10 | MAS | is to find out (.) todosS losS problemasS queS [/] queS pasanS (.) porqueS we [/] <we can't> [/] we can't get the um these [//] the ahSE ExcelSE sheet on one page you know . |
| | isis.V.3S.PRES toto.PREP findfind.V.INFIN outout.ADV todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL problemastrouble.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ pasanpass.V.3P.PRES porquebecause.CONJ wewe.PRON.SUB.1P wewe.PRON.SUB.1P can'tcan.V.123SP.PRES+NEG wewe.PRON.SUB.1P can'tcan.V.123SP.PRES+NEG getget.V.INFIN thethe.DET.DEF umum.IM thesethese.DEM.NEAR.PL thethe.DET.DEF ahah.IM Excelname sheetsheet.N.SG onon.PREP oneone.PRON.SG pagepage.N.SG youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES . |
| | is to find out all the problems that that are happening because we can't get the um these the Excel sheet on one page |
10 | MAS | is to find out (.) todosS losS problemasS queS [/] queS pasanS (.) porqueS we [/] <we can't> [/] we can't get the um these [//] the ahSE ExcelSE sheet on one page you know . |
| | isis.V.3S.PRES toto.PREP findfind.V.INFIN outout.ADV todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL problemastrouble.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ pasanpass.V.3P.PRES porquebecause.CONJ wewe.PRON.SUB.1P wewe.PRON.SUB.1P can'tcan.V.123SP.PRES+NEG wewe.PRON.SUB.1P can'tcan.V.123SP.PRES+NEG getget.V.INFIN thethe.DET.DEF umum.IM thesethese.DEM.NEAR.PL thethe.DET.DEF ahah.IM Excelname sheetsheet.N.SG onon.PREP oneone.PRON.SG pagepage.N.SG youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES . |
| | is to find out all the problems that that are happening because we can't get the um these the Excel sheet on one page |
53 | LAN | ahora tienen que rentar uno . |
| | ahoranow.ADV tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ rentarrent.V.INFIN unoone.PRON.M.SG . |
| | at the moment they have to rent one |
62 | MAS | tú coges el examen antes de aplicar pa(ra) que tú veas . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S cogestake.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG examenexamination.N.M.SG antesbefore.ADV deof.PREP aplicarenforce.V.INFIN parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S veassee.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | you take the exam before you apply for it so you know what it's like. |
77 | MAS | son [//] es una persona que aplicó . |
| | sonsound.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL aplicóenforce.V.3S.PAST . |
| | they're... it's the person who applied. |
79 | OLI | entoncesS loS queS vamosS esS queS hacerS esS queS cuandoS ellosS venganS hacerS elS C_J_Bat . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vamosgo.V.1P.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ cuandowhen.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P venganavenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG C_J_Batname . |
| | ok so what we're going to do is that when they come to do the CJ Bat |
79 | OLI | entoncesS loS queS vamosS esS queS hacerS esS queS cuandoS ellosS venganS hacerS elS C_J_Bat . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vamosgo.V.1P.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ cuandowhen.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P venganavenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG C_J_Batname . |
| | ok so what we're going to do is that when they come to do the CJ Bat |
79 | OLI | entoncesS loS queS vamosS esS queS hacerS esS queS cuandoS ellosS venganS hacerS elS C_J_Bat . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vamosgo.V.1P.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ cuandowhen.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P venganavenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG C_J_Batname . |
| | ok so what we're going to do is that when they come to do the CJ Bat |
81 | OLI | túS vasS aS tenerS unS log queS ellosS puedenS ponerS suS nombreS . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG loglog.N.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P puedenbe_able.V.3P.PRES ponerput.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG nombrename.N.M.SG . |
| | you're going to have a log where they can write their name |
101 | MAS | eso es lo que yo le dije . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST . |
| | that's what I told them |
113 | OLI | ahSE oyeS yS (.) anotaS ahíS queS esaS fueS ideaS míaS . |
| | ahah.IM oyehear.V.2S.IMPER yand.CONJ anotanote.V.3S.PRES ahíthere.ADV quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG fuego.V.3S.PAST.[or].be.V.3S.PAST ideanotion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG . |
| | ah, listen and write down, that that was my idea |
120 | MAS | y eso la [/] la [/] la idea de que &ve [/] que +//. |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | and this idea that |
120 | MAS | y eso la [/] la [/] la idea de que &ve [/] que +//. |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | and this idea that |
138 | MAS | entoncesS dijoS élS queS he came up with the idea . |
| | entoncesthen.ADV dijotell.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S quethat.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S camecame.V.PAST upup.ADV withwith.PREP thethe.DET.DEF ideaidea.N.SG . |
| | so he said that he came up with the idea. |
140 | OLI | bueno (.) pues yo sinceramente pienso que deben de tener la orientación primero y después el examen . |
| | buenowell.E puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sinceramentesincerely.ADV piensothink.V.1S.PRES quethat.CONJ debenowe.V.3P.PRES deof.PREP tenerhave.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG orientaciónorientation.N.F.SG primerofirst.ADV yand.CONJ despuésafterwards.ADV elthe.DET.DEF.M.SG examenexamination.N.M.SG . |
| | well I really think that they should have the orientation first and then the exam. |
146 | MAS | +" van a averiguar de las drogas que usé o +... |
| | vango.V.3P.PRES ato.PREP averiguarfind_out.V.INFIN.[or].find_out.V.INFIN deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL drogasdrug.N.F.PL quethat.PRON.REL uséuse.V.1S.PAST oor.CONJ . |
| | they are going to find out about the drugs that I used or... |
153 | MAS | xxx yaS leS vanS aS darS elS [/] elS P_H_Q pa(ra)S queS comiencenS conS elS P_H_Q . |
