más &e más fuerte . |
| | másmore.ADV másmore.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG . |
| | stronger |
919 | LIL | más &e más fuerte . |
| | másmore.ADV másmore.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG . |
| | stronger |
923 | VIC | sí está más o menos igual . |
| | síyes.ADV estábe.V.3S.PRES másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV . |
| | yes, it's more or less the same. |
1006 | VIC | si no te pelea más [=! laugh] . |
| | siif.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S peleafight.V.3S.PRES másmore.ADV . |
| | if he doesn't quarrel with you any more. |