29 | VIC | no mi vida . |
| | nonot.ADV mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG . |
| | no, my darling. |
369 | VIC | ay mi madre . |
| | ayoh.IM mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG madremother.N.F.SG . |
| | oh my God. |
387 | VIC | siéntate LorenaSE mi amor . |
| | siéntatesit.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S].[or].feel.V.3S.IMPER.PRECLITIC Lorenaname mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amorlove.N.M.SG . |
| | sit down Lorena, dear. |
517 | VIC | +< a mi me encanta este pan . |
| | ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG meme.PRON.OBL.MF.1S encantabewitch.V.3S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG panbread.N.M.SG . |
| | I love that bread. |
559 | VIC | no no mi amor que estoy haciendo el café mi cielo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amorlove.N.M.SG quethat.PRON.REL estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG cafécoffee.N.M.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cielosky.N.M.SG . |
| | no, no, dear, I'm making coffee, sweetheart |
559 | VIC | no no mi amor que estoy haciendo el café mi cielo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amorlove.N.M.SG quethat.PRON.REL estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG cafécoffee.N.M.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cielosky.N.M.SG . |
| | no, no, dear, I'm making coffee, sweetheart |
562 | VIC | +< tú quieres café por fin verdad mi cielo ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S quiereswant.V.2S.PRES cafécoffee.N.M.SG porfor.PREP finend.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cielosky.N.M.SG ? |
| | you want some coffee at last, really, sweetheart? |
590 | VIC | yo acabo de hacer los gabinetes de mi casa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S acabofinish.V.1S.PRES deof.PREP hacerdo.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL gabinetescabinet.N.M.PL deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | I've just made the cupboards at home. |
643 | VIC | en el cuarto ay mi madre . |
| | enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG ayoh.IM mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG madremother.N.F.SG . |
| | in the fourth, oh my God. |
899 | VIC | y tienes la edad mi amor . |
| | yand.CONJ tieneshave.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amorlove.N.M.SG . |
| | and it's your age, darling. |
1012 | VIC | él es hijo de su padre o de o de mi esposo ? |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES hijoson.N.M.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG padrefather.N.M.SG oor.CONJ deof.PREP oor.CONJ deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposohusband.N.M.SG ? |
| | is he his father's son or my husband's? |