| | yaalready.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S vango.V.3P.PRES ato.PREP dargive.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG P_H_Qname parafor.PREP quethat.CONJ comiencencommence.V.3P.SUBJ.PRES conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG P_H_Qname . |
| | [...] they're already going to give them the PHQ so that they can start the PHQ. |
171 | MAS | <pero eso es lo> [/] eso es lo que dije yo a él en [/] en [/] en la oficina mía se lo dije . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijetell.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S enin.PREP enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dijetell.V.1S.PAST . |
| | but this is what I said to him in my office I said |
175 | MAS | yoS noS creoS (.) queS seS leS debeS darS aS nadieS unS P_H_Q aS menosS queS apliqueS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S debeowe.V.3S.PRES dargive.V.INFIN ato.PREP nadieno-one.PRON unone.DET.INDEF.M.SG P_H_Qname ato.PREP menosless.ADV.[or].except.PREP quethat.CONJ apliqueenforce.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I don't think that you should give anyone a PHQ unless they apply. |
175 | MAS | yoS noS creoS (.) queS seS leS debeS darS aS nadieS unS P_H_Q aS menosS queS apliqueS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S debeowe.V.3S.PRES dargive.V.INFIN ato.PREP nadieno-one.PRON unone.DET.INDEF.M.SG P_H_Qname ato.PREP menosless.ADV.[or].except.PREP quethat.CONJ apliqueenforce.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I don't think that you should give anyone a PHQ unless they apply. |
177 | MAS | dasS aS losS niñosS pa(ra)S queS loS puedanS cogerS porqueS if you're not interested why should I give you one ? |
| | dasgive.V.2S.PRES ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL niñoskid.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES cogertake.V.INFIN porquebecause.CONJ ifif.CONJ you'reyou.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES notnot.ADV interestedinterest.N.SG+AV whywhy.REL shouldshould.V.PRES II.PRON.SUB.1S givegive.V.1S.PRES youyou.PRON.SUB.2SP oneone.PRON.SG ? |
| | give it to the kids so that they can use it because if you're not interested why should I give you one? |
189 | MAS | lo que pasa es que yo quiero estar xxx . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN . |
| | the thing is that I want to be [...]. |
189 | MAS | lo que pasa es que yo quiero estar xxx . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN . |
| | the thing is that I want to be [...]. |
201 | MAS | y él no lo quiere entender xxx lo que entra por aquí . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES entenderunderstand.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL entraenter.V.3S.PRES porfor.PREP aquíhere.ADV . |
| | and he doesn't want to know the [...] that goes on there. |
202 | MAS | lo que le entra por aquí a él es xxx . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S entraenter.V.3S.PRES porfor.PREP aquíhere.ADV ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S esbe.V.3S.PRES . |
| | what goes past him is [...]. |
203 | MAS | y mira [/] mira [/] mira lo que +/. |
| | yand.CONJ miralook.V.3S.PRES miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL . |
| | and look... look... look at what |
204 | OLI | +< pa(ra) que quieran xxx aplicantes ? |
| | parafor.PREP quethat.CONJ quieranwant.V.3P.SUBJ.PRES aplicantesapplicants.N.M.PL ? |
| | why do they want [...] applicants? |
230 | MAS | oyeS <hablandoS de@s:spa> [///] teS acuerdasS queS dijeS queS [/] queS &ʧ estabaS hablandoS deS CarleSE (.) hablandoS deS xxx and opening the date ? |
| | oyehear.V.2S.IMPER hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES quethat.CONJ dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP Carlename hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP andand.CONJ openingunk thethe.DET.DEF datedate.N.SG ? |
| | listen, speaking of, remember what I said, that I was talking about Carle, talking about [...] and opening the date? |
230 | MAS | oyeS <hablandoS de@s:spa> [///] teS acuerdasS queS dijeS queS [/] queS &ʧ estabaS hablandoS deS CarleSE (.) hablandoS deS xxx and opening the date ? |
| | oyehear.V.2S.IMPER hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES quethat.CONJ dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP Carlename hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP andand.CONJ openingunk thethe.DET.DEF datedate.N.SG ? |
| | listen, speaking of, remember what I said, that I was talking about Carle, talking about [...] and opening the date? |
230 | MAS | oyeS <hablandoS de@s:spa> [///] teS acuerdasS queS dijeS queS [/] queS &ʧ estabaS hablandoS deS CarleSE (.) hablandoS deS xxx and opening the date ? |
| | oyehear.V.2S.IMPER hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES quethat.CONJ dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP Carlename hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP andand.CONJ openingunk thethe.DET.DEF datedate.N.SG ? |
| | listen, speaking of, remember what I said, that I was talking about Carle, talking about [...] and opening the date? |
232 | MAS | lo que xxx dicho . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dichotell.V.PASTPART . |
| | that's what I [...] said |
233 | MAS | lo que siempre se lo he dicho a él +"/. |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL siemprealways.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dichotell.V.PASTPART ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S . |
| | that's what I've always told him |
236 | MAS | él [/] él [/] él dice que no y que no y que no . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | he says no and no and no |
236 | MAS | él [/] él [/] él dice que no y que no y que no . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | he says no and no and no |
236 | MAS | él [/] él [/] él dice que no y que no y que no . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | he says no and no and no |
243 | MAS | +" que no que no y que no que no quiero hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no no no I don't want to do that. |
243 | MAS | +" que no que no y que no que no quiero hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no no no I don't want to do that. |
243 | MAS | +" que no que no y que no que no quiero hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no no no I don't want to do that. |
