668 | OLI | but you take it out of the shell ? |
butbut.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP taketake.V.2SP.PRES itit.PRON.OBJ.3S outout.ADV ofof.PREP thethe.DET.DEF shellshell.N.SG ? | ||
669 | MAS | no you xxx eat it <with the shell> [//] &w in the shell . |
nono.ADV youyou.PRON.SUB.2SP eateat.V.2SP.PRES itit.PRON.OBJ.3S withwith.PREP thethe.DET.DEF shellshell.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF shellshell.N.SG . | ||
669 | MAS | no you xxx eat it <with the shell> [//] &w in the shell . |
nono.ADV youyou.PRON.SUB.2SP eateat.V.2SP.PRES itit.PRON.OBJ.3S withwith.PREP thethe.DET.DEF shellshell.N.SG inin.PREP thethe.DET.DEF shellshell.N.SG . | ||
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.