233 | VIC | +< y este lado de acá ? |
yand.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP acáhere.ADV ? | ||
and this side over here? | ||
235 | VIC | +< en este lado de acá . |
enin.PREP esteEast.N.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP acáhere.ADV . | ||
on this side over here. | ||
517 | VIC | +< a mi me encanta este pan . |
ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG meme.PRON.OBL.MF.1S encantabewitch.V.3S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG panbread.N.M.SG . | ||
I love that bread. | ||
622 | VIC | no (.) de este ? |
nonot.ADV deof.PREP esteEast.N.M.SG ? | ||
no, of this? | ||
635 | VIC | este es un café muy fuerte Lily . |
estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cafécoffee.N.M.SG muyvery.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG Lilyname . | ||
this coffee is very strong, Lily. | ||
871 | VIC | y más este que es tan fuerte . |
yand.CONJ másmore.ADV esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES tanso.ADV fuertestrong.ADJ.M.SG . | ||
and especially this one which is so strong. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.