243 | MAS | +" que no que no y que no que no quiero hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no no no I don't want to do that. |
244 | MAS | +" que no quiere hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | he doesn't want to do that |
253 | MAS | después que yo xxx decirlo . |
| | despuésafterwards.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S decirlotell.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | after I said [...] to you |
267 | MAS | peroS I'm glad queS loS aceptóS . |
| | perobut.CONJ I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES gladglad.ADJ quethan.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptóaccept.V.3S.PAST . |
| | but I'm glad that he accepted it |
274 | OLI | y tú no ves como un cambio o que viene así como de muy lejos &=laughs . |
| | yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV vessee.V.2S.PRES comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG oor.CONJ quethat.CONJ vienecome.V.3S.PRES asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES deof.PREP muyvery.ADV lejosfar.ADV . |
| | and you don't see, like, a change or that it's coming like that from far away. |
276 | MAS | <tú no> [/] tú no oíste lo que dijo ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV oístehear.V.2S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijotell.V.3S.PAST ? |
| | didn't you hear what he said? |
277 | OLI | tú no ves como que va a haber un cambio de algo ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV vessee.V.2S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG deof.PREP algosomething.PRON.M.SG ? |
| | you don't see how something's going to change? |
294 | OLI | tú no sabes que lo que van a hacer [?] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | you don't know what they're going to do. |
294 | OLI | tú no sabes que lo que van a hacer [?] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | you don't know what they're going to do. |
299 | MAS | yS enS losS diezS añosS (.) aS élS queS leS prometieronS queS ibanS aS sacarS aS laS genteS the personal technician todoS technician ibanS xxx payroll aS trabajarS aprenderseS elS trabajoS . |
| | yand.CONJ enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL diezten.NUM añosyear.N.M.PL ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S prometieronpledge.V.3P.PAST quethat.CONJ ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP sacarremove.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG thethe.DET.DEF personalpersonal.ADJ techniciantechnician.N.SG todoall.ADJ.M.SG techniciantechnician.N.SG ibango.V.3P.IMPERF payrollpayroll.N.SG ato.PREP trabajarwork.V.INFIN aprenderselearn.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . |
| | and in those ten years they promised him that they were going to take away the people, the personal technician(s), all the technician(s), they were going to [...] payroll to work, to learn the work. |
299 | MAS | yS enS losS diezS añosS (.) aS élS queS leS prometieronS queS ibanS aS sacarS aS laS genteS the personal technician todoS technician ibanS xxx payroll aS trabajarS aprenderseS elS trabajoS . |
| | yand.CONJ enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL diezten.NUM añosyear.N.M.PL ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S prometieronpledge.V.3P.PAST quethat.CONJ ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP sacarremove.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG thethe.DET.DEF personalpersonal.ADJ techniciantechnician.N.SG todoall.ADJ.M.SG techniciantechnician.N.SG ibango.V.3P.IMPERF payrollpayroll.N.SG ato.PREP trabajarwork.V.INFIN aprenderselearn.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . |
| | and in those ten years they promised him that they were going to take away the people, the personal technician(s), all the technician(s), they were going to [...] payroll to work, to learn the work. |
304 | OLI | +< síS peroS fíjateS queS aS tiS todavíaS noS teS hanS puestoS elS assistant ahíS aS trabajarS . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S todavíayet.ADV nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S hanhave.V.3P.PRES puestoput.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG assistantassistant.N.SG ahíthere.ADV ato.PREP trabajarwork.V.INFIN . |
| | yes but think that they still haven't put the assistant there for you, to work |
311 | LAN | es mucho más que eso &=laughs . |
| | esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV másmore.ADV quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it's way more than that |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ aquíhere.ADV hacendo.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES yand.CONJ vensee.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vensee.V.3P.PRES yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ aquíhere.ADV hacendo.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES yand.CONJ vensee.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vensee.V.3P.PRES yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ aquíhere.ADV hacendo.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES yand.CONJ vensee.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vensee.V.3P.PRES yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ aquíhere.ADV hacendo.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES yand.CONJ vensee.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vensee.V.3P.PRES yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
360 | MAS | túS meS creesS queS ningunoS esS oficialS niS MaríaSE (.) niS [/] niS laS otraS nuevaS (.) niS laS morenaS esteS tampocoS . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S creesbelieve.V.2S.PRES quethat.CONJ ningunonone.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES oficialofficial.ADJ.M.SG.[or].official.N.M ninor.CONJ Maríaname ninor.CONJ ninor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG nuevanew.ADJ.F.SG ninor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG morenabrunette.N.F.SG estethis.PRON.DEM.M.SG tampoconeither.ADV . |
| | you believe me that no one is an official. Not Maria not the other new woman not even the dark haired woman |
