1011 | OLI | yoS loS queS noS sabíaS esaS muchachaS yoS laS tengoS confundidaS conS TinaSE porqueS penséS queS eraS mexicanaS . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG muchachagirl.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES confundidaconfuse.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP Tinaname porquebecause.CONJ penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF mexicanamexican.ADJ.F.SG . | ||
that girl that I didn't know I've got her confused with Tina because I thought that she was Mexican | ||
1013 | MAS | bueno cuando yo la conocí yo pensé ella que era mexicana . |
buenowell.E cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S conocímeet.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST ellashe.PRON.SUB.F.3S quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF mexicanamexican.ADJ.F.SG . | ||
well when I met her I thought that she was Mexican |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.