268 | VIC | y ellos casi nunca las usan . |
yand.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P casinearly.ADV nuncanever.ADV lasthem.PRON.OBJ.F.3P usanuse.V.3P.PRES . | ||
and they hardly use them. | ||
825 | VIC | ya casi la espumita no la tienes tú LorenaSE . |
yaalready.ADV casinearly.ADV lathe.DET.DEF.F.SG espumitafoam.N.F.SG.DIM nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S tieneshave.V.2S.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S Lorenaname . | ||
you almost have no froth left, Lorena. | ||
915 | VIC | ay sí es casi igual . |
ayoh.IM síyes.ADV esbe.V.3S.PRES casinearly.ADV igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV . | ||
oh yes, it's almost the same. | ||
916 | LIL | sí es casi igual . |
síyes.ADV esbe.V.3S.PRES casinearly.ADV igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV . | ||
yes, it's almost the same. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.