363 | MAS | yoS tuveS queS metermeS paraS decirleS aS ellosS másS oS menosS loS queS seS hacíaS enS esteS departamentoS cómoS seS procesanS elS aplicanteS (.) cómoS esperarS [?] queS esS loS queS seS esperanS in the academy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ metermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] parafor.PREP decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP ellosthey.PRON.OBJ.M.3P másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacíado.V.13S.IMPERF enin.PREP esteEast.N.M.SG departamentodepartment.N.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP procesanprocess.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG aplicanteapplicant.N.M.SG cómohow.INT esperarwait.V.INFIN quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP esperanwait.V.3P.PRES inin.PREP thethe.DET.DEF academyacademy.N.SG . |
| | I had to get involved to tell them more or less what they would do in this departmenthow they would process the applicants what they could hope to expect from the academy |
363 | MAS | yoS tuveS queS metermeS paraS decirleS aS ellosS másS oS menosS loS queS seS hacíaS enS esteS departamentoS cómoS seS procesanS elS aplicanteS (.) cómoS esperarS [?] queS esS loS queS seS esperanS in the academy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ metermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] parafor.PREP decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP ellosthey.PRON.OBJ.M.3P másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacíado.V.13S.IMPERF enin.PREP esteEast.N.M.SG departamentodepartment.N.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP procesanprocess.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG aplicanteapplicant.N.M.SG cómohow.INT esperarwait.V.INFIN quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP esperanwait.V.3P.PRES inin.PREP thethe.DET.DEF academyacademy.N.SG . |
| | I had to get involved to tell them more or less what they would do in this departmenthow they would process the applicants what they could hope to expect from the academy |
363 | MAS | yoS tuveS queS metermeS paraS decirleS aS ellosS másS oS menosS loS queS seS hacíaS enS esteS departamentoS cómoS seS procesanS elS aplicanteS (.) cómoS esperarS [?] queS esS loS queS seS esperanS in the academy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ metermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] parafor.PREP decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP ellosthey.PRON.OBJ.M.3P másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacíado.V.13S.IMPERF enin.PREP esteEast.N.M.SG departamentodepartment.N.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP procesanprocess.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG aplicanteapplicant.N.M.SG cómohow.INT esperarwait.V.INFIN quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP esperanwait.V.3P.PRES inin.PREP thethe.DET.DEF academyacademy.N.SG . |
| | I had to get involved to tell them more or less what they would do in this departmenthow they would process the applicants what they could hope to expect from the academy |
363 | MAS | yoS tuveS queS metermeS paraS decirleS aS ellosS másS oS menosS loS queS seS hacíaS enS esteS departamentoS cómoS seS procesanS elS aplicanteS (.) cómoS esperarS [?] queS esS loS queS seS esperanS in the academy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ metermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] parafor.PREP decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP ellosthey.PRON.OBJ.M.3P másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacíado.V.13S.IMPERF enin.PREP esteEast.N.M.SG departamentodepartment.N.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP procesanprocess.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG aplicanteapplicant.N.M.SG cómohow.INT esperarwait.V.INFIN quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP esperanwait.V.3P.PRES inin.PREP thethe.DET.DEF academyacademy.N.SG . |
| | I had to get involved to tell them more or less what they would do in this departmenthow they would process the applicants what they could hope to expect from the academy |
368 | LAN | wowSE queS interesanteS . |
| | wowwow.IM quethat.CONJ interesanteinteresting.ADJ.SG . |
| | wow how interesting |
372 | OLI | que había unos españoles que habían venido . |
| | quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unosone.DET.INDEF.M.PL españolesSpanish.N.M.PL quethat.PRON.REL habíanhave.V.3P.IMPERF venidocome.V.PASTPART . |
| | there were some Spanish people who came |
372 | OLI | que había unos españoles que habían venido . |
| | quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unosone.DET.INDEF.M.PL españolesSpanish.N.M.PL quethat.PRON.REL habíanhave.V.3P.IMPERF venidocome.V.PASTPART . |
| | there were some Spanish people who came |
378 | MAS | uno <de los> [/] de los alemanes le preguntó que si tenía que xxx para poder (.) hacer policía . |
| | unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL alemanesgerman.N.M.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S preguntóask.V.3S.PAST quethat.CONJ siif.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ parafor.PREP poderbe_able.V.INFIN hacerdo.V.INFIN policíapolice.N.F.SG . |
| | one of the Germans asked her if she had to [...] to be able to police. |
378 | MAS | uno <de los> [/] de los alemanes le preguntó que si tenía que xxx para poder (.) hacer policía . |
| | unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL alemanesgerman.N.M.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S preguntóask.V.3S.PAST quethat.CONJ siif.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ parafor.PREP poderbe_able.V.INFIN hacerdo.V.INFIN policíapolice.N.F.SG . |
| | one of the Germans asked her if she had to [...] to be able to police. |
407 | LAN | la verdad es que no sé que es . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | the truth is that I don't know what it is |
407 | LAN | la verdad es que no sé que es . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | the truth is that I don't know what it is |
416 | LAN | y está que arde sabes . |
| | yand.CONJ estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ ardeburn.V.3S.PRES sabesknow.V.2S.PRES . |
| | and you know this is boiling |
433 | LAN | y cuál tú crees que xxx la mayoría de xxx . |
| | yand.CONJ cuálwhich.PRON.INT.MF.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S creesbelieve.V.2S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mayoríamajority.N.F.SG deof.PREP . |
| | and which do you think that [...] the most of [...] |
