MIAMI - Sastre5
Instances of la for speaker VIC

34VIC+< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito .
  Lilyname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG cuandowhen.CONJ tienehave.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM siif.CONJ tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tenerhave.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bebitobaby.N.M.SG.DIM .
  Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing.
170VICmira estos son la [/] la [/] la principal .
  miralook.V.2S.IMPER estosthis.ADJ.DEM.M.PL sonsound.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG principalprincipal.ADJ.M.SG .
  look, these are the [...] the main ones.
170VICmira estos son la [/] la [/] la principal .
  miralook.V.2S.IMPER estosthis.ADJ.DEM.M.PL sonsound.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG principalprincipal.ADJ.M.SG .
  look, these are the [...] the main ones.
170VICmira estos son la [/] la [/] la principal .
  miralook.V.2S.IMPER estosthis.ADJ.DEM.M.PL sonsound.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG principalprincipal.ADJ.M.SG .
  look, these are the [...] the main ones.
172VIC+< y esto es la sala el otro color .
  yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salaroom.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG colorcolour.N.M.SG .
  and this is the room with the other colour.
254VICtú ves cómo la queremos ?
  you.PRON.SUB.MF.2S vessee.V.2S.PRES cómohow.INT laher.PRON.OBJ.F.3S queremoswant.V.1P.PRES ?
  see how much we love her?
258VICte la puedes llevar xxx .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S puedesbe_able.V.2S.PRES llevarwear.V.INFIN .
  you can take it ....
265VICsí pero eso está allá en la cocina .
  yes.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG estábe.V.3S.PRES alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG .
  yes, but that is over there in the kitchen.
283VICla bebida peruana .
  lathe.DET.DEF.F.SG bebidadrink.N.F.SG peruanaperuvian.ADJ.F.SG .
  the Peruvian drink.
389VIC+< quieres (.) quieres jugar a la suiza ?
  quiereswant.V.2S.PRES quiereswant.V.2S.PRES jugarplay.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG suizaskipping.N.F.SG.[or].swiss.N.F.SG ?
  do you, do you want to play skipping?
534VICque la que era jefa mía una monja era [/] es &em ay IrishE .
  quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF jefachief.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG monjamonk.N.F.SG eraera.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF esbe.V.3S.PRES ayoh.IM Irishname .
  the woman who was my boss, a nun, was, was, oh, Irish.
550VICsí tempranito por la mañana .
  yes.ADV tempranitoearly.ADJ.M.SG.DIM porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG .
  yes, early in the morning.
557VICpero la llamé xxx al día siguiente .
  perobut.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S llamécall.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG .
  but I called her [...] the next day.
597VICy es culpa del techo o de la pared o del piso .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES culpafault.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG oor.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG paredwall.N.F.SG oor.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES .
  and it's all the roof, the wall or the floor's fault.
619VICtu sabes le rodé un poquito la mesa .
  tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG sabesknow.V.2S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S rodéroll.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG .
  you know, I moved the table a bit.
654VIC+< &=laugh la noches sin poder dormir .
  lathe.DET.DEF.F.SG nochesnight.N.F.PL sinwithout.PREP poderpower.N.M.SG dormirsleep.V.INFIN .
  the sleepless nights.
712VICsí pero la niña de tres años rinde por cuatro niños .
  yes.ADV perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG deof.PREP tresthree.NUM añosyear.N.M.PL rindesurrender.V.3S.PRES porfor.PREP cuatrofour.NUM niñoskid.N.M.PL .
  yes, but the three year old girl is like four kids.
781VIC+< no tiene la agarradera .
  nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG agarraderahandle.N.F.SG .
  it's got no handle.
801VICespérate que tú sabes que si me pongo a la mano así sale espumita .
  espératewait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG asíthus.ADV saleexit.V.3S.PRES espumitafoam.N.F.SG.DIM .
  wait, you know, if I put my hand like this it produces froth.
810VIC+" no hijo eso lo aprendí de una señora que para que salga la espumita tiene que hacer eso .
  nonot.ADV hijoson.N.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S aprendílearn.V.1S.PAST deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL parafor.PREP quethat.CONJ salgaexit.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG espumitafoam.N.F.SG.DIM tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  no, son, I learnt that from a lady so that in order to have froth you have to do that.
815VICy a la virgen .
  yand.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG virgenvirgin.N.F.SG .
  and the Virgin.
825VICya casi la espumita no la tienes tú LorenaSE .
  yaalready.ADV casinearly.ADV lathe.DET.DEF.F.SG espumitafoam.N.F.SG.DIM nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S tieneshave.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S Lorenaname .
  you almost have no froth left, Lorena.
825VICya casi la espumita no la tienes tú LorenaSE .
  yaalready.ADV casinearly.ADV lathe.DET.DEF.F.SG espumitafoam.N.F.SG.DIM nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S tieneshave.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S Lorenaname .
  you almost have no froth left, Lorena.
899VICy tienes la edad mi amor .
  yand.CONJ tieneshave.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amorlove.N.M.SG .
  and it's your age, darling.
1021VIC+< eso es muy ventajoso hacerlo hoy en día la verdad .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV ventajosoadvantageous.ADJ.M.SG hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG .
  it's really advantageous doing so nowadays in fact.
1032VIC+< llegó la vecina tuya .
  llegóget.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG vecinaneighbouring.N.F.SG tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG .
  your neighbour is here.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.