437 | MAS | el primero que no funciona correctamente como deber funcionar . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG primerofirst.ADV quethat.CONJ nonot.ADV funcionawork.V.3S.PRES correctamenterightly.ADV comolike.CONJ deberowe.V.INFIN funcionarwork.V.INFIN . |
| | the first one that didn't work properly |
463 | MAS | yS quéS pasaS queS entoncesS enS vezS deS élS aplicarleS estoS elS lieutenant xxx took it upon himself xxx . |
| | yand.CONJ quéwhat.INT pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES quethat.CONJ entoncesthen.ADV enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S aplicarleenforce.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] estothis.PRON.DEM.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG lieutenantlieutenant.N.SG tooktake.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S uponupon.PREP himselfhimself.PRON.REFL.M.3S . |
| | and what happens next is that instead of him applying it, this [...] liutenant took it upon himself [...]. |
486 | OLI | +" ayS esS verdadS queS it was noticeable . |
| | ayoh.IM esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST noticeablenoticeable.ADJ.[or].notice.N.SG+A.POT . |
| | ay it's true that it was noticeable. |
518 | OLI | +< noS tieneS queS estarS tracking cosasS . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN trackingtrack.N.SG+V+ING cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | it doesn't have to be tracking things |
522 | LAN | &=laughs esperate que yo xxx un pimiento . |
| | esperatewait.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S unone.DET.INDEF.M.SG pimientopepper.N.M.SG . |
| | wait, I [...] a chilli |
609 | MAS | pregunt(a) [//] hay que hacerle eso pregúntala de (.) a la mamá (.) una vez hizo los jueyes te acuerdas . |
| | preguntaask.V.2S.IMPER haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerledo.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] esothat.PRON.DEM.NT.SG pregúntalaask.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LA[PRON.F.3S] deof.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG hizodo.V.3S.PAST losthe.DET.DEF.M.PL jueyescrab.N.M.PL teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES . |
| | ask... you need to ask that question about... to mom... one time she made crabs remember |
618 | MAS | tú saliste de CubaSE y no sabes lo que es jueye ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S salisteexit.V.2S.PAST deof.PREP Cubaname yand.CONJ nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES jueyecrab.N.M.SG ? |
| | you left Cuba without knowing the word for crab? |
635 | MAS | y yo no sé que estaba haciendo alguna computadora . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF haciendodo.V.PRESPART algunasome.ADJ.F.SG computadoracomputer.N.F.SG . |
| | and I don't know what some computer was doing |
636 | MAS | que ella me dice +". |
| | quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | she says to me |
655 | LAN | pero parece que le echó demasiado . |
| | perobut.CONJ pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S echóchuck.V.3S.PAST demasiadotoo_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV . |
| | but I think she put in too much |
665 | LAN | pero es algo que voy a probar algún día (.) porque es algo diferente . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP probartry.V.INFIN algúnsome.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG diferentedifferent.ADJ.MF.SG . |
| | but it's something I'll try one day. It's something different |
666 | LAN | no mucha gente sabe lo que es eso qué es ese plato . |
| | nonot.ADV muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG platoplate.N.M.SG . |
| | not many people know what the dish is |
677 | OLI | porque yo no estaba enterada (.) de que el sargento esto para él es una nueva experiencia . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF enteradaknowledgeable.ADJ.F.SG deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sargentosergeant.N.M estothis.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG nuevanew.ADJ.F.SG experienciaexperience.N.F.SG . |
| | because I didn't know that that sergeant, it was a new experience for him |
699 | OLI | él haciendo el caso todo lo que decía el teniente . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S haciendodo.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG casoinstance.N.M.SG todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL decíatell.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG . |
| | him just doing anything that the lieutenant said |
700 | OLI | digo y yo creo que no tiene opción de no pre(star) [/] no prestar atención a lo que está diciendo . |
| | digotell.V.1S.PRES yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES opciónoption.N.F.SG deof.PREP nonot.ADV prestargive.V.INFIN nonot.ADV prestargive.V.INFIN atenciónattention.N.F.SG ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART . |
| | I'm telling you, I think that he doesn't have the option of not paying attention to what he's saying |
700 | OLI | digo y yo creo que no tiene opción de no pre(star) [/] no prestar atención a lo que está diciendo . |
| | digotell.V.1S.PRES yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES opciónoption.N.F.SG deof.PREP nonot.ADV prestargive.V.INFIN nonot.ADV prestargive.V.INFIN atenciónattention.N.F.SG ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES diciendotell.V.PRESPART . |
| | I'm telling you, I think that he doesn't have the option of not paying attention to what he's saying |
701 | MAS | pero oíste lo que dijo él (.) de que <no se> [///] &pu si es porque [//] por rango le estoy haciendo caso ? |
| | perobut.CONJ oístehear.V.2S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijotell.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S deof.PREP quethat.CONJ nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC siif.CONJ esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ porfor.PREP rangorank.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES ? |
| | but you heard what he said. that I don't know if it's because of his rank that I'm doing everything he says? |
701 | MAS | pero oíste lo que dijo él (.) de que <no se> [///] &pu si es porque [//] por rango le estoy haciendo caso ? |
| | perobut.CONJ oístehear.V.2S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijotell.V.3S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S deof.PREP quethat.CONJ nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC siif.CONJ esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ porfor.PREP rangorank.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES ? |
| | but you heard what he said. that I don't know if it's because of his rank that I'm doing everything he says? |
709 | OLI | entoncesS despuésS tieneS queS xxx park . |
| | entoncesthen.ADV despuésafterwards.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ parkpark.N.SG . |
| | so then afterwards he has to [...] park |
720 | OLI | pero como sabemos que hoy íbamos a hacer eso . |
| | perobut.CONJ comolike.CONJ sabemosknow.V.1P.PRES quethat.CONJ hoytoday.ADV íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | but we already knew that we were going to do this today |
724 | MAS | +, queS (.) elS [/] elS graphic queS élS hizoS supuestamenteS paraS elS tenienteS . |
| | quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG graphicgraphic.ADJ quethan.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S hizodo.V.3S.PAST supuestamentesupposedly.ADV parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG . |
| | that the graphic that he did supposedly for the lieutenant |
724 | MAS | +, queS (.) elS [/] elS graphic queS élS hizoS supuestamenteS paraS elS tenienteS . |
| | quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG graphicgraphic.ADJ quethan.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S hizodo.V.3S.PAST supuestamentesupposedly.ADV parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG . |
| | that the graphic that he did supposedly for the lieutenant |
728 | MAS | como que lo puso por el piso . |
| | comolike.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pusoput.V.3S.PAST porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG . |
| | like he had him on the floor |
729 | OLI | pero es que yo que xxx lo que el teniente estaba diciendo . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART . |
| | but it's that I [...] what the lieutenant was saying |
729 | OLI | pero es que yo que xxx lo que el teniente estaba diciendo . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART . |
| | but it's that I [...] what the lieutenant was saying |
729 | OLI | pero es que yo que xxx lo que el teniente estaba diciendo . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART . |
| | but it's that I [...] what the lieutenant was saying |
730 | MAS | y sé que tú estás pensando &=laughs . |
| | yand.CONJ séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES pensandothink.V.PRESPART . |
| | and I know that you're thinking |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ leíread.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF hechofact.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG graphgraph.N.SG deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S . |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ leíread.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF hechofact.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG graphgraph.N.SG deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S . |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ leíread.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF hechofact.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG graphgraph.N.SG deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S . |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
738 | MAS | eseS queS cogieronS (.) losS [/] losS [/] plates xxx deS losS bathrooms [//] the men's bathroom they scan it and they put it in there . |
| | esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL cogierontake.V.3P.PAST losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL platesplate.N.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bathroomsbathroom.N.PL thethe.DET.DEF men'smen.N.SG+=POSS bathroombathroom.N.SG theythey.PRON.SUB.3P scanscan.V.3P.PRES itit.PRON.OBJ.3S andand.CONJ theythey.PRON.SUB.3P putput.V.3P.PRES itit.PRON.OBJ.3S inin.PREP therethere.ADV . |
| | this one that took the plates [...] from the bathroom... the men's bathroom they scan it and put it in there |
741 | MAS | +" SargentoS loS queS túS sacasS sonS losS happy face verdadS paraS ponerloS ahíS xxx &=laughs . |
| | Sargentoname lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S sacasremove.V.2S.PRES sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL happyhappy.ADJ faceface.N.SG verdadtruth.N.F.SG parafor.PREP ponerloput.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] ahíthere.ADV . |
| | Sergeant the things you took are the happy faces to actually put there |
744 | OLI | y lo que hacía era hundirlo . |
| | yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hacíado.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF hundirlosink.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | and what I did was ruin it |
755 | MAS | +" no sé lo que está pasando . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES pasandopass.V.PRESPART . |
| | I have no idea what's gong on |
764 | MAS | él lo que está acostumbrado a xxx la gente &=laughs . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | he's one who's used to the [...] people |
774 | MAS | +" que tú vienes de la calle . |
| | quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vienescome.V.2S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG . |
| | that you come from the street |
777 | OLI | +" porqueS yoS meS estoyS dandoS cuentaS deS queS túS noS estásS familiar conS ningunaS deS estaS áreaS &=laughs . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S estoybe.V.1S.PRES dandogive.V.PRESPART cuentatally.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES familiarfamiliar.ADJ conwith.PREP ningunano.ADJ.F.PL.[or].none.PRON.F.SG deof.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG áreaarea.N.F.SG . |
| | because I'm starting to realise that you're not familiar with anywhere around here |
783 | OLI | no es que a mí me tenían xxx . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S teníanhave.V.3P.IMPERF . |
| | it's not that they had me [...] |
786 | OLI | él se ve que es buena gente . |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES buenawell.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | you can tell he's a good person |
787 | LAN | que le gusta ? |
| | quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES ? |
| | that he likes it? |
799 | MAS | +< ahora se dice que <el prim(er)> [//] el primer mes +/. |
| | ahoranow.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG mesmonth.N.M.SG . |
| | now you can say the first month |
801 | MAS | +, el primer mes dice que no [/] no [/] no se +... |
| | elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG mesmonth.N.M.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC . |
| | the first month he says that I don't know |
805 | OLI | bueno sí que sí . |
| | buenowell.E síyes.ADV quethat.CONJ síyes.ADV . |
| | well yeah yeah |
815 | MAS | que habla mucho ella . |
| | quethat.CONJ hablatalk.V.3S.PRES muchomuch.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | because she talks a lot |
830 | OLI | pero este sabe <que es un> [/] que es una persona humilde . |
| | perobut.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG humildehumble.ADJ.M.SG . |
| | but you know that he's a humble person |
830 | OLI | pero este sabe <que es un> [/] que es una persona humilde . |
| | perobut.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG humildehumble.ADJ.M.SG . |
| | but you know that he's a humble person |
834 | MAS | xxx lo que buscas . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL buscasseek.V.2S.PRES . |
| | [...] what you want |
842 | OLI | +" yo no estoy muy segura de lo que tú haces . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES muyvery.ADV segurasure.ADJ.F.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S hacesdo.V.2S.PRES . |
| | I'm not really sure what you're doing |
846 | OLI | peroS yoS meS doyS cuentaS queS you're doing beautifully whatever it is that you're doing . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S doygive.V.1S.PRES cuentatally.N.F.SG quethat.PRON.REL you'reyou.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES doingdo.V.PRESPART beautifullybeautiful.ADJ+ADV.[or].beautifully.ADV whateverwhatever.REL itit.PRON.SUB.3S isis.V.3S.PRES thatthat.CONJ you'reyou.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES doingdo.V.PRESPART . |
| | but I've noticed that you're doing whatever you're doing beautifully |
848 | OLI | +" oye yo creo que tú estás invitando al sargento a almorzar &=laughs . |
| | oyehear.V.2S.IMPER yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES invitandoinvite.V.PRESPART alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG sargentosergeant.N.M ato.PREP almorzarhave_lunch.V.INFIN . |
| | listen I think that you're inviting the sergeant to lunch |
850 | OLI | dice [//] entonces dice un dicho que si luces bien yo no sé qué cosa . |
| | dicetell.V.3S.PRES entoncesthen.ADV dicetell.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ siif.CONJ luceslight.N.F.PL bienwell.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT cosathing.N.F.SG . |
| | so then he says something about if you look good or something I don't know what |
851 | OLI | +" noS teS preocupesS queS túS lucesS bienS so +... |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupesconcern.V.2S.SUBJ.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S luceslight.N.F.PL bienwell.ADV soso.ADV . |
| | don't worry you look good so... |
881 | LAN | yo lo mismo que ella . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethan.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | I had the same as her |
936 | OLI | que <yo ayer> [/] yo ayer me he divertido . |
| | quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ayeryesterday.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S ayeryesterday.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES divertidoamuse.V.PASTPART . |
| | I had fun yesterday |
944 | OLI | y a todo el mundo le voy hablando que sí no sé cuando . |
| | yand.CONJ ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES hablandotalk.V.PRESPART quethat.CONJ síyes.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuandowhen.CONJ . |
| | and talking to everyone about I don't know what |
949 | OLI | +" <que esto me> [///] que estoy rentando mi apartamento si te interesa a alguien para que me llame . |
| | quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES rentandorent.V.PRESPART mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG apartamentoapartment.N.M.SG siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S llamecall.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | because I'm renting my apartment and if you're interested just call me |
949 | OLI | +" <que esto me> [///] que estoy rentando mi apartamento si te interesa a alguien para que me llame . |
| | quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES rentandorent.V.PRESPART mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG apartamentoapartment.N.M.SG siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S llamecall.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | because I'm renting my apartment and if you're interested just call me |
949 | OLI | +" <que esto me> [///] que estoy rentando mi apartamento si te interesa a alguien para que me llame . |
| | quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES rentandorent.V.PRESPART mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG apartamentoapartment.N.M.SG siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S llamecall.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | because I'm renting my apartment and if you're interested just call me |
950 | OLI | y dice un viejo que estaba hablando conmigo +". |
| | yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S . |
| | and this old man who was talking to me says |
951 | OLI | +" sí, pero no te creas que conozco la mujer . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S creasbelieve.V.2S.SUBJ.PRES quethat.CONJ conozcomeet.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG . |
| | hey, but don't think I know this woman |
957 | OLI | deja si me quieren llamar que me llamen también &=laughs . |
| | dejalet.V.2S.IMPER siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quierenwant.V.3P.PRES llamarcall.V.INFIN quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S llamencall.V.3P.SUBJ.PRES tambiéntoo.ADV . |
| | let them call me if they want to call me too |
962 | OLI | que llena estoy . |
| | quethat.CONJ llenafill.V.3S.PRES estoybe.V.1S.PRES . |
| | I'm so full |
973 | MAS | puse la fuente de la piscina (.) para que se viera bien bonito y todo . |
| | puseput.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fuentefont.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG piscinapool.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vierasee.V.13S.SUBJ.IMPERF bienwell.ADV bonitopretty.ADJ.M.SG yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG . |
| | I turned on the fountain at the pool. so that it looked all pretty and everything |
982 | MAS | lo único problema que va a ser es que voy a estar pescando mañana . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG problematrouble.N.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN pescandofish.V.PRESPART mañanatomorrow.ADV . |
| | the only problem now is that I'm going to be fishing tomorrow |
982 | MAS | lo único problema que va a ser es que voy a estar pescando mañana . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG problematrouble.N.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN pescandofish.V.PRESPART mañanatomorrow.ADV . |
| | the only problem now is that I'm going to be fishing tomorrow |
992 | MAS | nahSE yoS soyS unoS queS meS quedoS siS meS xxx porS laS nocheS xxx . |
| | nahnah.E yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES unoone.PRON.M.SG quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedostay.V.1S.PRES siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | nah I'm one of those guys who stays [...] at night |
999 | OLI | in the morning over there cadaS vezS queS yoS decíaS algoS élS meS decíaS algoS . |
| | inin.PREP thethe.DET.DEF morningmorning.N.SG overover.ADV therethere.ADV cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG . |
| | in the morning over there every time that I said something he would say something to me |
1011 | OLI | yoS loS queS noS sabíaS esaS muchachaS yoS laS tengoS confundidaS conS TinaSE porqueS penséS queS eraS mexicanaS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG muchachagirl.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES confundidaconfuse.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP Tinaname porquebecause.CONJ penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF mexicanamexican.ADJ.F.SG . |
| | that girl that I didn't know I've got her confused with Tina because I thought that she was Mexican |
1011 | OLI | yoS loS queS noS sabíaS esaS muchachaS yoS laS tengoS confundidaS conS TinaSE porqueS penséS queS eraS mexicanaS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG muchachagirl.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES confundidaconfuse.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP Tinaname porquebecause.CONJ penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF mexicanamexican.ADJ.F.SG . |
| | that girl that I didn't know I've got her confused with Tina because I thought that she was Mexican |
1013 | MAS | bueno cuando yo la conocí yo pensé ella que era mexicana . |
| | buenowell.E cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S conocímeet.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST ellashe.PRON.SUB.F.3S quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF mexicanamexican.ADJ.F.SG . |
| | well when I met her I thought that she was Mexican |
1016 | MAS | hastaS queS túS xxx pushed the wrong button . |
| | hastauntil.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S pushedpush.SV.INFIN+AV thethe.DET.DEF wrongwrong.ADJ buttonbutton.N.SG . |
| | until you push the wrong button |
1028 | OLI | yo lo que pasa que yo la +/. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | what happens is that I |
1028 | OLI | yo lo que pasa que yo la +/. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | what happens is that I |
1030 | OLI | +, yo lo que &p +/. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL . |
| | I am the one |
1033 | OLI | yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN empujandothrust.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S respondareply.V.13S.SUBJ.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART . |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1033 | OLI | yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN empujandothrust.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S respondareply.V.13S.SUBJ.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART . |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1033 | OLI | yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN empujandothrust.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S respondareply.V.13S.SUBJ.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART . |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1033 | OLI | yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN empujandothrust.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S respondareply.V.13S.SUBJ.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART . |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1033 | OLI | yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN empujandothrust.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S respondareply.V.13S.SUBJ.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART . |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1034 | MAS | +< <para que tú veas> [/] &ve para que tú veas . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S veassee.V.2S.SUBJ.PRES parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S veassee.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | so that you see |
1034 | MAS | +< <para que tú veas> [/] &ve para que tú veas . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S veassee.V.2S.SUBJ.PRES parafor.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S veassee.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | so that you see |
1039 | MAS | es es lo que yo digo . |
| | esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S digotell.V.1S.PRES . |
| | I'm just saying |
1064 | OLI | más joven que [/] que Linda . |
| | másmore.ADV jovenyoung.N.M quethat.PRON.REL quethat.CONJ Lindaname . |
| | younger than Linda |
1064 | OLI | más joven que [/] que Linda . |
| | másmore.ADV jovenyoung.N.M quethat.PRON.REL quethat.CONJ Lindaname . |
| | younger than Linda |
1071 | OLI | que no lo conocía . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S conocíameet.V.13S.IMPERF . |
| | who I didn't know |
1075 | OLI | que no lo había conoci(do) +//. |
| | quethat.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S habíahave.V.13S.IMPERF conocidomeet.V.PASTPART . |
| | and I'd never met him before |